dict.cc
dict.cc
DE/IS
⇄
Übersetzung
Deutsch / Isländisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Isländisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
X
Y
Þ
Æ
Ö
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 7 für den Buchstaben
Y
im Isländisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/7 für
Y
y-hnit
{hv.ft}
Ordinate
{f}
stærðf.
y-hnit
{hv}
y-Achse
{f}
stærðf.
Y-litningur
{k}
Y-Chromosom
{n}
líffr.
yard
{k}
Yard
{n}
ein.
að ybba gogg
das Maul aufreißen
[ugs.]
frech sein
að ybba gogg við e-n
jdn. anpöbeln
[ugs.]
[pej.]
að ybba sig
dreist sein
ybbi
{k}
[talm.]
Gutmensch
{m}
[iron.]
ydd
{hv}
Bleistiftspäne
{pl}
Holzschnitzel
{pl}
[beim Bleistiftspitzen]
að ydda e-ð
etw. anspitzen
etw. spitzen
etw. zuspitzen
yddari
{k}
Bleistiftspitzer
{m}
Spitzer
{m}
[z. B. Bleistift-]
yðar
[úrelt]
Ihr
Yðar einlægur
Mit freundlichen Grüßen
[in Briefen]
yðar líki
[úrelt]
Ihresgleichen
yðar vegna
[úrelt]
Ihretwegen
yður
[úrelt]
Ihnen
Sie
Akk.
að ýfa
[málmiðnaður]
kordeln
að ýfa e-ð
etw. zerzausen
að ýfa e-ð
[gera e-ð úfið]
etw. kräuseln
að ýfa e-ð
[hár]
etw. verwuscheln
[Haare]
[ugs.]
að ýfa upp sár
eine Wunde aufkratzen
ýfður
zerzaust
ýfingar
{kv.ft}
Konflikt
{m}
Meinungsverschiedenheit
{f}
[Auseinandersetzung]
yfir
hinüber
yfir
[+þf.]
via
yfir
[+þf.]
/
[+þgf.]
über
[+Akk.]
/
[+Dat.]
yfir á þýsku
ins Deutsche
yfir daginn
im Laufe des Tages
yfir fjöll og firnindi
über alle Berge
Yfir flugvellinum lá þétt þoka.
Am Flughafen lag dichter Nebel.
yfir frostmarki
plus
[Temperatur]
veðurfr.
über dem Gefrierpunkt
veðurfr.
yfir höfuð
im Allgemeinen
überhaupt
yfir holt og hæðir
querfeldein
über Stock und Stein
yfir í
[+þf.]
bis zu
[+Dat.]
yfir pari
[gólf]
über Par
[Golf]
íþr.
yfir sig
zutiefst
yfir stokk og stein
querfeldein
über Stock und Stein
Yfir sumarleyfistímann eru margir hundar skildir eftir við hraðbrautina.
Zur Urlaubszeit werden an der Autobahn viele Hunde ausgesetzt.
Yfir vaskinum var spegill.
Über dem Waschbecken war ein Spiegel.
yfir því
darüber
yfirálag
{hv}
Überlastung
{f}
[zu starke Belastung]
að yfirbjóða e-n/e-ð
jdn./etw. überbieten
yfirboð
{hv}
Mehrgebot
{n}
viðsk.
Übergebot
{n}
[Mehrgebot]
viðsk.
yfirboðari
{k}
Vorgesetzter
{m}
yfirbókun
{kv}
Überbuchung
{f}
ferðaþ.
yfirborð
{hv}
Oberfläche
{f}
yfirborð
{hv}
jarðar
Erdoberfläche
{f}
landaf.
yfirborð
{hv}
sjávar
Meeresspiegel
{m}
jarð.
landaf.
yfirborð
{hv}
vegar
Straßenbelag
{m}
yfirborðsbylgja
{kv}
[skjálfta]
Oberflächenwelle
{f}
[eines Erdbebens]
eðlisfr.
jarð.
yfirborðsdeyfing
{kv}
Oberflächenanästhesie
{f}
læknisfr.
tannlæk.
yfirborðshiti
{k}
Oberflächentemperatur
{f}
eðlisfr.
yfirborðskennd samtöl
{hv.ft}
oberflächliche Gespräche
{pl}
yfirborðskenndur
oberflächlich
[nicht gründlich, flüchtig]
yfirborðsköfun
{kv}
Schnorcheln
{n}
íþr.
yfirborðslega
vordergründig
yfirborðslegur
oberflächlich
vordergründig
yfirborðsmennska
{kv}
Oberflächlichkeit
{f}
yfirborðsmerking
{kv}
Bodenmarkierung
{f}
samg.
