Seite 1 von 7 für den Buchstaben Y im Isländisch-Deutsch-Wörterbuch
y-hnit {hv.ft}
Ordinate {f}stærðf.
y-hnit {hv}
y-Achse {f}stærðf.
Y-litningur {k}
Y-Chromosom {n}líffr.
yard {k}
Yard {n}ein.
að ybba gogg
das Maul aufreißen [ugs.]
frech sein
að ybba gogg við e-n
jdn. anpöbeln [ugs.] [pej.]
að ybba sig
dreist sein
ybbi {k} [talm.]
Gutmensch {m} [iron.]
ydd {hv}
Bleistiftspäne {pl}
Holzschnitzel {pl} [beim Bleistiftspitzen]
að ydda e-ð
etw. anspitzen
etw. spitzen
etw. zuspitzen
yddari {k}
Bleistiftspitzer {m}
Spitzer {m} [z. B. Bleistift-]
yðar [úrelt]
Ihr
Yðar einlægur
Mit freundlichen Grüßen [in Briefen]
yðar líki [úrelt]
Ihresgleichen
yðar vegna [úrelt]
Ihretwegen
yður [úrelt]
Ihnen
SieAkk.
að ýfa [málmiðnaður]
kordeln
að ýfa e-ð
etw. zerzausen
að ýfa e-ð [gera e-ð úfið]
etw. kräuseln
að ýfa e-ð [hár]
etw. verwuscheln [Haare] [ugs.]
að ýfa upp sár
eine Wunde aufkratzen
ýfður
zerzaust
ýfingar {kv.ft}
Konflikt {m}
Meinungs­verschiedenheit {f} [Auseinandersetzung]
yfir
hinüber
yfir [+þf.]
via
yfir [+þf.] / [+þgf.]
über [+Akk.] / [+Dat.]
yfir á þýsku
ins Deutsche
yfir daginn
im Laufe des Tages
yfir fjöll og firnindi
über alle Berge
Yfir flugvellinum lá þétt þoka.
Am Flughafen lag dichter Nebel.
yfir frostmarki
plus [Temperatur]veðurfr.
über dem Gefrierpunktveðurfr.
yfir höfuð
im Allgemeinen
überhaupt
yfir holt og hæðir
querfeldein
über Stock und Stein
yfir í [+þf.]
bis zu [+Dat.]
yfir pari [gólf]
über Par [Golf]íþr.
yfir sig
zutiefst
yfir stokk og stein
querfeldein
über Stock und Stein
Yfir sumarleyfistímann eru margir hundar skildir eftir við hraðbrautina.
Zur Urlaubszeit werden an der Autobahn viele Hunde ausgesetzt.
Yfir vaskinum var spegill.
Über dem Waschbecken war ein Spiegel.
yfir því
darüber
yfirálag {hv}
Überlastung {f} [zu starke Belastung]
að yfirbjóða e-n/e-ð
jdn./etw. überbieten
yfirboð {hv}
Mehrgebot {n}viðsk.
Übergebot {n} [Mehrgebot]viðsk.
yfirboðari {k}
Vorgesetzter {m}
yfirbókun {kv}
Überbuchung {f}ferðaþ.
yfirborð {hv}
Oberfläche {f}
yfirborð {hv} jarðar
Erdoberfläche {f}landaf.
yfirborð {hv} sjávar
Meeresspiegel {m}jarð.landaf.
yfirborð {hv} vegar
Straßenbelag {m}
yfirborðsbylgja {kv} [skjálfta]
Oberflächenwelle {f} [eines Erdbebens]eðlisfr.jarð.
yfirborðsdeyfing {kv}
Oberflächenanästhesie {f}læknisfr.tannlæk.
yfirborðshiti {k}
Oberflächentemperatur {f}eðlisfr.
yfirborðskennd samtöl {hv.ft}
oberflächliche Gespräche {pl}
yfirborðskenndur
oberflächlich [nicht gründlich, flüchtig]
yfirborðsköfun {kv}
Schnorcheln {n}íþr.
yfirborðslega
vordergründig
yfirborðslegur
oberflächlich
vordergründig
yfirborðsmennska {kv}
Oberflächlichkeit {f}
yfirborðsmerking {kv}
Bodenmarkierung {f}samg.
