dict.cc
dict.cc
DE/IS
⇄
Übersetzung
Deutsch / Isländisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Isländisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
X
Y
Þ
Æ
Ö
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 31 für den Buchstaben
D
im Isländisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/31 für
D
D-karabína
{kv}
D-Karabiner
{m}
klifur
D-lás
{k}
Schäkel
{m}
tæk.
D-vítamín
{hv}
Vitamin
{n}
D
lífefnaf
dá
{hv}
Bewusstlosigkeit
{f}
Koma
{n}
að dá e-n/e-ð
einen Narren an jdm./etw. gefressen haben
jdn./etw. bewundern
dadaismi
{k}
Dadaismus
{m}
list
dádýr
{hv}
Damwild
{n}
dýr
T
dádýr
{hv}
[Dama dama]
Damhirsch
{m}
dýr
T
dáð
{kv}
Errungenschaft
{f}
Heldentat
{f}
dáðadrengur
{k}
Ehrenmann
{m}
daðla
{kv}
Dattel
{f}
[Frucht der Echten Dattelpalme]
mat.
dáðlaus
passiv
tatenlos
dáðleysi
{hv}
Untätigkeit
{f}
að daðra (við e-n)
(mit jdm.) flirten
(mit jdm.) schäkern
að daðra við e-ð
mit etw. liebäugeln
að daðra við e-n
mit jdm. kokettieren
[veraltet]
mit jdm. scherzen
[schäkern, flirten]
dáður
bewundert
daður
{hv}
Flirt
{m}
Liebelei
{f}
Techtelmechtel
{n}
[ugs.]
dáfallegur
wunderschön
að dafna
blühen
gedeihen
wachsen
dáfríður
wunderschön
dag eftir dag
Tag für Tag
dag nokkurn
eines Tages
einst
[geh.]
[später]
Dag nokkurn kom ókunnugur maður í bæinn.
Eines Tages kam ein Fremder in die Stadt.
Dag skal að kvöldi lofa.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
orðtak
að daga
dämmern
tagen
að daga uppi
[e-ð dagar uppi]
liegen bleiben
[etw. bleibt liegen]
[zurückbleiben, unfertig bleiben]
vergessen werden
[etw. wird vergessen]
dagamunur
{k}
[Unterschied zwischen zwei aufeinanderfolgenden Tagen]
Dagar hins aldna konungs voru taldir.
Die Tage des alten Königs waren gezählt.
Dagarnir verða lengri aftur.
Die Tage werden wieder länger.
Dagarnir verða styttri.
Die Tage werden kürzer.
dagatal
{hv}
Abreißkalender
{m}
Kalender
{m}
dagblað
{hv}
Tageszeitung
{f}
Zeitung
{f}
dagblaðaáskrift
{kv}
Zeitungsabonnement
{n}
dagblaðaauglýsing
{kv}
Zeitungsannonce
{f}
Zeitungsanzeige
{f}
dagblaðamarkaður
{k}
Zeitungsmarkt
{m}
blaðam.
dagblaðapappír
{k}
Zeitungspapier
{n}
dagblaðið
{hv}
í dag
die heutige Zeitung
{f}
Dagblöðin liggja í stafla.
Die Zeitungen liegen aufeinander.
dagbók
{kv}
Grundbuch
{n}
bókh.
Journal
{n}
bókh.
Ringbuchkalender
{m}
Tagebuch
{n}
Terminkalender
{m}
dagbókarfærsla
{kv}
Buchungssatz
{m}
bókh.
dagbókarritari
{k}
Tagebuchschreiber
{m}
dagbókarritari
{k}
[kvenkyns]
Tagebuchschreiberin
{f}
dagdraumur
{k}
Tagtraum
{m}
dagdreymi
{hv}
Tagtraum
{m}
dagdvöl
{kv}
Tagespflege
{f}
dagdýr
{hv}
tagaktives Tier
{n}
dýr
dagforeldri
{hv}
Kindertagespflegeperson
{f}
daggarblaðka
{kv}
[Alchemilla]
Frauenmantel
{m}
[Gattung]
gras.
T
daggardropi
{k}
Tautropfen
{m}
daggarmark
{hv}
Taupunkt
{m}
veðurfr.
daggarskríkja
{kv}
[Dendroica magnolia]
Magnolien-Waldsänger
{m}
fuglafr.
