dict.cc
dict.cc
DE/IS
⇄
Übersetzung
Deutsch / Isländisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Isländisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
X
Y
Þ
Æ
Ö
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 39 für den Buchstaben
U
im Isländisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/39 für
U
u-beygja
{kv}
Kehrtwende
{f}
Kehrtwendung
{f}
U-Turn
{m}
[Kehrtwendung]
samg.
Wendung
{f}
um 180°
U-laga holjárn
{hv}
Rundeisen
{n}
verkfæri
að úa og grúa af e-u
von etw. wimmeln
að úða
spritzen
að úða (á) e-ð
etw. besprühen
að úða e-ð (með e-u)
etw. (mit etw.) berieseln
að úða e-u
etw. versprühen
að úða e-u (á e-ð)
etw. (auf etw.
Akk.
) sprühen
að úða e-u á (e-ð)
etw. (auf etw.
Akk.
) aufspritzen
að úða lakki á e-ð
etw. mit Farbe besprühen
úðaarmur
{k}
Sprüharm
{m}
úðabrúsi
{k}
Sprühdose
{f}
Sprühflasche
{f}
garð.
úðabyssa
{kv}
Gießpistole
{f}
garð.
Spritzpistole
{f}
verkfæri
úðari
{k}
Zerstäuber
{m}
úðari
{k}
[garðúðari]
Rasensprenger
{m}
úðari
{k}
[stútur]
Zerstäuberdüse
{f}
úðarigning
{kv}
Nieselregen
{m}
Sprühregen
{m}
úðaslanga
{kv}
Schlauch-Regner
{m}
garð.
úðasmit
{hv}
Tröpfcheninfektion
{f}
læknisfr.
úðasprauta
{kv}
Zerstäuber
{m}
úði
{k}
Aerosol
{n}
Nieselregen
{m}
Sprühregen
{m}
úði
{k}
[sprei]
Spray
{n}
{m}
úðun
{kv}
Sprühen
{n}
úfar
{k.ft}
Auseinandersetzung
{f}
[Streit]
Streit
{m}
Zank
{m}
Zerwürfnis
{n}
[geh.]
Úff!
Uff!
[ugs.]
úfinn
[haf, sjór]
bewegt
[See, Meer]
úfinn
[ógreiddur]
strubbelich
[ugs.]
strubblich
[ugs.]
struppig
[Haare, Fell]
úfinn
[önugur]
grimmig
mürrisch
úfinn
[ósléttur]
uneben
úfinn sjór
{k}
aufgewühlte See
{f}
skip
úfinskotta
{kv}
[Bettongia penicillata]
Bürstenrattenkänguru
{n}
dýr
T
Bürstenschwanz-Rattenkänguru
{n}
dýr
T
Pinselschwanz-Rattenkänguru
{n}
dýr
T
úfmælt hljóð
{hv}
Uvular
{m}
mál.
úfmæltur
uvular
[Zäpfchenlaut]
mál.
ufs
{kv}
Dachtraufe
{f}
ufsagrýla
{kv}
Wasserspeier
{m}
bygg.
ufsi
{k}
[Pollachius virens]
Köhler
{m}
fiskifr.
T
Kohlfisch
{m}
[Köhler]
fiskifr.
T
Seelachs
{m}
[ugs.]
fiskifr.
T
úfur
{k}
Zäpfchen
{n}
[Uvula]
líffærafr.
úfur
{k}
[Bubo bubo]
Uhu
{m}
fuglafr.
T
úfur
{k}
[Uvula]
Gaumenzäpfchen
{n}
líffærafr.
Halszäpfchen
{n}
líffærafr.
Úganda
{hv}
Uganda
{n}
landaf.
úgandskur
ugandisch
að ugga
[e-n uggir]
sich ängstigen
að ugga að sér
sich vorsehen
að ugga e-ð
[e-n uggir e-ð]
etw. fürchten
[jd. fürchtet etw.]
að ugga ekki að sér
nichts Böses ahnen
uggandi
ängstlich
eingeschüchtert
uggi
{k}
Flosse
{f}
fiskifr.
uggi
{k}
[seglbretti]
Hilfsschwert
{n}
[Windsurfbrett]
íþr.
skip
ugglaust
sicher
unzweifelhaft
uggur
{k}
Angst
{f}
düstere Vorahnung
{f}
ungute Vorahnung
{f}
uggvænlegur
beängstigend
bedrohlich
beunruhigend
nichts Gutes erahnen lassend
ominös
ugla
{kv}
Eule
{f}
fuglafr.
