dict.cc
dict.cc
DE/IS
⇄
Übersetzung
Deutsch / Isländisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Isländisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
X
Y
Þ
Æ
Ö
«
zurück
|
weiter
»
Seite 63 von 66 für den Buchstaben
E
im Isländisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 63/66 für
E
evangelískur
evangelisch
Everestfjall
{hv}
Mount Everest
{m}
landaf.
evra
{kv}
Euro
{m}
<EUR, €>
Evrasía
{kv}
Eurasien
{n}
landaf.
Evrasíufleki
{k}
Eurasische Platte
{f}
jarð.
Evripídes
{k}
Euripides
{m}
bókm.
leiklist
saga
Evrópa
{kv}
Europa
{n}
landaf.
evrópín
{hv}
Europium
{n}
<Eu>
efnafr.
evrópsk garðkönguló
{kv}
[Araneus diadematus]
Gartenkreuzspinne
{f}
dýr
T
evrópsk garðkónguló
{kv}
[Araneus diadematus]
Gartenkreuzspinne
{f}
dýr
T
evrópsk kló
{kv}
Schukostecker
{m}
rafm.
evrópsk vísitala
{kv}
neysluverðs
europäischer Verbraucherpreisindex
{m}
<EVPI>
ESB
tölfr.
Evrópska efnahagssvæði
{hv}
<EES>
Europäischer Wirtschaftsraum
{m}
<EWR>
stjórn.
evrópska eldsalamandra
{kv}
[Salamandra salamandra]
Feuersalamander
{m}
dýr
T
evrópska hellamandra
{kv}
[Proteus anguinus]
Europäischer Grottenolm
{m}
dýr
T
Grottenolm
{m}
dýr
T
evrópska landakort
{hv}
[Araschnia levana]
Landkärtchen
{n}
skordýr
T
Landkärtchenfalter
{m}
skordýr
T
Evrópska ráðið
{hv}
Europäischer Rat
{m}
<ER>
ESB
Evrópska sjúkratryggingakortið
{hv}
<ES kortið>
Europäische Krankenversicherungskarte
{f}
<EHIC>
ESB
trygg.
evrópska trana
{kv}
[Grus grus grus]
Westlicher Kranich
{m}
fuglafr.
T
Evrópskir þjóðernissinnar
{k.ft}
gegn íslamsvæðingu Vesturlanda
Patriotische Europäer
{pl}
gegen die Islamisierung des Abendlandes
<Pegida>
stjórn.
evrópskt villisvín
{hv}
[Sus scrofa]
Wildschwein
{n}
dýr
T
evrópskur
europäisch
evrópskur innri markaður
{k}
europäischer Binnenmarkt
{m}
hagkerfi
evrópskur samruni
{k}
europäische Integration
{f}
evrópskur smokkfiskur
{k}
[Loligo vulgaris]
Gemeiner Kalmar
{m}
[Tintenfisch]
fiskifr.
T
evrópskur tengill
{k}
[innstunga]
Schukosteckdose
{f}
rafm.
evrópskur villiköttur
{k}
[Felis silvestris silvestris]
Europäische Wildkatze
{f}
dýr
T
Waldkatze
{f}
dýr
T
evrópuáll
{k}
[Anguilla anguilla]
Europäischer Aal
{m}
fiskifr.
T
evrópuaskur
{k}
[Fraxinus excelsior]
Gemeine Esche
{f}
gras.
T
Gewöhnliche Esche
{f}
gras.
T
Hohe Esche
{f}
gras.
T
Evrópubandalagið
{hv}
<EB>
Europäische Gemeinschaft
{f}
<EG>
saga
Evrópubikar
{k}
Europapokal
{m}
íþr.
evrópubjór
{k}
[Castor fiber]
Eurasischer Biber
{m}
dýr
T
Europäischer Biber
{m}
dýr
T
evrópubroddgöltur
{k}
[Erinaceus europaeus]
Braunbrustigel
{m}
dýr
T
Westeuropäischer Igel
{m}
dýr
T
Westigel
{m}
dýr
T
Evrópubúi
{k}
Europäer
{m}
Evrópubúi
{k}
[kvenkyns]
Europäerin
{f}
evrópufenjaskjaldbaka
{kv}
[Emys orbicularis]
Europäische Sumpfschildkröte
{f}
dýr
T
evrópukanína
{kv}
[Oryctolagus cuniculus]
Wildkaninchen
{n}
dýr
T
evrópukastanía
{kv}
[Castanea sativa]
Edelkastanie
{f}
gras.
T
Esskastanie
{f}
gras.
T
evrópulerki
{hv}
[Larix decidua]
Europäische Lärche
{f}
gras.