Fahrbahnmarkierung
{f}
samg.
Straßenmarkierung
{f}
samg.
yfirborðsspenna
{kv}
Oberflächenspannung
{f}
eðlisfr.
yfirborðsvatn
{hv}
Oberflächenwasser
{n}
jarð.
landaf.
yfirborðsviðnám
{hv}
Oberflächenwiderstand
{m}
eðlisfr.
yfirborðsþekking
{kv}
Halbwissen
{n}
oberflächliches Wissen
{n}
að yfirborga
zu viel bezahlen
zu viel zahlen
zuviel zahlen
[alt]
að yfirborga e-n
jdn. überbezahlen
yfirborgarstjóri
{k}
Oberbürgermeister
{m}
yfirborgun
{kv}
Überbezahlung
{f}
Überzahlung
{f}
yfirbót
{kv}
Buße
{f}
trúarbr.
Sühne
{f}
trúarbr.
yfirbragð
{hv}
Anschein
{m}
Aussehen
{n}
Schein
{m}
[Anschein]
yfirbreiddur
abgedeckt
yfirbreiðsla
{kv}
Abdeckung
{f}
Bedeckung
{f}
Hülle
{f}
Plane
{f}
Überwurf
{m}
að yfirbuga e-n
jdn. niederkämpfen
að yfirbuga e-n/e-ð
jdn./etw. besiegen
jdn./etw. überwältigen
[physisch]
«
⇄
»
Seite 1/7 für
Y
stærðf.
y-hnit
{hv.ft}
Ordinate
{f}
stærðf.
y-hnit
{hv}
y-Achse
{f}
líffr.
Y-litningur
{k}
Y-Chromosom
{n}
ein.
yard
{k}
Yard
{n}
að ybba gogg
das Maul aufreißen
[ugs.]
að ybba gogg
frech sein
að ybba gogg við e-n
jdn. anpöbeln
[ugs.]
[pej.]
að ybba sig
dreist sein
ybbi
{k}
[talm.]
Gutmensch
{m}
[iron.]
ydd
{hv}
Bleistiftspäne
{pl}
ydd
{hv}
Holzschnitzel
{pl}
[beim Bleistiftspitzen]
að ydda e-ð
etw. anspitzen
að ydda e-ð
etw. spitzen
að ydda e-ð
etw. zuspitzen
yddari
{k}
Bleistiftspitzer
{m}
yddari
{k}
Spitzer
{m}
[z. B. Bleistift-]
yðar
[úrelt]
Ihr
Yðar einlægur
Mit freundlichen Grüßen
[in Briefen]
yðar líki
[úrelt]
Ihresgleichen
yðar vegna
[úrelt]
Ihretwegen
yður
[úrelt]
Ihnen
yður
[úrelt]
Sie
Akk.
að ýfa
[málmiðnaður]
kordeln
að ýfa e-ð
etw. zerzausen
að ýfa e-ð
[gera e-ð úfið]
etw. kräuseln
að ýfa e-ð
[hár]
etw. verwuscheln
[Haare]
[ugs.]
að ýfa upp sár
eine Wunde aufkratzen
ýfður
zerzaust
ýfingar
{kv.ft}
Konflikt
{m}
ýfingar
{kv.ft}
Meinungsverschiedenheit
{f}
[Auseinandersetzung]
yfir
hinüber
yfir
[+þf.]
via
yfir
[+þf.]
/
[+þgf.]
über
[+Akk.]
/
[+Dat.]
yfir á þýsku
ins Deutsche
yfir daginn
im Laufe des Tages
yfir fjöll og firnindi
über alle Berge
Yfir flugvellinum lá þétt þoka.
Am Flughafen lag dichter Nebel.
veðurfr.
yfir frostmarki
plus
[Temperatur]
veðurfr.
yfir frostmarki
über dem Gefrierpunkt
yfir höfuð
im Allgemeinen
yfir höfuð
überhaupt
yfir holt og hæðir
querfeldein
yfir holt og hæðir
über Stock und Stein
yfir í
[+þf.]
bis zu
[+Dat.]