T
daggarsúra
{kv}
[Rumex triangulivalvis, Syn.: R. salicifolius subsp. triangulivalvis]
Weidenblatt-Ampfer
{m}
gras.
T
daggæsla
{kv}
Kindertagesstätte
{f}
<Kita>
Kita
{f}
[ugs.]
[Kindertagesstätte]
mennt.
daggjald
{hv}
[daglegt gjald]
Tagessatz
{m}
[festgesetzte tägliche Kosten]
dagheimili
{hv}
Tagesstätte
{f}
[Kindergarten]
dagheimili
{hv}
[fyrir börn að þriggja ára aldri]
Krippe
{f}
[ugs.]
[Kinderkrippe]
daginn áður
am Tag zuvor
daginn eftir
am nächsten Tag
am Tag darauf
daginn út og daginn inn
tagaus, tagein
Daginn!
[talm.]
Guten Tag!
dagkrem
{hv}
Tagescreme
{f}
daglaun
{hv.ft}
Tageslohn
{m}
daglaunamaður
{k}
Tagelöhner
{m}
[veraltend]
dagleg rútína
{kv}
Tagesablauf
{m}
dagleg störf
{hv.ft}
Tagesgeschäft
{n}
daglega
täglich
Daglega farast þúsundir manna úr hungri í heiminum.
Täglich verhungern in der Welt viele Tausende von Menschen.
daglegt brauð
{hv}
tägliches Brot
{n}
[etwas Alltägliches]
daglegur
täglich
dagleið
{kv}
Tagereise
{f}
Tagesetappe
{f}
daglína
{kv}
Datumsgrenze
{f}
dagljósabúnaður
{k}
Tagfahrlicht
{n}
ökut.
dagmál
{hv.ft}
[gamalt]
9 Uhr vormittags
dagmamma
{kv}
Tagesmutter
{f}
Dagmar selur kunningjakonu sinni gamla bílinn sinn.
Dagmar verkauft ihrer Bekannten ihr altes Auto.
dagmóðir
{kv}
Tagesmutter
{f}
«
⇄
»
Seite 1/31 für
D
klifur
D-karabína
{kv}
D-Karabiner
{m}
tæk.
D-lás
{k}
Schäkel
{m}
lífefnaf
D-vítamín
{hv}
Vitamin
{n}
D
dá
{hv}
Bewusstlosigkeit
{f}
dá
{hv}
Koma
{n}
að dá e-n/e-ð
einen Narren an jdm./etw. gefressen haben
að dá e-n/e-ð
jdn./etw. bewundern
list
dadaismi
{k}
Dadaismus
{m}
dýr
T
dádýr
{hv}
Damwild
{n}
dýr
T
dádýr
{hv}
[Dama dama]
Damhirsch
{m}
dáð
{kv}
Errungenschaft
{f}
dáð
{kv}
Heldentat
{f}
dáðadrengur
{k}
Ehrenmann
{m}
mat.
daðla
{kv}
Dattel
{f}
[Frucht der Echten Dattelpalme]
dáðlaus
passiv
dáðlaus
tatenlos
dáðleysi
{hv}
Untätigkeit
{f}
að daðra (við e-n)
(mit jdm.) flirten
að daðra (við e-n)
(mit jdm.) schäkern
að daðra við e-ð
mit etw. liebäugeln
að daðra við e-n
mit jdm. kokettieren
[veraltet]
að daðra við e-n
mit jdm. scherzen
[schäkern, flirten]
dáður
bewundert
daður
{hv}
Flirt
{m}
daður
{hv}
Liebelei
{f}
daður
{hv}
Techtelmechtel
{n}
[ugs.]
dáfallegur
wunderschön
að dafna
blühen
að dafna
gedeihen
að dafna
wachsen
dáfríður
wunderschön
dag eftir dag
Tag für Tag
dag nokkurn
eines Tages
dag nokkurn
einst
[geh.]
[später]
Dag nokkurn kom ókunnugur maður í bæinn.
Eines Tages kam ein Fremder in die Stadt.
orðtak
Dag skal að kvöldi lofa.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
að daga
dämmern
að daga
tagen
að daga uppi
[e-ð dagar uppi]
liegen bleiben
[etw. bleibt liegen]
[zurückbleiben, unfertig bleiben]
að daga uppi
[e-ð dagar uppi]
vergessen werden
[etw. wird vergessen]
dagamunur
{k}
[Unterschied zwischen zwei aufeinanderfolgenden Tagen]
Dagar hins aldna konungs voru taldir.