T
Evrópumaður
{k}
Europäer
{m}
Evrópumaður
{k}
[kvenkyns]
Europäerin
{f}
Evrópumeistaramót
{hv}
<EM>
Europameisterschaft
{f}
<EM>
íþr.
Evrópumet
{hv}
Europarekord
{m}
íþr.
evrópumoldvarpa
{kv}
[Talpa europaea]
Europäischer Maulwurf
{m}
dýr
T
Evrópumót
{hv}
<EM>
Europameisterschaft
{f}
<EM>
íþr.
evrópuormeðla
{kv}
[Blanus cinereus]
Maurische Netzwühle
{f}
dýr
T
Ringelschleiche
{f}
dýr
T
Evrópuráð
{hv}
Europarat
{m}
lögfr.
Evrópuríki
{hv}
europäisches Land
{n}
Evrópusamband
{hv}
verkalýðsfélaga
Europäischer Gewerkschaftsbund
{m}
<EGB>
stjórn.
Evrópusambandið
{hv}
<ESB>
Europäische Union
{f}
<EU>
ESB
stjórn.
Evrópusambandsdómstóll
{k}
Gerichtshof
{m}
der Europäischen Union
<EuGH>
lögfr.
stjórn.
Evrópusambandsríki
{hv}
EU-Staat
{m}
ESB
stjórn.
Evrópusambandsþing
{hv}
Europa-Parlament
{n}
ESB
Evrópusamruni
{k}
europäische Integration
{f}
stjórn.
Evrópusardína
{kv}
[Sardina pilchardus]
(Europäische) Sardine
{f}
[Heringsart]
fiskifr.
T
evrópusnjáldra
{kv}
[Sorex araneus]
Waldspitzmaus
{f}
dýr
T
evrópuvatnasnjáldra
{kv}
[Neomys fodiens]
Eurasische Wasserspitzmaus
{f}
dýr
T
Wasserspitzmaus
{f}
dýr
T
Evrópuvæðing
{kv}
Europäisierung
{f}
stjórn.
evrópuvilliköttur
{k}
[Felis silvestris silvestris]
Europäische Wildkatze
{f}
dýr
T
Waldkatze
{f}
dýr
T
evrópuvísundur
{k}
[Bison bonasus]
Europäischer Bison
{m}
dýr
T
Wisent
{m}
dýr
T
Evrópuþing
{hv}
Europäisches Parlament
{n}
<EP>
lögfr.
stjórn.
evrópuþinur
{k}
[Abies alba]
Weißtanne
{f}
gras.
T
Evruhópur
{k}
Euro-Gruppe
{f}
ESB
evrukort
{hv}
[greiðslukort]
Euroscheckkarte
{f}
[EC-Karte]
evruríki
{hv}
Euro-Staat
{m}
evrusvæði
{hv}
Euroraum
{m}
hagkerfi
mynt
Eurozone
{f}
hagkerfi
mynt
exabæti
{hv}
<EB>
Exabyte
{n}
<EB>
tölvufr.
exem
{hv}
Ekzem
{n}
læknisfr.
exi
{kv}
Axt
{f}
verkfæri
Beil
{n}
verkfæri
expressjónismi
{k}
Expressionismus
{m}
list
expressó
{hv}
Espresso
{m}
mat.
expressókaffi
{hv}
Espresso
{m}
mat.
ey
{kv}
Insel
{f}
landaf.
eyða
{kv}
Lücke
{f}
að eyða (ekki) tíma / orku í e-ð
sich (nicht) mit etw. abgeben
að eyða ævinni með e-m
[e-r eyðir ævinni með e-m]
[par]
mit jdm. zusammenbleiben
[jd. bleibt mit jdm. zusammen]
[Paar]
að eyða e-u
etw.
Akk.
ausgeben
etw.
Akk.
ausschalten
[Risiken]
etw.
Akk.
verbauen
etw.
Akk.
verbrauchen
etw.
Akk.
verbringen
að eyða e-u
[í miklu magni]
etw.
Akk.
fressen
[verbrauchen]
að eyða e-u
[sóa]
etw.
Akk.
verplempern
[ugs.]
etw.
Akk.
verprassen
[pej.]
[verschwenden]
að eyða e-u (smám saman) burt
an etw.
Dat.
fressen
[langsam zerstören]
«
⇄
»
Seite 63/66 für
E
evangelískur
evangelisch
landaf.
Everestfjall
{hv}
Mount Everest
{m}
evra
{kv}
Euro
{m}
<EUR, €>
landaf.
Evrasía
{kv}
Eurasien
{n}
jarð.
Evrasíufleki
{k}
Eurasische Platte
{f}
bókm.
leiklist
saga
Evripídes
{k}
Euripides
{m}
landaf.
