dict.cc
dict.cc
DE/IS
⇄
Übersetzung
Deutsch / Isländisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Isländisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
X
Y
Þ
Æ
Ö
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 99 für den Buchstaben
V
im Isländisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/99 für
V
vað
{hv}
Furt
{f}
landaf.
v-hálsmál
{hv}
V-Ausschnitt
{m}
fatn.
V-laga holjárn
{hv}
Geißfuß
{m}
verkfæri
V-staða
{kv}
Baggern
{n}
[Volleyball]
íþr.
vá
{kv}
Gefahr
{f}
Vá maður, ég varð dauðhræddur!
Mensch, habe ich einen Schreck gekriegt!
Vá maður!
Mann!
[ugs.]
[bewundernd]
Vá!
Mensch!
Wow!
váboði
{k}
Menetekel
{n}
Warnzeichen
{n}
að vaða
waten
vaða
{kv}
Schwarm
{m}
fiskifr.
að vaða e-ð
durch etw. stapfen
að vaða í peningum
[talm.]
im Geld schwimmen
[ugs.]
in Geld schwimmen
[ugs.]
að vaða í villu
im Irrtum sein
sich irren
að vaða reyk
[talm.]
im Dunkeln tappen
[ugs.]
orðtak
að vaða yfir e-n
[talm.]
jdn. überfahren
[ugs.]
[überrumpeln]
vaðall
{k}
Gefasel
{n}
[pej.]
leeres Geschwätz
{n}
[ugs.]
vaðall
{k}
[málæði]
Wortschwall
{m}
vaðall
{k}
[sandeyrar]
Sandbank
{f}
vaðfugl
{k}
[Charadrii]
Watvogel
{m}
[Unterordnung der Regenpfeiferartigen]
fuglafr.
T
vaðhaf
{hv}
Wattenmeer
{n}
landaf.
vaðlatíta
{kv}
[Calidris fuscicollis]
Weißbürzelstrandläufer
{m}
fuglafr.
T
vaðlaug
{kv}
Planschbecken
{n}
vaðmál
{hv}
Loden
{m}
vefn.
vaðstígvél
{hv.ft}
hohe Gummistiefel
{pl}
fatn.
veiðar
vaður
{k}
Leine
{f}
[Seil]
veiðar
vaf
{hv}
Verpackung
{f}
Wickelung
{f}
rafm.
vafaatriði
{hv}
Zweifelsfall
{m}
vafagemlingur
{k}
unzuverlässige Person
{f}
vafalaus
eindeutig
[unzweifelhaft]
gewiss
zweifellos
vafalaust
sicherlich
vafalítið
zweifellos
vafalítill
ohne Zweifel
zweifellos
zweifelsfrei
vafamál
{hv}
zweifelhafte Sache
{f}
Zweifelsfall
{m}
Zweifelsfrage
{f}
vafasamur
bedenklich
[fragwürdig]
dubios
faul
[zweifelhaft und bedenklich]
fragwürdig
ominös
[zweifelhaft]
problematisch
strittig
undurchsichtig
zweifelhaft
zwielichtig
vafasöm persóna
{kv}
zwielichtige Person
{f}
vafasöm viðskipti
{hv.ft}
zweifelhafte Geschäfte
{pl}
vafblaðka
{kv}
[Fallopia convolvulus, Syn.: Polygonum convolvulus]
Acker-Flügelknöterich
{m}
gras.
T
Windenknöterich
{m}
gras.
T
vafblaðka
{kv}
[Fallopia]
Flügelknöterich
{m}
[Gattung]
gras.
T
vafblöðkur
{kv.ft}
[Fallopia]
Flügelknöteriche
{pl}
gras.
T
vaffla
{kv}
Waffel
{f}
mat.
vafi
{k}
Zweifel
{m}
vafningalaus
unverblümt
vafningalaust
ohne Umschweife
vafningar
{k.ft}
Ausrede
{f}
Umschweife
{pl}
vafningsjurt
{kv}
Kletterpflanze
{f}
gras.
T
Schlingpflanze
{f}
gras.
vafningsklukka
{kv}
[Convolvulus arvensis]
Acker-Winde
{f}
gras.
T
Ackerwinde
{f}
gras.
T
Feldwinde
{f}
gras.
T
Windling
{m}
gras.