Die Tage des alten Königs waren gezählt.
Dagarnir verða lengri aftur.
Die Tage werden wieder länger.
Dagarnir verða styttri.
Die Tage werden kürzer.
dagatal
{hv}
Abreißkalender
{m}
dagatal
{hv}
Kalender
{m}
dagblað
{hv}
Tageszeitung
{f}
dagblað
{hv}
Zeitung
{f}
dagblaðaáskrift
{kv}
Zeitungsabonnement
{n}
dagblaðaauglýsing
{kv}
Zeitungsannonce
{f}
dagblaðaauglýsing
{kv}
Zeitungsanzeige
{f}
blaðam.
dagblaðamarkaður
{k}
Zeitungsmarkt
{m}
dagblaðapappír
{k}
Zeitungspapier
{n}
dagblaðið
{hv}
í dag
die heutige Zeitung
{f}
Dagblöðin liggja í stafla.
Die Zeitungen liegen aufeinander.
bókh.
dagbók
{kv}
Grundbuch
{n}
bókh.
dagbók
{kv}
Journal
{n}
dagbók
{kv}
Ringbuchkalender
{m}
dagbók
{kv}
Tagebuch
{n}
dagbók
{kv}
Terminkalender
{m}
bókh.
dagbókarfærsla
{kv}
Buchungssatz
{m}
dagbókarritari
{k}
Tagebuchschreiber
{m}
dagbókarritari
{k}
[kvenkyns]
Tagebuchschreiberin
{f}
dagdraumur
{k}
Tagtraum
{m}
dagdreymi
{hv}
Tagtraum
{m}
dagdvöl
{kv}
Tagespflege
{f}
dýr
dagdýr
{hv}
tagaktives Tier
{n}
dagforeldri
{hv}
Kindertagespflegeperson
{f}
gras.
T
daggarblaðka
{kv}
[Alchemilla]
Frauenmantel
{m}
[Gattung]
daggardropi
{k}
Tautropfen
{m}
veðurfr.
daggarmark
{hv}
Taupunkt
{m}
fuglafr.
T
daggarskríkja
{kv}
[Dendroica magnolia]
Magnolien-Waldsänger
{m}
gras.
T
daggarsúra
{kv}
[Rumex triangulivalvis, Syn.: R. salicifolius subsp. triangulivalvis]
Weidenblatt-Ampfer
{m}
daggæsla
{kv}
Kindertagesstätte
{f}
<Kita>
mennt.
daggæsla
{kv}
Kita
{f}
[ugs.]
[Kindertagesstätte]
daggjald
{hv}
[daglegt gjald]
Tagessatz
{m}
[festgesetzte tägliche Kosten]
dagheimili
{hv}
Tagesstätte
{f}
[Kindergarten]
dagheimili
{hv}
[fyrir börn að þriggja ára aldri]
Krippe
{f}
[ugs.]
[Kinderkrippe]
daginn áður
am Tag zuvor
daginn eftir
am nächsten Tag
daginn eftir
am Tag darauf
daginn út og daginn inn
tagaus, tagein
Daginn!
[talm.]
Guten Tag!
dagkrem
{hv}
Tagescreme
{f}
daglaun
{hv.ft}
Tageslohn
{m}
daglaunamaður
{k}
Tagelöhner
{m}
[veraltend]
dagleg rútína
{kv}
Tagesablauf
{m}
dagleg störf
{hv.ft}
Tagesgeschäft
{n}
daglega
täglich
Daglega farast þúsundir manna úr hungri í heiminum.
Täglich verhungern in der Welt viele Tausende von Menschen.
daglegt brauð
{hv}
tägliches Brot
{n}
[etwas Alltägliches]
daglegur
täglich
dagleið
{kv}
Tagereise
{f}
dagleið
{kv}
Tagesetappe
{f}
daglína
{kv}
Datumsgrenze
{f}
ökut.
dagljósabúnaður
{k}
Tagfahrlicht
{n}
dagmál
{hv.ft}
[gamalt]
9 Uhr vormittags
dagmamma
{kv}
Tagesmutter
{f}
Dagmar selur kunningjakonu sinni gamla bílinn sinn.
Dagmar verkauft ihrer Bekannten ihr altes Auto.
dagmóðir
{kv}
Tagesmutter
{f}
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 31 für den Buchstaben
D
im Isländisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2025