Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für 'n' von Isländisch nach Deutsch
PRON   hann | hún | það | þeir | þær | þau
hún {pron}sie [3. Person Singular]
53
2 Wörter: Andere
Hún andvarpaði.Sie seufzte.
3 Wörter: Andere
Er hún leigubílstjóri?Ist sie Taxifahrerin?
Hún á hús.Sie besitzt ein Haus.
Hún afturkallaði skipunina.Sie hat den Befehl widerrufen.
Hún baðar barnið.Sie badet das Baby.
Hún bónaði bílinn.Sie hat den Wagen poliert.
Hún brenndi ástarbréfin.Sie hat die Liebesbriefe verbrannt.
Hún brosti vingjarnlega.Sie lächelte freundlich.
Hún dansar vínarvals.Sie tanzt (einen) Wiener Walzer.
Hún eignast barn.Sie kriegt ein Kind.
Hún eldaði súpuna.Sie hat die Suppe gekocht.
Hún er barnshafandi.Sie ist in anderen Umständen.
Hún er einmana.Sie fühlt sich einsam.
Hún er gift.Sie ist verheiratet.
Hún er grænmetisæta.Sie ist Vegetarierin.
Hún er hálffertug.Sie ist Mitte dreißig.
Hún er húsmóðir.Sie ist Hausfrau.
Hún er skapstór.Sie besitzt viel Temperament.
Hún er söngkona.Sie ist (eine) Sängerin.
Hún er stórskuldug.Sie ist hoch verschuldet.
Hún er veik.Sie ist krank.
Hún er þyrst.Sie ist durstig.
Hún fæddi stúlku.Sie hat ein Mädchen geboren.
Hún felldi vasann.Sie hat die Vase umgekippt.
Hún fer heim.Sie geht nach Hause.
Hún festir skiltið.Sie befestigt das Schild.
Hún flettir vörulistanum.Sie blättert in dem Katalog.
Hún flokkaði þvottinn.Sie sortierte die Wäsche.
Hún flutti ljóð.Sie sagte ein Gedicht auf.
Hún fór gangandi.Sie ist zu Fuß gegangen.
Hún fyrirlítur mig.Sie verachtet mich.
Hún gætir barnanna.Sie hütet die Kinder.
Hún giftist snemma.Sie hat früh geheiratet.
Hún gnístir tönnum.Sie knirscht mit den Zähnen.
Hún greikkaði sporið.Sie beschleunigte ihre Schritte.
Hún greip boltann.Sie hat den Ball gefangen.
Hún greip glasið.Sie ergriff das Glas.
Hún grét beisklega.Sie weinte bitterlich.
Hún hefur áhyggjur.Sie sorgt sich.
Hún hefur kímnigáfu.Sie hat Sinn für Humor.
Hún hefur lést.Sie hat abgenommen.
Hún hefur tónlistargáfu.Sie hat eine musikalische Begabung.
Hún heklar borðdúk.Sie häkelt eine Tischdecke.
Hún heyrði fótatak.Sie vernahm Schritte.
Hún heyrir vel.Sie hört gut.
Hún hló hæðnislega.Sie lachte höhnisch.
Hún horfir forvitin.Sie guckt neugierig.
Hún horfir forvitin.Sie kuckt neugierig. [nordd.]
Hún hraðaði sér. [um göngu]Sie beschleunigte ihren Gang.
