Werbung
 Übersetzung für ' ég sjá' von Isländisch nach Deutsch
ég sjá?Kann ich mal sehen?
4 Wörter
ég sjá myndina?Kann ich das Foto sehen?
5+ Wörter
ég sjá vegabréfið þitt?Darf ich bitte Ihren Pass sehen?
Teiltreffer
Ég verð sjá til þess ég nái lestinni.Ich muss zusehen, dass ich den Zug erreiche.
Ég þarf fara. ég eftirláta þér uppvaskið? Ich muss gleich weg. Kann ich dir den Abwasch überlassen?
Sjá vel yfir hraunið héðan.Das Lavafeld ist von hier gut übersehbar.
Ég hef fjölskyldu fyrir sjá.Ich habe eine Familie zu ernähren.
Ég vil aldrei sjá hann aftur.Ich will ihn niemals wieder sehen.
Ég mun sjá um þsjálfur.Ich werde mich persönlich darum kümmern.
Ég mun sjá til þess ...Ich werde dafür sorgen, dass ...
ég ... ?Darf ich ... ?
Ég ætla sjá hvhægt er gera.Ich will sehen, was sich machen lässt.
Ég hefði viljsjá hvernig hann féll í vatnið!Ich hätte sehen mögen, wie er ins Wasser fiel!
Í Austurríki eru margir ferðamannastaðir sem ég vildi sjá. In Österreich gibt es viele touristische Ziele, die ich besuchen will.
Ég vonast til þess sjá þig fljótt aftur!Ich hoffe auf ein baldiges Wiedersehen!
Ég er spenntur sjá hvernig hann bregst við.Ich bin auf seine Reaktion gespannt.
ég smakka?Darf ich kosten?
ég kynna ...Darf ich vorstellen, ...
Hvar ég tjalda?Wo darf ich zelten?
ég elda hér?Darf ich hier kochen?
ég máta buxurnar?Darf ich die Hose anprobieren?
ég nota snyrtinguna?Darf ich Ihre Toilette benutzen?
ég knúsa þig?Darf ich dich umarmen?
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für ' ég sjá' von Isländisch nach Deutsch

Má ég sjá?
Kann ich mal sehen?

Má ég sjá myndina?
Kann ich das Foto sehen?

Werbung
Má ég sjá vegabréfið þitt?
Darf ich bitte Ihren Pass sehen?

Ég verð að sjá til þess að ég nái lestinni.
Ich muss zusehen, dass ich den Zug erreiche.
Ég þarf að fara. Má ég eftirláta þér uppvaskið?
Ich muss gleich weg. Kann ich dir den Abwasch überlassen?
Sjá má vel yfir hraunið héðan.
Das Lavafeld ist von hier gut übersehbar.
Ég hef fjölskyldu fyrir að sjá.
Ich habe eine Familie zu ernähren.
Ég vil aldrei sjá hann aftur.
Ich will ihn niemals wieder sehen.
Ég mun sjá um það sjálfur.
Ich werde mich persönlich darum kümmern.
Ég mun sjá til þess að ...
Ich werde dafür sorgen, dass ...
Má ég ... ?
Darf ich ... ?
Ég ætla að sjá hvað hægt er að gera.
Ich will sehen, was sich machen lässt.
Ég hefði viljað sjá hvernig hann féll í vatnið!
Ich hätte sehen mögen, wie er ins Wasser fiel!
Í Austurríki eru margir ferðamannastaðir sem ég vildi sjá.
In Österreich gibt es viele touristische Ziele, die ich besuchen will.
Ég vonast til þess að sjá þig fljótt aftur!
Ich hoffe auf ein baldiges Wiedersehen!
Ég er spenntur að sjá hvernig hann bregst við.
Ich bin auf seine Reaktion gespannt.
Má ég smakka?
Darf ich kosten?
Má ég kynna ...
Darf ich vorstellen, ...
Hvar má ég tjalda?
Wo darf ich zelten?
Má ég elda hér?
Darf ich hier kochen?
Má ég máta buxurnar?
Darf ich die Hose anprobieren?
Má ég nota snyrtinguna?
Darf ich Ihre Toilette benutzen?
Má ég knúsa þig?
Darf ich dich umarmen?
Anwendungsbeispiele Isländisch
  • ... „ég er með próf í vélstjórn og sjá um viðhald skipsvéla“).
  • Í ljósi þessa er eftirtektarvert að sjá að í seinustu bók hans með frumsömdum ljóðum, "Ljós í augum dagsins", eru aðeins fjörutíu ljóð.
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!