dict.cc
dict.cc
DE/IS
⇄
Übersetzung
Deutsch / Isländisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Isländisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
X
Y
Þ
Æ
Ö
«
zurück
|
weiter
»
Seite 2 von 12 für den Buchstaben
J
im Isländisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 2/12 für
J
jafnaðarmaður
{k}
[sósíaldemókrati]
[kvenkyns]
Sozialdemokratin
{f}
stjórn.
Jafnaðarmannaflokkur
{k}
Þýskalands
<SPD>
Sozialdemokratische Partei
{f}
Deutschlands
<SPD>
stjórn.
jafnaðarmennska
{kv}
Sozialdemokratie
{f}
stjórn.
jafnaðarmerki
{hv}
Gleichheitszeichen
{n}
stærðf.
jafnaðarstefna
{kv}
Sozialismus
{m}
stjórn.
að jafnaði
gewöhnlich
im Allgemeinen
in der Regel
<i. d. R.>
jafnaldra
gleichaltrig
jafnaldri
{k}
Gleichaltriger
{m}
jafnan
immer
jafnan
[oftast]
meistens
jafnar
{k.ft}
[Lycopodiopsida]
Bärlapppflanzen
{pl}
[Klasse von Gefäßpflanzen]
gras.
T
jafnarma þríhyrningur
{k}
gleichschenkliges Dreieck
{n}
stærðf.
að jafnast á við e-n/e-ð
sich mit jdm./etw. messen können
að jafnast út
sich ausgleichen
jafnborinn
ebenbürtig
jafndægri
{hv.ft}
Äquinoktium
{n}
stjörnfr.
Tag-und-Nacht-Gleiche
{f}
stjörnfr.
Tagundnachtgleiche
{f}
stjörnfr.
jafndægur
{hv.ft}
Tag-und-Nacht-Gleiche
{f}
stjörnfr.
Tagundnachtgleiche
{f}
stjörnfr.
jafndægur
{hv}
Äquinoktium
{n}
[Tagundnachtgleiche]
stjörnfr.
jafnfætla
{kv}
[Isopoda]
Assel
{f}
[Ordnung]
dýr
T
jafnframt
zugleich
jafngamall
gleichaltrig
að jafngilda e-u
etw.
Dat.
entsprechen
jafngildi
{hv}
Äquivalenz
{f}
mál.
Gegenwert
{m}
Identität
{f}
[Übereinstimmung]
jafngildur
adäquat
bókm.
mál.
gleichwertig
jafngóður
[um heilsu]
gleich gesund
jafngreiðslulán
{hv}
[annúítetslán]
Annuitätendarlehen
{n}
fjár.
jafnhár
gleich groß
gleich hoch
jafnharðan
sobald
jafnhending
{kv}
[lyftingar]
Stoßen
{n}
[Umsetzen und Stoßen]
íþr.
að jafnhenta e-u
[lyftingar]
etw. stoßen
[Gewichtheben]
íþr.
jafnhitalína
{kv}
Isotherme
{f}
veðurfr.
jafnhliða
gleichseitig
jafnhliða þríhyrningur
{k}
gleichseitiges Dreieck
{n}
stærðf.
jafni
{k}
[Lycopodium]
Bärlapp
{m}
[Gattung]
gras.
T
jafningi
{k}
Ebenbürtiger
{m}
jafningjafræðsla
{kv}
Peer Education
{f}
[die Schulung von Kindern und Jugendlichen untereinander und füreinander - hauptsächlich im Bereich der Prävention]
félagsfr
jafningjanet
{hv}
Peer-to-peer-Netzwerk
{n}
<P2P>
internet
jafningur
{k}
Béchamelsauce
{f}
mat.
Béchamelsoße
{f}
mat.
Einbrenn
{f}
[österr.]
mat.
Einbrenne
{f}
[österr.]
[südd.]
mat.
Mehlschwitze
{f}
mat.
jafnlangur
gleich lang
jafnlaunavottun
{kv}
Entgeltgleichheitszertifikat
{n}
atv.
jafnlendi
{hv}
Ebene
{f}
landaf.
jafnlyndur
phlegmatisch
ruhig
jafnmargur
gleichviel
jafnóðum
unmittelbar
[auf der Stelle]
jafnræði
{hv}
Gleichheit
{f}
jafnræðisregla
{kv}
Diskriminierungsverbot
{n}
ESB
lögfr.
Nichtdiskriminierungsprinzip
{n}
félagsfr
stjórn.
jafnrétti
{hv}
Chancengleichheit
{f}
atv.
Gleichberechtigung
{f}
Gleichheit
{f}
[gleiche Stellung]
jafnréttishugsjón
{kv}
Egalitarismus
{m}
stjórn.