Hún hristir flöskuna.Sie schüttelt die Flasche.
Hún hrósaði honum.Sie machte ihm Komplimente.
Hún játaði þjófnaðinn.Sie gab den Diebstahl zu.
Hún kalkaði veggina.Sie tünchte die Wände.
Hún kæfði geispa.Sie unterdrückte ein Gähnen.
Hún kærði manninn.Sie hat den Mann angeklagt.
Hún kemur þaðan.Sie kommt daher.
Hún kinkaði kolli.Sie nickte.
Hún kinkaði kolli.Sie nickte mit dem Kopf.
Hún kynnir sig.Sie stellt sich vor.
Hún lagði á.Sie hat aufgelegt.
Hún lauk samtalinu.Sie beendete das Gespräch.
Hún lærir læknisfræði.Sie studiert Medizin.
Hún læsti kistunni.Sie hat die Kiste zugeschlossen.
Hún leiddi hópinn.Sie leitete die Gruppe.
Hún leiðrétti textann.Sie korrigierte den Text.
Hún lengdi fríið.Sie verlängerte ihren Urlaub.
Hún lýsir myndinni.Sie beschreibt das Bild.
Hún malar kaffi.Sie mahlt Kaffee.
Hún mátar peysuna.Sie probiert den Pullover.
Hún mælir blóðþrýstinginn.Sie misst den Blutdruck.
Hún missti meðvitund.Sie ist in Ohnmacht gefallen.
Hún missti starfið.Sie hat ihre Stellung verloren.
Hún opnaði sýninguna.Sie hat die Ausstellung eröffnet.
Hún opnar dyrnar.Sie öffnet die Tür.
Hún opnar dyrnar.Sie sperrt die Tür auf.
Hún prjónaði peysu.Sie hat einen Pullover gestrickt.
Hún prófar uppskriftina.Sie probiert das Rezept aus.
Hún rakaði beðin.Sie hat die Beete geharkt.
Hún reif eplin.Sie hat die Äpfel gerieben.
Hún segir sannleikann.Sie sagt die Wahrheit.
Hún segir sannleikann.Sie spricht die Wahrheit.
Hún skilgreindi verkefnið.Sie definierte die Aufgabe.
Hún skrifar bréf.Sie schreibt einen Brief.
Hún sleit trúlofuninni.Sie löste die Verlobung.
Hún slekkur ljósið.Sie macht das Licht aus.
Hún sótti lækninn.Sie hat den Arzt geholt.
Hún sótti pakkann.Sie hat das Paket abgeholt.
Hún spinnur ull.Sie spinnt Wolle.
Hún stjórnar viðræðunum.Sie führt die Verhandlungen.
Hún teiknaði tré.Sie zeichnete einen Baum.
Hún teiknar þríhyrning.Sie zeichnet ein Dreieck.
Hún tók frumkvæðið.Sie ergriff die Initiative.
Hún tók stúdentspróf.Sie machte das Abitur.
Hún undirritaði samninginn.Sie hat den Vertrag unterschrieben.
Hún vann leikinn.Sie hat das Spiel gewonnen.
Hún var hneyksluð.Sie war entrüstet.
Hún varðist ásökununum.Sie wehrte sich gegen die Anschuldigungen.
Hún vefur teppi.Sie webt einen Teppich.
Hún ýkir oft.Sie übertreibt oft.
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'n' von Isländisch nach Deutsch

