Werbung
 Übersetzung für 'Ég hef gan fríma' von Isländisch nach Deutsch
Ég hef nógan frítíma.Ich habe genügend Freizeit.
Teiltreffer
Ég er hringja af því ég hef týnt kreditkortinu mínu. Ich rufe an, weil ich meine Kreditkarte verloren habe.
Ég get ekki aðlagmig svona hratt frá vinnu yfir í frítíma. Ich kann nicht so schnell von Arbeit auf Freizeit umschalten.
Ég les mikið, þer segja þegar ég hef tíma til þess. Ich lese viel, das heißt, wenn ich die Zeit dazu habe.
Ég hef lítinn tíma því ég er bara á leið hérna um. Ich habe wenig Zeit, denn ich bin nur auf der Durchreise.
Ég trúi ekki lengur á sjálfan mig svo oft hef ég haft rangt fyrir mér. Ich traue mir selbst nicht mehr, so oft habe ich mich geirrt.
Ég vil enn og aftur leggja áherslu á ég hef ekkert með málið gera. Ich möchte noch einmal unterstreichen, dass ich nichts mit der Sache zu tun habe.
Ég kem til þín á morgun, - þer segja ef ég hef ekki sjálfur gesti. Ich komme morgen zu dir, - das heißt, wenn ich nicht selber Besuch habe.
Ég hef kvefast.Ich habe mich erkältet.
Ég hef misst tölu.Mein Knopf ist ab.
Ég hef vissan grun.Ich habe einen gewissen Verdacht.
Ég hef ekki tíma.Ich habe keine Zeit.
Ég hef ákveðið annað.Ich habe mich anders entschlossen.
Ég hef ekki hugmynd.Da muss ich passen.
Ég hef lesið formálann.Ich habe das Vorwort gelesen.
Ég hef komið þar.Ich bin mal dagewesen.
Ég hef takmarkaðan tíma.Meine Zeit ist begrenzt.
Ég hef ekki áhuga.Ich habe kein Interesse.
Ég hef mikinn tíma.Ich habe viel Zeit.
Þarna hef ég misritað.Da habe ich mich verschrieben.
Ég hef heyrt ...Ich habe vernommen, dass ...
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ég hef gan fríma' von Isländisch nach Deutsch

Ég hef nógan frítíma.
Ich habe genügend Freizeit.

Ég er að hringja af því að ég hef týnt kreditkortinu mínu.
Ich rufe an, weil ich meine Kreditkarte verloren habe.
Werbung
Ég get ekki aðlagað mig svona hratt frá vinnu yfir í frítíma.
Ich kann nicht so schnell von Arbeit auf Freizeit umschalten.
Ég les mikið, það er að segja þegar ég hef tíma til þess.
Ich lese viel, das heißt, wenn ich die Zeit dazu habe.
Ég hef lítinn tíma því að ég er bara á leið hérna um.
Ich habe wenig Zeit, denn ich bin nur auf der Durchreise.
Ég trúi ekki lengur á sjálfan mig svo oft hef ég haft rangt fyrir mér.
Ich traue mir selbst nicht mehr, so oft habe ich mich geirrt.
Ég vil enn og aftur leggja áherslu á að ég hef ekkert með málið að gera.
Ich möchte noch einmal unterstreichen, dass ich nichts mit der Sache zu tun habe.
Ég kem til þín á morgun, - það er að segja ef ég hef ekki sjálfur gesti.
Ich komme morgen zu dir, - das heißt, wenn ich nicht selber Besuch habe.
Ég hef kvefast.
Ich habe mich erkältet.
Ég hef misst tölu.
Mein Knopf ist ab.
Ég hef vissan grun.
Ich habe einen gewissen Verdacht.
Ég hef ekki tíma.
Ich habe keine Zeit.
Ég hef ákveðið annað.
Ich habe mich anders entschlossen.
Ég hef ekki hugmynd.
Da muss ich passen.
Ég hef lesið formálann.
Ich habe das Vorwort gelesen.
Ég hef komið þar.
Ich bin mal dagewesen.
Ég hef takmarkaðan tíma.
Meine Zeit ist begrenzt.
Ég hef ekki áhuga.
Ich habe kein Interesse.
Ég hef mikinn tíma.
Ich habe viel Zeit.
Þarna hef ég misritað.
Da habe ich mich verschrieben.
Ég hef heyrt að ...
Ich habe vernommen, dass ...
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!