| Sá sem kemur frá hægri á réttinn. | Wer von rechts kommt, hat Vorfahrt. | |
Teiltreffer |
| Það kemur ekki heim og saman sem þú greinir frá þarna. | Es stimmt einfach nicht, was du da erzählst. | |
| Með brautarstöðina á hægri hönd ekur þú beint áfram þar til þú kemur að leikhúsinu. | Du lässt den Bahnhof rechts liegen und fährst immer geradeaus bis zum Theater. | |
| Lestin frá Mannheim kemur bráðlega inn á brautarstöðina. | Der Zug aus Mannheim fährt in Kürze ein. | |
| járnbr. Á spori númer sex kemur inn lestin frá Dortmund. | Auf Gleis Nummer sechs fährt der Zug aus Dortmund ein. | |
| frá hægri | von rechts | |
| Fyrirgjöfin kom frá hægri, Beckham skallaði í mark. | Die Vorlage kam von rechts, Beckham köpfte ins Tor. | |
| Hvað heitir maðurinn, sem stendur þarna til hægri? | Wie heißt der Mann, der dort rechts steht? | |
| Hugmyndin kemur frá honum. | Die Idee stammt von ihm. | |
| Lestin kemur frá Berlin. | Der Zug kommt von Berlin. | |
| sem kemur upp um {adj} | verräterisch [etw. andeutend] | |
| málshát. Sá á fund sem finnur. | Wer's findet, dem gehört's. | |
| málshát. Sá á kvölina sem á völina. | Wer die Wahl hat, hat die Qual. | |
| Náttúruvernd er mál sem kemur okkur öllum við. | Der Naturschutz ist eine Aufgabe, die uns alle betrifft. | |
| Eftir máli hans að dæma kemur hann frá Norður-Þýskalandi. | Seiner Sprache nach kommt er aus Norddeutschland. | |
| Ég veðja hverju sem er um að hann kemur aftur of seint. | Ich gehe jede Wette ein, dass er wieder zu spät kommt. | |
| Þetta kemur ekki heim og saman við það sem við höfum lært. | Das widerspricht dem, was wir gelernt haben. | |
| Sá sem ekur yfir á rauðu ljósi er sjálfkrafa myndaður. | Wer die Ampel bei Rot überfährt, wird automatisch geblitzt. | |
| 130 km/klst. er sá hámarkshraði sem mælt er með á þýsku hraðbrautunum. | 130 km/h ist auf deutschen Autobahnen empfohlene Richtgeschwindigkeit. | |
| Gestirnir, sem hann segir frá, eru frá Stuttgart. | Die Gäste, von denen er erzählt, kommen aus Stuttgart. | |
| Það sem aðgreinir hana frá systur sinni er tónlistarhæfileikar hennar. | Was sie von ihrer Schwester unterscheidet, ist ihre musikalische Begabung. | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Sá sem kemur frá hægri á réttinn.
- Wer von rechts kommt, hat Vorfahrt.
- Það kemur ekki heim og saman sem þú greinir frá þarna.
- Es stimmt einfach nicht, was du da erzählst.
- Með brautarstöðina á hægri hönd ekur þú beint áfram þar til þú kemur að leikhúsinu.
- Du lässt den Bahnhof rechts liegen und fährst immer geradeaus bis zum Theater.
- Lestin frá Mannheim kemur bráðlega inn á brautarstöðina.
- Der Zug aus Mannheim fährt in Kürze ein.
- Á spori númer sex kemur inn lestin frá Dortmund.
- Auf Gleis Nummer sechs fährt der Zug aus Dortmund ein.járnbr.
- frá hægri
- von rechts
- Fyrirgjöfin kom frá hægri, Beckham skallaði í mark.
- Die Vorlage kam von rechts, Beckham köpfte ins Tor.
- Hvað heitir maðurinn, sem stendur þarna til hægri?
- Wie heißt der Mann, der dort rechts steht?
- Hugmyndin kemur frá honum.
- Die Idee stammt von ihm.
- Lestin kemur frá Berlin.
- Der Zug kommt von Berlin.
- sem kemur upp um {adj}
- verräterisch [etw. andeutend]
- Sá á fund sem finnur.
- Wer's findet, dem gehört's.málshát.
- Sá á kvölina sem á völina.
- Wer die Wahl hat, hat die Qual.málshát.
- Náttúruvernd er mál sem kemur okkur öllum við.
- Der Naturschutz ist eine Aufgabe, die uns alle betrifft.
- Eftir máli hans að dæma kemur hann frá Norður-Þýskalandi.
- Seiner Sprache nach kommt er aus Norddeutschland.
- Ég veðja hverju sem er um að hann kemur aftur of seint.
- Ich gehe jede Wette ein, dass er wieder zu spät kommt.
- Þetta kemur ekki heim og saman við það sem við höfum lært.
- Das widerspricht dem, was wir gelernt haben.
- Sá sem ekur yfir á rauðu ljósi er sjálfkrafa myndaður.
- Wer die Ampel bei Rot überfährt, wird automatisch geblitzt.
- 130 km/klst. er sá hámarkshraði sem mælt er með á þýsku hraðbrautunum.
- 130 km/h ist auf deutschen Autobahnen empfohlene Richtgeschwindigkeit.
- Gestirnir, sem hann segir frá, eru frá Stuttgart.
- Die Gäste, von denen er erzählt, kommen aus Stuttgart.
- Það sem aðgreinir hana frá systur sinni er tónlistarhæfileikar hennar.
- Was sie von ihrer Schwester unterscheidet, ist ihre musikalische Begabung.
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!