hún {pron}
sie [3. Person Singular]

Hún andvarpaði.
Sie seufzte.

Werbung
Er hún leigubílstjóri?
Ist sie Taxifahrerin?
Hún á hús.
Sie besitzt ein Haus.
Hún afturkallaði skipunina.
Sie hat den Befehl widerrufen.
Hún baðar barnið.
Sie badet das Baby.
Hún bónaði bílinn.
Sie hat den Wagen poliert.
Hún brenndi ástarbréfin.
Sie hat die Liebesbriefe verbrannt.
Hún brosti vingjarnlega.
Sie lächelte freundlich.
Hún dansar vínarvals.
Sie tanzt (einen) Wiener Walzer.
Hún eignast barn.
Sie kriegt ein Kind.
Hún eldaði súpuna.
Sie hat die Suppe gekocht.
Hún er barnshafandi.
Sie ist in anderen Umständen.
Hún er einmana.
Sie fühlt sich einsam.
Hún er gift.
Sie ist verheiratet.
Hún er grænmetisæta.
Sie ist Vegetarierin.
Hún er hálffertug.
Sie ist Mitte dreißig.
Hún er húsmóðir.
Sie ist Hausfrau.
Hún er skapstór.
Sie besitzt viel Temperament.
Hún er söngkona.
Sie ist (eine) Sängerin.
Hún er stórskuldug.
Sie ist hoch verschuldet.
Hún er veik.
Sie ist krank.
Hún er þyrst.
Sie ist durstig.
Hún fæddi stúlku.
Sie hat ein Mädchen geboren.
Hún felldi vasann.
Sie hat die Vase umgekippt.
Hún fer heim.
Sie geht nach Hause.
Hún festir skiltið.
Sie befestigt das Schild.
Hún flettir vörulistanum.
Sie blättert in dem Katalog.
Hún flokkaði þvottinn.
Sie sortierte die Wäsche.
Hún flutti ljóð.
Sie sagte ein Gedicht auf.
Hún fór gangandi.
Sie ist zu Fuß gegangen.
Hún fyrirlítur mig.
Sie verachtet mich.
Hún gætir barnanna.
Sie hütet die Kinder.
Hún giftist snemma.
Sie hat früh geheiratet.
Hún gnístir tönnum.
Sie knirscht mit den Zähnen.
Hún greikkaði sporið.
Sie beschleunigte ihre Schritte.
Hún greip boltann.
Sie hat den Ball gefangen.
Hún greip glasið.
Sie ergriff das Glas.
Hún grét beisklega.
Sie weinte bitterlich.
Hún hefur áhyggjur.
Sie sorgt sich.
Hún hefur kímnigáfu.
Sie hat Sinn für Humor.
Hún hefur lést.
Sie hat abgenommen.
Hún hefur tónlistargáfu.
Sie hat eine musikalische Begabung.
Hún heklar borðdúk.
Sie häkelt eine Tischdecke.
Hún heyrði fótatak.
Sie vernahm Schritte.
Hún heyrir vel.
Sie hört gut.
Hún hló hæðnislega.
Sie lachte höhnisch.
Hún horfir forvitin.
Sie guckt neugierig.

Sie kuckt neugierig. [nordd.]
Hún hraðaði sér. [um göngu]
Sie beschleunigte ihren Gang.
Hún hristir flöskuna.
Sie schüttelt die Flasche.
Hún hrósaði honum.
Sie machte ihm Komplimente.
Hún játaði þjófnaðinn.
Sie gab den Diebstahl zu.
Hún kalkaði veggina.
Sie tünchte die Wände.
Hún kæfði geispa.
Sie unterdrückte ein Gähnen.
Hún kærði manninn.
Sie hat den Mann angeklagt.
Hún kemur þaðan.
Sie kommt daher.
Hún kinkaði kolli.
Sie nickte.

Sie nickte mit dem Kopf.
Hún kynnir sig.
Sie stellt sich vor.
Hún lagði á.
Sie hat aufgelegt.
Hún lauk samtalinu.
Sie beendete das Gespräch.
Hún lærir læknisfræði.
Sie studiert Medizin.
Hún læsti kistunni.
Sie hat die Kiste zugeschlossen.
Hún leiddi hópinn.
Sie leitete die Gruppe.
Hún leiðrétti textann.
Sie korrigierte den Text.
Hún lengdi fríið.
Sie verlängerte ihren Urlaub.
Hún lýsir myndinni.
Sie beschreibt das Bild.
Hún malar kaffi.
Sie mahlt Kaffee.
Hún mátar peysuna.
Sie probiert den Pullover.
Hún mælir blóðþrýstinginn.
Sie misst den Blutdruck.
Hún missti meðvitund.
Sie ist in Ohnmacht gefallen.
Hún missti starfið.
Sie hat ihre Stellung verloren.
Hún opnaði sýninguna.
Sie hat die Ausstellung eröffnet.
Hún opnar dyrnar.
Sie öffnet die Tür.

Sie sperrt die Tür auf.
Hún prjónaði peysu.
Sie hat einen Pullover gestrickt.
Hún prófar uppskriftina.
Sie probiert das Rezept aus.
Hún rakaði beðin.
Sie hat die Beete geharkt.
Hún reif eplin.
Sie hat die Äpfel gerieben.
Hún segir sannleikann.
Sie sagt die Wahrheit.