Fahrbahnmarkierung {f}samg.
Straßenmarkierung {f}samg.
yfirborðsspenna {kv}
Oberflächenspannung {f}eðlisfr.
yfirborðsvatn {hv}
Oberflächenwasser {n}jarð.landaf.
yfirborðsviðnám {hv}
Oberflächenwiderstand {m}eðlisfr.
yfirborðsþekking {kv}
Halbwissen {n}
oberflächliches Wissen {n}
að yfirborga
zu viel bezahlen
zu viel zahlen
zuviel zahlen [alt]
að yfirborga e-n
jdn. überbezahlen
yfirborgarstjóri {k}
Oberbürgermeister {m}
yfirborgun {kv}
Überbezahlung {f}
Überzahlung {f}
yfirbót {kv}
Buße {f}trúarbr.
Sühne {f}trúarbr.
yfirbragð {hv}
Anschein {m}
Aussehen {n}
Schein {m} [Anschein]
yfirbreiddur
abgedeckt
yfirbreiðsla {kv}
Abdeckung {f}
Bedeckung {f}
Hülle {f}
Plane {f}
Überwurf {m}
að yfirbuga e-n
jdn. niederkämpfen
að yfirbuga e-n/e-ð
jdn./etw. besiegen
jdn./etw. überwältigen [physisch]
stærðf.
y-hnit {hv.ft}
Ordinate {f}
stærðf.
y-hnit {hv}
y-Achse {f}
líffr.
Y-litningur {k}
Y-Chromosom {n}
ein.
yard {k}
Yard {n}
að ybba goggdas Maul aufreißen [ugs.]
að ybba goggfrech sein
að ybba gogg við e-njdn. anpöbeln [ugs.] [pej.]
að ybba sigdreist sein
ybbi {k} [talm.]Gutmensch {m} [iron.]
ydd {hv}Bleistiftspäne {pl}
ydd {hv}Holzschnitzel {pl} [beim Bleistiftspitzen]
að ydda e-ðetw. anspitzen
að ydda e-ðetw. spitzen
að ydda e-ðetw. zuspitzen
yddari {k}Bleistiftspitzer {m}
yddari {k}Spitzer {m} [z. B. Bleistift-]
yðar [úrelt]Ihr
Yðar einlægurMit freundlichen Grüßen [in Briefen]
yðar líki [úrelt]Ihresgleichen
yðar vegna [úrelt]Ihretwegen
yður [úrelt]Ihnen
yður [úrelt]SieAkk.
að ýfa [málmiðnaður]kordeln
að ýfa e-ðetw. zerzausen
að ýfa e-ð [gera e-ð úfið]etw. kräuseln
að ýfa e-ð [hár]etw. verwuscheln [Haare] [ugs.]
að ýfa upp sáreine Wunde aufkratzen
ýfðurzerzaust
ýfingar {kv.ft}Konflikt {m}
ýfingar {kv.ft}Meinungs­verschiedenheit {f} [Auseinandersetzung]
yfirhinüber
yfir [+þf.]via
yfir [+þf.] / [+þgf.]über [+Akk.] / [+Dat.]
yfir á þýskuins Deutsche
yfir daginnim Laufe des Tages
yfir fjöll og firnindiüber alle Berge
Yfir flugvellinum lá þétt þoka.Am Flughafen lag dichter Nebel.
veðurfr.
yfir frostmarki
plus [Temperatur]
veðurfr.
yfir frostmarki
über dem Gefrierpunkt
yfir höfuðim Allgemeinen
yfir höfuðüberhaupt
yfir holt og hæðirquerfeldein
yfir holt og hæðirüber Stock und Stein
yfir í [+þf.]bis zu [+Dat.]