Evrópa
{kv}
Europa
{n}
efnafr.
evrópín
{hv}
Europium
{n}
<Eu>
dýr
T
evrópsk garðkönguló
{kv}
[Araneus diadematus]
Gartenkreuzspinne
{f}
dýr
T
evrópsk garðkónguló
{kv}
[Araneus diadematus]
Gartenkreuzspinne
{f}
rafm.
evrópsk kló
{kv}
Schukostecker
{m}
ESB
tölfr.
evrópsk vísitala
{kv}
neysluverðs
europäischer Verbraucherpreisindex
{m}
<EVPI>
stjórn.
Evrópska efnahagssvæði
{hv}
<EES>
Europäischer Wirtschaftsraum
{m}
<EWR>
dýr
T
evrópska eldsalamandra
{kv}
[Salamandra salamandra]
Feuersalamander
{m}
dýr
T
evrópska hellamandra
{kv}
[Proteus anguinus]
Europäischer Grottenolm
{m}
dýr
T
evrópska hellamandra
{kv}
[Proteus anguinus]
Grottenolm
{m}
skordýr
T
evrópska landakort
{hv}
[Araschnia levana]
Landkärtchen
{n}
skordýr
T
evrópska landakort
{hv}
[Araschnia levana]
Landkärtchenfalter
{m}
ESB
Evrópska ráðið
{hv}
Europäischer Rat
{m}
<ER>
ESB
trygg.
Evrópska sjúkratryggingakortið
{hv}
<ES kortið>
Europäische Krankenversicherungskarte
{f}
<EHIC>
fuglafr.
T
evrópska trana
{kv}
[Grus grus grus]
Westlicher Kranich
{m}
stjórn.
Evrópskir þjóðernissinnar
{k.ft}
gegn íslamsvæðingu Vesturlanda
Patriotische Europäer
{pl}
gegen die Islamisierung des Abendlandes
<Pegida>
dýr
T
evrópskt villisvín
{hv}
[Sus scrofa]
Wildschwein
{n}
evrópskur
europäisch
hagkerfi
evrópskur innri markaður
{k}
europäischer Binnenmarkt
{m}
evrópskur samruni
{k}
europäische Integration
{f}
fiskifr.
T
evrópskur smokkfiskur
{k}
[Loligo vulgaris]
Gemeiner Kalmar
{m}
[Tintenfisch]
rafm.
evrópskur tengill
{k}
[innstunga]
Schukosteckdose
{f}
dýr
T
evrópskur villiköttur
{k}
[Felis silvestris silvestris]
Europäische Wildkatze
{f}
dýr
T
evrópskur villiköttur
{k}
[Felis silvestris silvestris]
Waldkatze
{f}
fiskifr.
T
evrópuáll
{k}
[Anguilla anguilla]
Europäischer Aal
{m}
gras.
T
evrópuaskur
{k}
[Fraxinus excelsior]
Gemeine Esche
{f}
gras.
T
evrópuaskur
{k}
[Fraxinus excelsior]
Gewöhnliche Esche
{f}
gras.
T
evrópuaskur
{k}
[Fraxinus excelsior]
Hohe Esche
{f}
saga
Evrópubandalagið
{hv}
<EB>
Europäische Gemeinschaft
{f}
<EG>
íþr.
Evrópubikar
{k}
Europapokal
{m}
dýr
T
evrópubjór
{k}
[Castor fiber]
Eurasischer Biber
{m}
dýr
T
evrópubjór
{k}
[Castor fiber]
Europäischer Biber
{m}
dýr
T
evrópubroddgöltur
{k}
[Erinaceus europaeus]
Braunbrustigel
{m}
dýr
T
evrópubroddgöltur
{k}
[Erinaceus europaeus]
Westeuropäischer Igel
{m}
dýr
T
evrópubroddgöltur
{k}
[Erinaceus europaeus]
Westigel
{m}
Evrópubúi
{k}
Europäer
{m}
Evrópubúi
{k}
[kvenkyns]
Europäerin
{f}
dýr
T
evrópufenjaskjaldbaka
{kv}
[Emys orbicularis]
Europäische Sumpfschildkröte
{f}
dýr
T
evrópukanína
{kv}
[Oryctolagus cuniculus]
Wildkaninchen
{n}
gras.
T
evrópukastanía
{kv}
[Castanea sativa]
Edelkastanie
{f}
gras.
T
evrópukastanía
{kv}
[Castanea sativa]
Esskastanie
{f}
gras.
T
evrópulerki
{hv}
[Larix decidua]
Europäische Lärche
{f}
Evrópumaður
{k}
Europäer
{m}
Evrópumaður
{k}
[kvenkyns]
Europäerin
{f}
íþr.