Sie spricht die Wahrheit.
Hún skilgreindi verkefnið.
Sie definierte die Aufgabe.
Hún skrifar bréf.
Sie schreibt einen Brief.
Hún sleit trúlofuninni.
Sie löste die Verlobung.
Hún slekkur ljósið.
Sie macht das Licht aus.
Hún sótti lækninn.
Sie hat den Arzt geholt.
Hún sótti pakkann.
Sie hat das Paket abgeholt.
Hún spinnur ull.
Sie spinnt Wolle.
Hún stjórnar viðræðunum.
Sie führt die Verhandlungen.
Hún teiknaði tré.
Sie zeichnete einen Baum.
Hún teiknar þríhyrning.
Sie zeichnet ein Dreieck.
Hún tók frumkvæðið.
Sie ergriff die Initiative.
Hún tók stúdentspróf.
Sie machte das Abitur.
Hún undirritaði samninginn.
Sie hat den Vertrag unterschrieben.
Hún vann leikinn.
Sie hat das Spiel gewonnen.
Hún var hneyksluð.
Sie war entrüstet.
Hún varðist ásökununum.
Sie wehrte sich gegen die Anschuldigungen.
Hún vefur teppi.
Sie webt einen Teppich.
Hún ýkir oft.
Sie übertreibt oft.
Anwendungsbeispiele Isländisch
  • Karla var aðeins 17 ára þegar hún kynntist Paul, en hún var ung, ljóshærð og sæt.
  • Hún finnst um alla Evrópu, Austurlöndum nær og í Norður-Afríku einnig hefur hún verið flutt inn til Ástralíu og Nýja-Sjálands.
  • Þegar hún étur, þá myndar hún einskonar körfu með fótunum sínum sem hún notar til að veiða sér til matar.
  • Enginn veit hver hún er, hvaðan hún kemur eða hvers vegna hún var myrt.
  • Hún varð aftur þunguð sumarið 1189 og var meðgangan mjög erfið. Þann 14. mars 1190 ól hún tvíbura sem lifðu aðeins fáa daga. Sjálf lést hún daginn eftir.
  • Þegar hún kom heim frá námi árið 1963 hóf hún fljótlega aftur störf hjá Raforkumálaskrifstofunni, síðan hjá Orkustofnun, þegar hún varð til árið 1967.
  • Vel var fylgst með Halley þegar hún kom árið 1986. Þá olli hún mönnum nokkrum vonbrigðum því hún var daufari en margir höfðu vonað.
  • Verði ull fyrir núningi þegar hún er blaut þófnar hún, því heitari sem hún er þeim mun meira þófnar hún.
  • Þótt hún hafi verið nær óþekkt meðan hún lifði hefur hún síðan verið talin með bestu skáldum Bandaríkjanna á 19.
  • Hún átti við heilsuleysi að stríða en ung greindist hún með berkla og síðar glímdi hún bæði við brjóstakrabbamein og geðsjúkdóma.
  • Árið 1949 var hún skipuð reader í verkfræði við Cambridge-háskóla þar sem hún vann til 1960 þegar hún fór á eftirlaun.
  • ... "hypoglycemia"), sem hún telur að sé vegna léglegrar mataræðis.
  • Ellen hóf söngferil sinn í hljómsveitinni Tivolí sem hún stofnaði ásamt Friðriki Karlssyni.
  • Hún er næst elst barna Donalds Trump og fyrstu eiginkonu hans, Ivönu Trump, kaupsýslukonu, fyrirsætu og rithöfundar.
  • Hún greindist með brjóstakrabbameini 1999. Árið 2004, sama ár og hún lést, gaf hún út bókina Ótuktina þar sem hún fjallaði um lífið með krabbamein.
  • Höfða brynstirtlan er ekki mikið notuð í matargerð, hún fer aðallega í bræðslu.
  • Hún var dóttir endurskoðandans Christophers Guerin og konu hans Bernadette.
  • Á þessum tíma versnaði heilsa Marilynar mikið og hún hóf að ganga til sálfræðings sem sagði í viðtali eftir að hún dó að hún hafi kvartað undan svefnleysi.
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!