Werbung
 Übersetzung für ' rabba við e n' von Isländisch nach Deutsch
rabba (við e-n)(mit jdm.) plaudern
rabba (við e-n)(mit jdm.) schwatzen [bes. nordd.]
Teiltreffer
setja e-n/e í samhengi við e-n/ejdn./etw. mit jdm./etw. in Zusammenhang bringen
keppa við e-n/e (um e-n/e)mit jdn./etw. (um jdn./etw.) konkurrieren
láta e-n horfast í augu við e-n/ejdn. mit jdm./etw. konfrontieren
e-n til fylgis við e-n/ejdn. (für jdn./etw.) werben
e-n til liðs við e-n/ejdn. (für jdn./etw.) werben
skrafa (við e-n) (um e-n/e)(mit jdm.) (über jdn./etw.) plaudern
spjalla (við e-n) (um e-n/e)(mit jdm.) (über jdn./etw.) plaudern
rugla e-m/e-u saman við e-n/ejdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
líkja e-m/e-u við e-n/ejdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
kvarta (við e-n) (yfir e-m/e-u)sich (bei jdm.) (über jdn./etw.) beschweren
vara (e-n) við e-m/e-u(jdn.) vor jdm./etw. warnen
orðtak
standa í stappi við e-n/e
mit jdm./etw. Querelen haben
eiga sökótt við e-n (vegna e-s)(mit) jdm. (wegen etw.Gen. [ugs. Dat.]) grollen
fara á mis við e-n/ejdn./etw. verpassen [versäumen]
eiga (gott) samstarf við e-n/emit jdm./etw. (gut) zusammen arbeiten
hafa skipti á e-u (við e-n) (mit jdm.) etw. tauschen [gegeneinander einwechseln]
orðtak
standa í stappi við e-n/e
mit jdm./etw. einen Kleinkrieg führen [fig.]
ná samkomulagi (við e-n) um eetw. (mit jdm.) absprechen [vereinbaren]
vera á pari við e-n/eauf Augenhöhe mit jdm./etw. sein [fig.]
hafa áhrif á e-n (við e)jdn. (bei etw.) beeinflussen
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für ' rabba við e n' von Isländisch nach Deutsch

að rabba (við e-n)
(mit jdm.) plaudern

(mit jdm.) schwatzen [bes. nordd.]

að setja e-n/e-ð í samhengi við e-n/e-ð
jdn./etw. mit jdm./etw. in Zusammenhang bringen
Werbung
að keppa við e-n/e-ð (um e-n/e-ð)
mit jdn./etw. (um jdn./etw.) konkurrieren
að láta e-n horfast í augu við e-n/e-ð
jdn. mit jdm./etw. konfrontieren
að fá e-n til fylgis við e-n/e-ð
jdn. (für jdn./etw.) werben
að fá e-n til liðs við e-n/e-ð
jdn. (für jdn./etw.) werben
að skrafa (við e-n) (um e-n/e-ð)
(mit jdm.) (über jdn./etw.) plaudern
að spjalla (við e-n) (um e-n/e-ð)
(mit jdm.) (über jdn./etw.) plaudern
að rugla e-m/e-u saman við e-n/e-ð
jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
að líkja e-m/e-u við e-n/e-ð
jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen
að kvarta (við e-n) (yfir e-m/e-u)
sich (bei jdm.) (über jdn./etw.) beschweren
að vara (e-n) við e-m/e-u
(jdn.) vor jdm./etw. warnen
að standa í stappi við e-n/e-ð
mit jdm./etw. Querelen habenorðtak

mit jdm./etw. einen Kleinkrieg führen [fig.]orðtak
að eiga sökótt við e-n (vegna e-s)
(mit) jdm. (wegen etw.Gen. [ugs. Dat.]) grollen
að fara á mis við e-n/e-ð
jdn./etw. verpassen [versäumen]
að eiga (gott) samstarf við e-n/e-ð
mit jdm./etw. (gut) zusammen arbeiten
að hafa skipti á e-u (við e-n)
(mit jdm.) etw. tauschen [gegeneinander einwechseln]
að ná samkomulagi (við e-n) um e-ð
etw. (mit jdm.) absprechen [vereinbaren]
að vera á pari við e-n/e-ð
auf Augenhöhe mit jdm./etw. sein [fig.]
að hafa áhrif á e-n (við e-ð)
jdn. (bei etw.) beeinflussen
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!