Gleichheit
{f}
in der Gesellschaft
stjórn.
jafnréttislög
{hv.ft}
Gleichstellungsgesetz
{n}
lögfr.
jafnréttismálaráðherra
{k}
Minister
{m}
für Gleichberechtigung
stjórn.
jafnréttismálaráðherra
{k}
[kvenkyns]
Ministerin
{f}
für Gleichberechtigung
stjórn.
jafnréttissinni
{k}
Verfechter
{m}
des Egalitarismus
stjórn.
jafnréttissinni
{k}
[kvenkyns]
Verfechterin
{f}
des Egalitarismus
stjórn.
jafnréttisstefna
{kv}
Egalitarismus
{m}
hagkerfi
stjórn.
jafnríki
{hv}
Kodominanz
{f}
líffr.
jafnskiptaeind
{kv}
Boson
{n}
eðlisfr.
jafnskipting
{kv}
Äquipartition
{f}
jafnskjótt
sobald
Jafnskjótt og lestin kemur til Kölnar, hringjum við.
Sobald der Zug in Köln ankommt, werden wir anrufen.
jafnslétta
{kv}
Ebene
{f}
landaf.
jafnspenna
{kv}
Gleichspannung
{f}
rafm.
jafnstaða
{kv}
Gleichgewichtszustand
{m}
eðlisfr.
jafnstraumshreyfill
{k}
Gleichstrommotor
{m}
rafm.
jafnstraumsmótor
{k}
Gleichstrommotor
{m}
rafm.
jafnstraumsstrengur
{k}
Gleichstrom-Netzkabel
{n}
rafm.
jafnstraumur
{k}
Gleichstrom
{m}
rafm.
jafnstrendingur
{k}
Prisma
{n}
jafnstreymi
{hv}
laminare Strömung
{f}
eðlisfr.
jafnt
gleich
gleichermaßen
gleichmäßig
jafnt og þétt
ständig
ununterbrochen
jafntefli
{hv}
Ausgleich
{m}
íþr.
Remis
{n}
íþr.
leikir
Unentschieden
{n}
jafnteflisleikur
{k}
ausgeglichenes Spiel
{n}
íþr.
jafnvægi
{hv}
Gleichgewicht
{n}
jafnvægisástand
{hv}
Gleichgewichtszustand
{m}
eðlisfr.
rafm.
jafnvægiskambur
{k}
Stabilisierungsflosse
{f}
skip
jafnvægislína
{kv}
Gleichgewichtslinie
{f}
landaf.
jafnvægislist
{kv}
Ausgeglichenheit
{f}
íþr.
«
⇄
»
Seite 2/12 für
J
stjórn.
jafnaðarmaður
{k}
[sósíaldemókrati]
[kvenkyns]
Sozialdemokratin
{f}
stjórn.
Jafnaðarmannaflokkur
{k}
Þýskalands
<SPD>
Sozialdemokratische Partei
{f}
Deutschlands
<SPD>
stjórn.
jafnaðarmennska
{kv}
Sozialdemokratie
{f}
stærðf.
jafnaðarmerki
{hv}
Gleichheitszeichen
{n}
stjórn.
jafnaðarstefna
{kv}
Sozialismus
{m}
að jafnaði
gewöhnlich
að jafnaði
im Allgemeinen
að jafnaði
in der Regel
<i. d. R.>
jafnaldra
gleichaltrig
jafnaldri
{k}
Gleichaltriger
{m}
jafnan
immer
jafnan
[oftast]
meistens
gras.
T
jafnar
{k.ft}
[Lycopodiopsida]
Bärlapppflanzen
{pl}
[Klasse von Gefäßpflanzen]
stærðf.
jafnarma þríhyrningur
{k}
gleichschenkliges Dreieck
{n}
að jafnast á við e-n/e-ð
sich mit jdm./etw. messen können
að jafnast út
sich ausgleichen
jafnborinn
ebenbürtig
stjörnfr.
jafndægri
{hv.ft}
Äquinoktium
{n}
stjörnfr.
jafndægri
{hv.ft}
Tag-und-Nacht-Gleiche
{f}
stjörnfr.
jafndægri
{hv.ft}
Tagundnachtgleiche
{f}
stjörnfr.
jafndægur
{hv.ft}
Tag-und-Nacht-Gleiche
{f}
stjörnfr.
jafndægur
{hv.ft}
Tagundnachtgleiche
{f}
stjörnfr.
jafndægur
{hv}
Äquinoktium
{n}
[Tagundnachtgleiche]
dýr
T
jafnfætla
{kv}
[Isopoda]
Assel
{f}
[Ordnung]
jafnframt
zugleich
jafngamall
gleichaltrig
að jafngilda e-u
etw.
Dat.
entsprechen
mál.
jafngildi
{hv}
Äquivalenz
{f}
jafngildi
{hv}
Gegenwert
{m}
jafngildi
{hv}
Identität
{f}
[Übereinstimmung]
bókm.
mál.
jafngildur
adäquat
jafngildur
gleichwertig
jafngóður
[um heilsu]
gleich gesund
fjár.
jafngreiðslulán
{hv}
[annúítetslán]
Annuitätendarlehen
{n}
jafnhár
gleich groß
jafnhár
gleich hoch
jafnharðan
sobald
íþr.
jafnhending
{kv}
[lyftingar]
Stoßen
{n}
[Umsetzen und Stoßen]
íþr.
að jafnhenta e-u
[lyftingar]
etw. stoßen
[Gewichtheben]
veðurfr.
jafnhitalína
{kv}
Isotherme
{f}
jafnhliða
gleichseitig
stærðf.
jafnhliða þríhyrningur
{k}
gleichseitiges Dreieck
{n}
gras.