íþr.
yfir pari [gólf]
über Par [Golf]
yfir sigzutiefst
yfir stokk og steinquerfeldein
yfir stokk og steinüber Stock und Stein
Yfir sumarleyfistímann eru margir hundar skildir eftir við hraðbrautina.Zur Urlaubszeit werden an der Autobahn viele Hunde ausgesetzt.
Yfir vaskinum var spegill.Über dem Waschbecken war ein Spiegel.
yfir þvídarüber
yfirálag {hv}Überlastung {f} [zu starke Belastung]
að yfirbjóða e-n/e-ðjdn./etw. überbieten
viðsk.
yfirboð {hv}
Mehrgebot {n}
viðsk.
yfirboð {hv}
Übergebot {n} [Mehrgebot]
yfirboðari {k}Vorgesetzter {m}
ferðaþ.
yfirbókun {kv}
Überbuchung {f}
yfirborð {hv}Oberfläche {f}
landaf.
yfirborð {hv} jarðar
Erdoberfläche {f}
jarð.landaf.
yfirborð {hv} sjávar
Meeresspiegel {m}
yfirborð {hv} vegarStraßenbelag {m}
eðlisfr.jarð.
yfirborðsbylgja {kv} [skjálfta]
Oberflächenwelle {f} [eines Erdbebens]
læknisfr.tannlæk.
yfirborðsdeyfing {kv}
Oberflächenanästhesie {f}
eðlisfr.
yfirborðshiti {k}
Oberflächentemperatur {f}
yfirborðskennd samtöl {hv.ft}oberflächliche Gespräche {pl}
yfirborðskennduroberflächlich [nicht gründlich, flüchtig]
íþr.
yfirborðsköfun {kv}
Schnorcheln {n}
yfirborðslegavordergründig
yfirborðsleguroberflächlich
yfirborðslegurvordergründig
yfirborðsmennska {kv}Oberflächlichkeit {f}
samg.
yfirborðsmerking {kv}
Bodenmarkierung {f}
samg.
yfirborðsmerking {kv}
Fahrbahnmarkierung {f}
samg.
yfirborðsmerking {kv}
Straßenmarkierung {f}
eðlisfr.
yfirborðsspenna {kv}
Oberflächenspannung {f}
jarð.landaf.
yfirborðsvatn {hv}
Oberflächenwasser {n}
eðlisfr.
yfirborðsviðnám {hv}
Oberflächenwiderstand {m}
yfirborðsþekking {kv}Halbwissen {n}
yfirborðsþekking {kv}oberflächliches Wissen {n}
að yfirborgazu viel bezahlen
að yfirborgazu viel zahlen
að yfirborgazuviel zahlen [alt]
að yfirborga e-njdn. überbezahlen
yfirborgarstjóri {k}Oberbürgermeister {m}
yfirborgun {kv}Überbezahlung {f}
yfirborgun {kv}Überzahlung {f}
trúarbr.
yfirbót {kv}
Buße {f}
trúarbr.
yfirbót {kv}
Sühne {f}
yfirbragð {hv}Anschein {m}
yfirbragð {hv}Aussehen {n}
yfirbragð {hv}Schein {m} [Anschein]
yfirbreiddurabgedeckt
yfirbreiðsla {kv}Abdeckung {f}
yfirbreiðsla {kv}Bedeckung {f}
yfirbreiðsla {kv}Hülle {f}
yfirbreiðsla {kv}Plane {f}
yfirbreiðsla {kv}Überwurf {m}
að yfirbuga e-njdn. niederkämpfen
að yfirbuga e-n/e-ðjdn./etw. besiegen
að yfirbuga e-n/e-ðjdn./etw. überwältigen [physisch]
Seite 1 von 7 für den Buchstaben Y im Isländisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2022