T
vafningsklukkuætt
{kv}
[Convolvulaceae]
Windengewächse
{pl}
[Familie]
gras.
T
vafningsviður
{k}
Efeu
{m}
[auch
{n}
]
gras.
T
vafningur
{k}
Bandage
{f}
[Handbandage im Boxen]
íþr.
Schriftrolle
{f}
Spirale
{f}
Wickelung
{f}
rafm.
Windung
{f}
vafningur
{k}
[hnútur]
einfacher Takling
{m}
[Knoten]
að vafra
irren
[sich ziellos hin und her bewegen]
að vafra á netinu
im Internet surfen
vafrakökur
{kv.ft}
Cookies
{pl}
tölvufr.
vafri
{k}
Browser
{m}
tölvufr.
að vafstra í e-u
sich aktiv an etw. beteiligen
vafstur
{hv}
Geschäftigkeit
{f}
vafsúra
{kv}
[Fallopia convolvulus, Syn.: Polygonum convolvulus]
Acker-Flügelknöterich
{m}
gras.
T
Windenknöterich
{m}
gras.
T
vaftoppur
{k}
[Lonicera caprifolium]
Echtes Geißblatt
{n}
gras.
T
Gartengeißblatt
{n}
gras.
T
Jelängerjelieber
{n}
gras.
T
Wohlriechendes Geißblatt
{n}
gras.
T
vafur
{hv}
Umherstreifen
{n}
vafur
{hv}
um vefinn
Surfen
{n}
im Netz
internet
vafurlogi
{k}
Waberlohe
{f}
goðafr.
vafþráður
{k}
Ranke
{f}
gras.
að vaga
watscheln
vágestur
{k}
Seuche
{f}
læknisfr.
«
⇄
»
Seite 1/99 für
V
landaf.
vað
{hv}
Furt
{f}
fatn.
v-hálsmál
{hv}
V-Ausschnitt
{m}
verkfæri
V-laga holjárn
{hv}
Geißfuß
{m}
íþr.
V-staða
{kv}
Baggern
{n}
[Volleyball]
vá
{kv}
Gefahr
{f}
Vá maður, ég varð dauðhræddur!
Mensch, habe ich einen Schreck gekriegt!
Vá maður!
Mann!
[ugs.]
[bewundernd]
Vá!
Mensch!
Vá!
Wow!
váboði
{k}
Menetekel
{n}
váboði
{k}
Warnzeichen
{n}
að vaða
waten
fiskifr.
vaða
{kv}
Schwarm
{m}
að vaða e-ð
durch etw. stapfen
að vaða í peningum
[talm.]
im Geld schwimmen
[ugs.]
að vaða í peningum
[talm.]
in Geld schwimmen
[ugs.]
að vaða í villu
im Irrtum sein
að vaða í villu
sich irren
orðtak
að vaða reyk
[talm.]
im Dunkeln tappen
[ugs.]
að vaða yfir e-n
[talm.]
jdn. überfahren
[ugs.]
[überrumpeln]
vaðall
{k}
Gefasel
{n}
[pej.]
vaðall
{k}
leeres Geschwätz
{n}
[ugs.]
vaðall
{k}
[málæði]
Wortschwall
{m}
vaðall
{k}
[sandeyrar]
Sandbank
{f}
fuglafr.
T
vaðfugl
{k}
[Charadrii]
Watvogel
{m}
[Unterordnung der Regenpfeiferartigen]
landaf.
vaðhaf
{hv}
Wattenmeer
{n}
fuglafr.
T
vaðlatíta
{kv}
[Calidris fuscicollis]
Weißbürzelstrandläufer
{m}
vaðlaug
{kv}
Planschbecken
{n}
vefn.
vaðmál
{hv}
Loden
{m}
fatn.
veiðar
vaðstígvél
{hv.ft}
hohe Gummistiefel
{pl}
veiðar
vaður
{k}
Leine
{f}
[Seil]
vaf
{hv}
Verpackung
{f}
rafm.