T
ugluapi
{k}
[Aotus trivirgatus]
Östlicher Graukehl-Nachtaffe
{m}
dýr
T
uglufroskmunnur
{k}
[Aegotheles cristatus]
Baumschwalm
{m}
fuglafr.
T
uglupáfi
{k}
[Strigops habroptilus]
Kakapo
{m}
fuglafr.
T
Ugluspegill
{k}
[gárungi, hrekkjalómur]
Eulenspiegel
{m}
ugluvæl
{hv}
Eulenschrei
{m}
UHF loftnet
{hv}
UKW-Antenne
{f}
ljósvak
Úkraína
{kv}
Ukraine
{f}
landaf.
Úkraíni
{k}
Ukrainer
{m}
úkraínska
{kv}
Ukrainisch
{n}
mál.
úkraínskur
ukrainisch
Úkraínudeilan skaðar augljóslega ímynd Rússlands.
Die Ukrainekrise lädiert offenbar das Image Russlands.
Úkraínumaður
{k}
Ukrainer
{m}
þjóðhfr.
Úkraínumaður
{k}
[kvenkyns]
Ukrainerin
{f}
þjóðhfr.
úkúlele
{hv}
Ukulele
{f}
tón.
úldið kjöt
{hv}
Gammelfleisch
{n}
[ugs.]
úldin egg
{hv.ft}
verfaulte Eier
{pl}
[isl. Spezialität]
mat.
úldinn
faulig
[Fisch, Fleisch]
verdorben
verfault
Úldinn fiskur lyktar illa.
Verdorbener Fisch riecht übel.
að úldna
verfaulen
«
⇄
»
Seite 1/39 für
U
u-beygja
{kv}
Kehrtwende
{f}
u-beygja
{kv}
Kehrtwendung
{f}
samg.
u-beygja
{kv}
U-Turn
{m}
[Kehrtwendung]
u-beygja
{kv}
Wendung
{f}
um 180°
verkfæri
U-laga holjárn
{hv}
Rundeisen
{n}
að úa og grúa af e-u
von etw. wimmeln
að úða
spritzen
að úða (á) e-ð
etw. besprühen
að úða e-ð (með e-u)
etw. (mit etw.) berieseln
að úða e-u
etw. versprühen
að úða e-u (á e-ð)
etw. (auf etw.
Akk.
) sprühen
að úða e-u á (e-ð)
etw. (auf etw.
Akk.
) aufspritzen
að úða lakki á e-ð
etw. mit Farbe besprühen
úðaarmur
{k}
Sprüharm
{m}
úðabrúsi
{k}
Sprühdose
{f}
garð.
úðabrúsi
{k}
Sprühflasche
{f}
garð.
úðabyssa
{kv}
Gießpistole
{f}
verkfæri
úðabyssa
{kv}
Spritzpistole
{f}
úðari
{k}
Zerstäuber
{m}
úðari
{k}
[garðúðari]
Rasensprenger
{m}
úðari
{k}
[stútur]
Zerstäuberdüse
{f}
úðarigning
{kv}
Nieselregen
{m}
úðarigning
{kv}
Sprühregen
{m}
garð.
úðaslanga
{kv}
Schlauch-Regner
{m}
læknisfr.
úðasmit
{hv}
Tröpfcheninfektion
{f}
úðasprauta
{kv}
Zerstäuber
{m}
úði
{k}
Aerosol
{n}
úði
{k}
Nieselregen
{m}
úði
{k}
Sprühregen
{m}
úði
{k}
[sprei]
Spray
{n}
{m}
úðun
{kv}
Sprühen
{n}
úfar
{k.ft}
Auseinandersetzung
{f}
[Streit]
úfar
{k.ft}
Streit
{m}
úfar
{k.ft}
Zank
{m}
úfar
{k.ft}
Zerwürfnis
{n}
[geh.]
Úff!
Uff!
[ugs.]
úfinn
[haf, sjór]
bewegt
[See, Meer]
úfinn
[ógreiddur]
strubbelich
[ugs.]
úfinn
[ógreiddur]
strubblich
[ugs.]