T
jafni
{k}
[Lycopodium]
Bärlapp
{m}
[Gattung]
jafningi
{k}
Ebenbürtiger
{m}
félagsfr
jafningjafræðsla
{kv}
Peer Education
{f}
[die Schulung von Kindern und Jugendlichen untereinander und füreinander - hauptsächlich im Bereich der Prävention]
internet
jafningjanet
{hv}
Peer-to-peer-Netzwerk
{n}
<P2P>
mat.
jafningur
{k}
Béchamelsauce
{f}
mat.
jafningur
{k}
Béchamelsoße
{f}
mat.
jafningur
{k}
Einbrenn
{f}
[österr.]
mat.
jafningur
{k}
Einbrenne
{f}
[österr.]
[südd.]
mat.
jafningur
{k}
Mehlschwitze
{f}
jafnlangur
gleich lang
atv.
jafnlaunavottun
{kv}
Entgeltgleichheitszertifikat
{n}
landaf.
jafnlendi
{hv}
Ebene
{f}
jafnlyndur
phlegmatisch
jafnlyndur
ruhig
jafnmargur
gleichviel
jafnóðum
unmittelbar
[auf der Stelle]
jafnræði
{hv}
Gleichheit
{f}
ESB
lögfr.
jafnræðisregla
{kv}
Diskriminierungsverbot
{n}
félagsfr
stjórn.
jafnræðisregla
{kv}
Nichtdiskriminierungsprinzip
{n}
atv.
jafnrétti
{hv}
Chancengleichheit
{f}
jafnrétti
{hv}
Gleichberechtigung
{f}
jafnrétti
{hv}
Gleichheit
{f}
[gleiche Stellung]
stjórn.
jafnréttishugsjón
{kv}
Egalitarismus
{m}
stjórn.
jafnréttishugsjón
{kv}
Gleichheit
{f}
in der Gesellschaft
lögfr.
jafnréttislög
{hv.ft}
Gleichstellungsgesetz
{n}
stjórn.
jafnréttismálaráðherra
{k}
Minister
{m}
für Gleichberechtigung
stjórn.
jafnréttismálaráðherra
{k}
[kvenkyns]
Ministerin
{f}
für Gleichberechtigung
stjórn.
jafnréttissinni
{k}
Verfechter
{m}
des Egalitarismus
stjórn.
jafnréttissinni
{k}
[kvenkyns]
Verfechterin
{f}
des Egalitarismus
hagkerfi
stjórn.
jafnréttisstefna
{kv}
Egalitarismus
{m}
líffr.
jafnríki
{hv}
Kodominanz
{f}
eðlisfr.
jafnskiptaeind
{kv}
Boson
{n}
jafnskipting
{kv}
Äquipartition
{f}
jafnskjótt
sobald
Jafnskjótt og lestin kemur til Kölnar, hringjum við.
Sobald der Zug in Köln ankommt, werden wir anrufen.
landaf.
jafnslétta
{kv}
Ebene
{f}
rafm.
jafnspenna
{kv}
Gleichspannung
{f}
eðlisfr.
jafnstaða
{kv}
Gleichgewichtszustand
{m}
rafm.
jafnstraumshreyfill
{k}
Gleichstrommotor
{m}
rafm.
jafnstraumsmótor
{k}
Gleichstrommotor
{m}
rafm.
jafnstraumsstrengur
{k}
Gleichstrom-Netzkabel
{n}
rafm.
jafnstraumur
{k}
Gleichstrom
{m}
jafnstrendingur
{k}
Prisma
{n}
eðlisfr.
jafnstreymi
{hv}
laminare Strömung
{f}
jafnt
gleich
jafnt
gleichermaßen
jafnt
gleichmäßig
jafnt og þétt
ständig
jafnt og þétt
ununterbrochen
íþr.
jafntefli
{hv}
Ausgleich
{m}
íþr.
leikir
jafntefli
{hv}
Remis
{n}
jafntefli
{hv}
Unentschieden
{n}
íþr.
jafnteflisleikur
{k}
ausgeglichenes Spiel
{n}
jafnvægi
{hv}
Gleichgewicht
{n}
eðlisfr.
rafm.
jafnvægisástand
{hv}
Gleichgewichtszustand
{m}
skip
jafnvægiskambur
{k}
Stabilisierungsflosse
{f}
landaf.
jafnvægislína
{kv}
Gleichgewichtslinie
{f}
íþr.
jafnvægislist
{kv}
Ausgeglichenheit
{f}
«
zurück
|
weiter
»
Seite 2 von 12 für den Buchstaben
J
im Isländisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2024