vaf
{hv}
Wickelung
{f}
vafaatriði
{hv}
Zweifelsfall
{m}
vafagemlingur
{k}
unzuverlässige Person
{f}
vafalaus
eindeutig
[unzweifelhaft]
vafalaus
gewiss
vafalaus
zweifellos
vafalaust
sicherlich
vafalítið
zweifellos
vafalítill
ohne Zweifel
vafalítill
zweifellos
vafalítill
zweifelsfrei
vafamál
{hv}
zweifelhafte Sache
{f}
vafamál
{hv}
Zweifelsfall
{m}
vafamál
{hv}
Zweifelsfrage
{f}
vafasamur
bedenklich
[fragwürdig]
vafasamur
dubios
vafasamur
faul
[zweifelhaft und bedenklich]
vafasamur
fragwürdig
vafasamur
ominös
[zweifelhaft]
vafasamur
problematisch
vafasamur
strittig
vafasamur
undurchsichtig
vafasamur
zweifelhaft
vafasamur
zwielichtig
vafasöm persóna
{kv}
zwielichtige Person
{f}
vafasöm viðskipti
{hv.ft}
zweifelhafte Geschäfte
{pl}
gras.
T
vafblaðka
{kv}
[Fallopia convolvulus, Syn.: Polygonum convolvulus]
Acker-Flügelknöterich
{m}
gras.
T
vafblaðka
{kv}
[Fallopia convolvulus, Syn.: Polygonum convolvulus]
Windenknöterich
{m}
gras.
T
vafblaðka
{kv}
[Fallopia]
Flügelknöterich
{m}
[Gattung]
gras.
T
vafblöðkur
{kv.ft}
[Fallopia]
Flügelknöteriche
{pl}
mat.
vaffla
{kv}
Waffel
{f}
vafi
{k}
Zweifel
{m}
vafningalaus
unverblümt
vafningalaust
ohne Umschweife
vafningar
{k.ft}
Ausrede
{f}
vafningar
{k.ft}
Umschweife
{pl}
gras.
T
vafningsjurt
{kv}
Kletterpflanze
{f}
gras.
vafningsjurt
{kv}
Schlingpflanze
{f}
gras.
T
vafningsklukka
{kv}
[Convolvulus arvensis]
Acker-Winde
{f}
gras.
T
vafningsklukka
{kv}
[Convolvulus arvensis]
Ackerwinde
{f}
gras.
T
vafningsklukka
{kv}
[Convolvulus arvensis]
Feldwinde
{f}
gras.
T
vafningsklukka
{kv}
[Convolvulus arvensis]
Windling
{m}
gras.
T
vafningsklukkuætt
{kv}
[Convolvulaceae]
Windengewächse
{pl}
[Familie]
gras.
T
vafningsviður
{k}
Efeu
{m}
[auch
{n}
]
íþr.
vafningur
{k}
Bandage
{f}
[Handbandage im Boxen]
vafningur
{k}
Schriftrolle
{f}
vafningur
{k}
Spirale
{f}
rafm.
vafningur
{k}
Wickelung
{f}
vafningur
{k}
Windung
{f}
vafningur
{k}
[hnútur]
einfacher Takling
{m}
[Knoten]
að vafra
irren
[sich ziellos hin und her bewegen]
að vafra á netinu
im Internet surfen
tölvufr.
vafrakökur
{kv.ft}
Cookies
{pl}
tölvufr.
vafri
{k}
Browser
{m}
að vafstra í e-u
sich aktiv an etw. beteiligen
vafstur
{hv}
Geschäftigkeit
{f}
gras.
T
vafsúra
{kv}
[Fallopia convolvulus, Syn.: Polygonum convolvulus]
Acker-Flügelknöterich
{m}
gras.
T
vafsúra
{kv}
[Fallopia convolvulus, Syn.: Polygonum convolvulus]
Windenknöterich
{m}
gras.
T
vaftoppur
{k}
[Lonicera caprifolium]
Echtes Geißblatt
{n}
gras.
T
vaftoppur
{k}
[Lonicera caprifolium]
Gartengeißblatt
{n}
gras.
T
vaftoppur
{k}
[Lonicera caprifolium]
Jelängerjelieber
{n}
gras.
T
vaftoppur
{k}
[Lonicera caprifolium]
Wohlriechendes Geißblatt
{n}
vafur
{hv}
Umherstreifen
{n}
internet
vafur
{hv}
um vefinn
Surfen
{n}
im Netz
goðafr.
vafurlogi
{k}
Waberlohe
{f}
gras.
vafþráður
{k}
Ranke
{f}
að vaga
watscheln
læknisfr.
vágestur
{k}
Seuche
{f}
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 99 für den Buchstaben
V
im Isländisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2025