íþr.
yfir pari
[gólf]
über Par
[Golf]
yfir sig
zutiefst
yfir stokk og stein
querfeldein
yfir stokk og stein
über Stock und Stein
Yfir sumarleyfistímann eru margir hundar skildir eftir við hraðbrautina.
Zur Urlaubszeit werden an der Autobahn viele Hunde ausgesetzt.
Yfir vaskinum var spegill.
Über dem Waschbecken war ein Spiegel.
yfir því
darüber
yfirálag
{hv}
Überlastung
{f}
[zu starke Belastung]
að yfirbjóða e-n/e-ð
jdn./etw. überbieten
viðsk.
yfirboð
{hv}
Mehrgebot
{n}
viðsk.
yfirboð
{hv}
Übergebot
{n}
[Mehrgebot]
yfirboðari
{k}
Vorgesetzter
{m}
ferðaþ.
yfirbókun
{kv}
Überbuchung
{f}
yfirborð
{hv}
Oberfläche
{f}
landaf.
yfirborð
{hv}
jarðar
Erdoberfläche
{f}
jarð.
landaf.
yfirborð
{hv}
sjávar
Meeresspiegel
{m}
yfirborð
{hv}
vegar
Straßenbelag
{m}
eðlisfr.
jarð.
yfirborðsbylgja
{kv}
[skjálfta]
Oberflächenwelle
{f}
[eines Erdbebens]
læknisfr.
tannlæk.
yfirborðsdeyfing
{kv}
Oberflächenanästhesie
{f}
eðlisfr.
yfirborðshiti
{k}
Oberflächentemperatur
{f}
yfirborðskennd samtöl
{hv.ft}
oberflächliche Gespräche
{pl}
yfirborðskenndur
oberflächlich
[nicht gründlich, flüchtig]
íþr.
yfirborðsköfun
{kv}
Schnorcheln
{n}
yfirborðslega
vordergründig
yfirborðslegur
oberflächlich
yfirborðslegur
vordergründig
yfirborðsmennska
{kv}
Oberflächlichkeit
{f}
samg.
yfirborðsmerking
{kv}
Bodenmarkierung
{f}
samg.
yfirborðsmerking
{kv}
Fahrbahnmarkierung
{f}
samg.
yfirborðsmerking
{kv}
Straßenmarkierung
{f}
eðlisfr.
yfirborðsspenna
{kv}
Oberflächenspannung
{f}
jarð.
landaf.
yfirborðsvatn
{hv}
Oberflächenwasser
{n}
eðlisfr.
yfirborðsviðnám
{hv}
Oberflächenwiderstand
{m}
yfirborðsþekking
{kv}
Halbwissen
{n}
yfirborðsþekking
{kv}
oberflächliches Wissen
{n}
að yfirborga
zu viel bezahlen
að yfirborga
zu viel zahlen
að yfirborga
zuviel zahlen
[alt]
að yfirborga e-n
jdn. überbezahlen
yfirborgarstjóri
{k}
Oberbürgermeister
{m}
yfirborgun
{kv}
Überbezahlung
{f}
yfirborgun
{kv}
Überzahlung
{f}
trúarbr.
yfirbót
{kv}
Buße
{f}
trúarbr.
yfirbót
{kv}
Sühne
{f}
yfirbragð
{hv}
Anschein
{m}
yfirbragð
{hv}
Aussehen
{n}
yfirbragð
{hv}
Schein
{m}
[Anschein]
yfirbreiddur
abgedeckt
yfirbreiðsla
{kv}
Abdeckung
{f}
yfirbreiðsla
{kv}
Bedeckung
{f}
yfirbreiðsla
{kv}
Hülle
{f}
yfirbreiðsla
{kv}
Plane
{f}
yfirbreiðsla
{kv}
Überwurf
{m}
að yfirbuga e-n
jdn. niederkämpfen
að yfirbuga e-n/e-ð
jdn./etw. besiegen
að yfirbuga e-n/e-ð
jdn./etw. überwältigen
[physisch]
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 7 für den Buchstaben
Y
im Isländisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2025