úfinn
[ógreiddur]
struppig
[Haare, Fell]
úfinn
[önugur]
grimmig
úfinn
[önugur]
mürrisch
úfinn
[ósléttur]
uneben
skip
úfinn sjór
{k}
aufgewühlte See
{f}
dýr
T
úfinskotta
{kv}
[Bettongia penicillata]
Bürstenrattenkänguru
{n}
dýr
T
úfinskotta
{kv}
[Bettongia penicillata]
Bürstenschwanz-Rattenkänguru
{n}
dýr
T
úfinskotta
{kv}
[Bettongia penicillata]
Pinselschwanz-Rattenkänguru
{n}
mál.
úfmælt hljóð
{hv}
Uvular
{m}
mál.
úfmæltur
uvular
[Zäpfchenlaut]
ufs
{kv}
Dachtraufe
{f}
bygg.
ufsagrýla
{kv}
Wasserspeier
{m}
fiskifr.
T
ufsi
{k}
[Pollachius virens]
Köhler
{m}
fiskifr.
T
ufsi
{k}
[Pollachius virens]
Kohlfisch
{m}
[Köhler]
fiskifr.
T
ufsi
{k}
[Pollachius virens]
Seelachs
{m}
[ugs.]
líffærafr.
úfur
{k}
Zäpfchen
{n}
[Uvula]
fuglafr.
T
úfur
{k}
[Bubo bubo]
Uhu
{m}
líffærafr.
úfur
{k}
[Uvula]
Gaumenzäpfchen
{n}
líffærafr.
úfur
{k}
[Uvula]
Halszäpfchen
{n}
landaf.
Úganda
{hv}
Uganda
{n}
úgandskur
ugandisch
að ugga
[e-n uggir]
sich ängstigen
að ugga að sér
sich vorsehen
að ugga e-ð
[e-n uggir e-ð]
etw. fürchten
[jd. fürchtet etw.]
að ugga ekki að sér
nichts Böses ahnen
uggandi
ängstlich
uggandi
eingeschüchtert
fiskifr.
uggi
{k}
Flosse
{f}
íþr.
skip
uggi
{k}
[seglbretti]
Hilfsschwert
{n}
[Windsurfbrett]
ugglaust
sicher
ugglaust
unzweifelhaft
uggur
{k}
Angst
{f}
uggur
{k}
düstere Vorahnung
{f}
uggur
{k}
ungute Vorahnung
{f}
uggvænlegur
beängstigend
uggvænlegur
bedrohlich
uggvænlegur
beunruhigend
uggvænlegur
nichts Gutes erahnen lassend
uggvænlegur
ominös
fuglafr.
T
ugla
{kv}
Eule
{f}
dýr
T
ugluapi
{k}
[Aotus trivirgatus]
Östlicher Graukehl-Nachtaffe
{m}
fuglafr.
T
uglufroskmunnur
{k}
[Aegotheles cristatus]
Baumschwalm
{m}
fuglafr.
T
uglupáfi
{k}
[Strigops habroptilus]
Kakapo
{m}
Ugluspegill
{k}
[gárungi, hrekkjalómur]
Eulenspiegel
{m}
ugluvæl
{hv}
Eulenschrei
{m}
ljósvak
UHF loftnet
{hv}
UKW-Antenne
{f}
landaf.
Úkraína
{kv}
Ukraine
{f}
Úkraíni
{k}
Ukrainer
{m}
mál.
úkraínska
{kv}
Ukrainisch
{n}
úkraínskur
ukrainisch
Úkraínudeilan skaðar augljóslega ímynd Rússlands.
Die Ukrainekrise lädiert offenbar das Image Russlands.
þjóðhfr.
Úkraínumaður
{k}
Ukrainer
{m}
þjóðhfr.
Úkraínumaður
{k}
[kvenkyns]
Ukrainerin
{f}
tón.
úkúlele
{hv}
Ukulele
{f}
úldið kjöt
{hv}
Gammelfleisch
{n}
[ugs.]
mat.
úldin egg
{hv.ft}
verfaulte Eier
{pl}
[isl. Spezialität]
úldinn
faulig
[Fisch, Fleisch]
úldinn
verdorben
úldinn
verfault
Úldinn fiskur lyktar illa.
Verdorbener Fisch riecht übel.
að úldna
verfaulen
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 39 für den Buchstaben
U
im Isländisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2024