Evrópumeistaramót
{hv}
<EM>
Europameisterschaft
{f}
<EM>
íþr.
Evrópumet
{hv}
Europarekord
{m}
dýr
T
evrópumoldvarpa
{kv}
[Talpa europaea]
Europäischer Maulwurf
{m}
íþr.
Evrópumót
{hv}
<EM>
Europameisterschaft
{f}
<EM>
dýr
T
evrópuormeðla
{kv}
[Blanus cinereus]
Maurische Netzwühle
{f}
dýr
T
evrópuormeðla
{kv}
[Blanus cinereus]
Ringelschleiche
{f}
lögfr.
Evrópuráð
{hv}
Europarat
{m}
Evrópuríki
{hv}
europäisches Land
{n}
stjórn.
Evrópusamband
{hv}
verkalýðsfélaga
Europäischer Gewerkschaftsbund
{m}
<EGB>
ESB
stjórn.
Evrópusambandið
{hv}
<ESB>
Europäische Union
{f}
<EU>
lögfr.
stjórn.
Evrópusambandsdómstóll
{k}
Gerichtshof
{m}
der Europäischen Union
<EuGH>
ESB
stjórn.
Evrópusambandsríki
{hv}
EU-Staat
{m}
ESB
Evrópusambandsþing
{hv}
Europa-Parlament
{n}
stjórn.
Evrópusamruni
{k}
europäische Integration
{f}
fiskifr.
T
Evrópusardína
{kv}
[Sardina pilchardus]
(Europäische) Sardine
{f}
[Heringsart]
dýr
T
evrópusnjáldra
{kv}
[Sorex araneus]
Waldspitzmaus
{f}
dýr
T
evrópuvatnasnjáldra
{kv}
[Neomys fodiens]
Eurasische Wasserspitzmaus
{f}
dýr
T
evrópuvatnasnjáldra
{kv}
[Neomys fodiens]
Wasserspitzmaus
{f}
stjórn.
Evrópuvæðing
{kv}
Europäisierung
{f}
dýr
T
evrópuvilliköttur
{k}
[Felis silvestris silvestris]
Europäische Wildkatze
{f}
dýr
T
evrópuvilliköttur
{k}
[Felis silvestris silvestris]
Waldkatze
{f}
dýr
T
evrópuvísundur
{k}
[Bison bonasus]
Europäischer Bison
{m}
dýr
T
evrópuvísundur
{k}
[Bison bonasus]
Wisent
{m}
lögfr.
stjórn.
Evrópuþing
{hv}
Europäisches Parlament
{n}
<EP>
gras.
T
evrópuþinur
{k}
[Abies alba]
Weißtanne
{f}
ESB
Evruhópur
{k}
Euro-Gruppe
{f}
evrukort
{hv}
[greiðslukort]
Euroscheckkarte
{f}
[EC-Karte]
evruríki
{hv}
Euro-Staat
{m}
hagkerfi
mynt
evrusvæði
{hv}
Euroraum
{m}
hagkerfi
mynt
evrusvæði
{hv}
Eurozone
{f}
tölvufr.
exabæti
{hv}
<EB>
Exabyte
{n}
<EB>
læknisfr.
exem
{hv}
Ekzem
{n}
verkfæri
exi
{kv}
Axt
{f}
verkfæri
exi
{kv}
Beil
{n}
list
expressjónismi
{k}
Expressionismus
{m}
mat.
expressó
{hv}
Espresso
{m}
mat.
expressókaffi
{hv}
Espresso
{m}
landaf.
ey
{kv}
Insel
{f}
eyða
{kv}
Lücke
{f}
að eyða (ekki) tíma / orku í e-ð
sich (nicht) mit etw. abgeben
að eyða ævinni með e-m
[e-r eyðir ævinni með e-m]
[par]
mit jdm. zusammenbleiben
[jd. bleibt mit jdm. zusammen]
[Paar]
að eyða e-u
etw.
Akk.
ausgeben
að eyða e-u
etw.
Akk.
ausschalten
[Risiken]
að eyða e-u
etw.
Akk.
verbauen
að eyða e-u
etw.
Akk.
verbrauchen
að eyða e-u
etw.
Akk.
verbringen
að eyða e-u
[í miklu magni]
etw.
Akk.
fressen
[verbrauchen]
að eyða e-u
[sóa]
etw.
Akk.
verplempern
[ugs.]
að eyða e-u
[sóa]
etw.
Akk.
verprassen
[pej.]
[verschwenden]
að eyða e-u (smám saman) burt
an etw.
Dat.
fressen
[langsam zerstören]
«
zurück
|
weiter
»
Seite 63 von 66 für den Buchstaben
E
im Isländisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2024