Werbung
 Übersetzung für ' kenningu af slagi' von Isländisch nach Deutsch
aðkenningu af slagieinen leichten Gehirnschlag bekommen
Teiltreffer
Hann fékk aðkenningu af slagi.Er hat einen leichten Gehirnschlag bekommen.
sneið af kökunniein Stück vom Kuchen abhaben
hluta af e-uetw. abbekommen [seinen Anteil erhalten]
veður af e-uvon etw. Wind bekommen
helminginn af e-udie Hälfte von etw.Dat. abbekommen
smjörþefinn af e-uetw. zu spüren bekommen
nasasjón af e-umit etw. Bekanntschaft machen
orðtak
veður af e-u
etw. schwanen [oft hum.] [nur unpersönlich; z. B. Ihm schwante (etwas) Schlechtes. / Es schwante ihm nichts Gutes.]
sinn skerf (af e-u)seinen Teil (von etw.) abbekommen
bakþanka út af e-uvon etw. nicht völlig überzeugt sein
e-n ofan af vitleysunnijdm. die Flausen austreiben [ugs.]
sig fullsaddan af e-uetw. gründlich satthaben [ugs.]
Ég þarf meira af þessu.Ich brauche mehr davon.
sig fullsaddan af e-uetw. satt sein
Mig langar eintak af öllum myndum. Ich hätte gerne jeweils einen Abzug von allen Bildern.
upp í kok af e-uvon etw. die Schnauze voll haben [ugs.]
Ég ætla eitt kíló af tómötum.Ich hätte gerne ein Kilo Tomaten.
ekki af sér gera e-ðes nicht fertigbringen, etw. zu tun
Núna hefði ég ekkert á móti því mér eitt glas af bjór. Jetzt hätte ich gegen ein Glas Bier nichts einzuwenden.
sig fullsaddan af e-m/e-ujdn./etw. satthaben
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für ' kenningu af slagi' von Isländisch nach Deutsch

að fá aðkenningu af slagi
einen leichten Gehirnschlag bekommen

Hann fékk aðkenningu af slagi.
Er hat einen leichten Gehirnschlag bekommen.
Werbung
að fá sneið af kökunni
ein Stück vom Kuchen abhaben
að fá hluta af e-u
etw. abbekommen [seinen Anteil erhalten]
að fá veður af e-u
von etw. Wind bekommen

etw. schwanen [oft hum.] [nur unpersönlich; z. B. Ihm schwante (etwas) Schlechtes. / Es schwante ihm nichts Gutes.]orðtak
að fá helminginn af e-u
die Hälfte von etw.Dat. abbekommen
að fá smjörþefinn af e-u
etw. zu spüren bekommen
að fá nasasjón af e-u
mit etw. Bekanntschaft machen
að fá sinn skerf (af e-u)
seinen Teil (von etw.) abbekommen
að fá bakþanka út af e-u
von etw. nicht völlig überzeugt sein
að fá e-n ofan af vitleysunni
jdm. die Flausen austreiben [ugs.]
að fá sig fullsaddan af e-u
etw. gründlich satthaben [ugs.]

etw. satt sein
Ég þarf að fá meira af þessu.
Ich brauche mehr davon.
Mig langar að fá eintak af öllum myndum.
Ich hätte gerne jeweils einen Abzug von allen Bildern.
að fá upp í kok af e-u
von etw. die Schnauze voll haben [ugs.]
Ég ætla að fá eitt kíló af tómötum.
Ich hätte gerne ein Kilo Tomaten.
að fá ekki af sér að gera e-ð
es nicht fertigbringen, etw. zu tun
Núna hefði ég ekkert á móti því að fá mér eitt glas af bjór.
Jetzt hätte ich gegen ein Glas Bier nichts einzuwenden.
að fá sig fullsaddan af e-m/e-u
jdn./etw. satthaben
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!