Advertisement
 ⇄Change Direction
 Translation for 'La' from Italian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
là {adv}there
279
lathe
2
la {pron}her
Nouns
chim.
lantanio {m} <La>
lanthanum <La>
2 Words: Others
(là) dietro {adv}behind
la mattina {adv}in the morning
la sua {adj}her
la sua {adj}his
la sua {pron}his
la sua {pron}hers
la vostra {adj}your
la vostra {pron}yours
2 Words: Nouns
geogr.
La Riunione {f}
Reunion [island] <.re>
3 Words: Others
lett.
La signora Dalloway
Mrs Dalloway [Virginia Woolf]
3 Words: Verbs
educ.
abbandonare la scuola
to leave school
alzare la voceto raise one's voice
gastr.
battere la carne
to pound meat
cambiare la paginato turn the page
dire la veritàto tell the truth
fare la docciato take a shower [Am.]
fare la docciato have a shower [Br.]
fare la spesato do the shopping
guardare la televisioneto watch television
mangiare la polvereto bite the dust
raccogliere la sfidato accept the challenge
schiarirsi la golato clear one's throat
soffrire la fameto starve
spegnere la luceto turn off the light
cosm.
tagliarsi la barba
to shave one's beard off
loc.
valere la pena
to be worth it
relig.sociol.
vivere la fede
to put one's faith into practice
3 Words: Nouns
la Grande Mela {noun}the Big Apple [coll.] [New York City]
la settimana {f} prossimanext week
4 Words: Others
a dire la veritàto tell (you) the truth
al di là di {prep}beyond
È la stessa cosa.It's all the same thing.
La cosa muta faccia. [loc.]The tide is turning. [idiom]
La fiera della vanità Vanity Fair: A Novel without a Hero [William Makepeace Thackeray]
prov.
La necessità aguzza l'ingegno.
Necessity begets ingenuity.
prov.
La necessità aguzza l'ingegno.
Necessity is the mother of invention.
per la prima volta {adv}for the first time
unverified potresti rendermi la penna?could you give me back my pen?
4 Words: Verbs
aver la pancia pienato be full
avere la coscienza sporcato have a bad conscience
loc.
avere la luna storta
to be in a bad mood
dare la colpa a qn.to blame sb.
fare la civetta con qc.to flirt with sb.
automob.
fare partire la macchina
to get the car going
4 Words: Nouns
albergo {m} per la gioventù [rar.]youth hostel
casella {f} per la postapigeonhole
cestino {m} [dim. di cesto] per la cartawastepaper bin [Br.]
unverified la mossa {f} del cavalloclever move
sport
lotta {f} contro la retrocessione
relegation battle
sport
lotta {f} contro la retrocessione
relegation struggle
sport
lotta {f} per la salvezza
relegation battle
sport
lotta {f} per la salvezza
relegation struggle
ostello {m} per la gioventùyouth hostel
5+ Words: Others
È sempre la solita zuppa.It's always the same old thing.
unverified il bambino ha la febbrethe baby has a temperature
La mia insegnante ha smesso di piacermi, da quando ha incominciato a urlarmi senza motivo I've gone off my teacher ever since she shouted at me for no reason
prov.
La speranza è l'ultima a morire.
Hope dies last.
Non me la dai a bere! [coll.] [loc.] I'm not buying that! [coll.] [idiom] [I don't believe that]
5+ Words: Verbs
allacciare la cintura di sicurezzato fasten the seat belt
attribuire la responsabilità di qc. a qn.to lay the blame for sth. on sb.
attribuire la responsabilità di qc. a qn.to put the blame for sth. on sb.
comm.
avere la merce in casa
to have goods in stock
chiamare la gatta gatta e non micia [loc.]to call things­ as they are
chiamare la gatta gatta e non micia [loc.]to call a spade a spade [idiom]
dir.econ.
conferire la proprietà di qc. a qn.
to vest the ownership of sth. in sb.
dare la colpa a qn. per qc.to blame sb. for sth.
passare la notte in biancoto have a sleepless night
loc.
perdere la cognizione del tempo
to lose track of time
loc.
perdere la cognizione del tempo
to lose all sense of time
loc.
perdere la cognizione del tempo
to lose all notion of time
loc.
perdere la nozione del tempo
to lose track of time
loc.
perdere la nozione del tempo
to lose all sense of time
Fiction (Literature and Film)
fumettilett.F
Asterix e la corsa d'Italia
Asterix and the Chariot Race
fumettiF
Asterix e la figlia di Vercingetorige
Asterix and the Chieftain's Daughter
fumettilett.F
Asterix e la galera di Obelix
Asterix and Obelix All at Sea
fumettilett.F
Asterix e la Obelix SpA
Obelix and Co.
fumettilett.F
Asterix e la zizzania
Asterix and the Roman Agent
fumettilett.F
Asterix la rosa e il gladio
Asterix and the Secret Weapon
filmlett.F
Harry Potter e la Camera dei Segreti
Harry Potter and the Chamber of Secrets [J. K. Rowling]
lett.F
Harry Potter e la pietra filosofale
Harry Potter and the Philosopher's Stone [Joanne K. Rowling]
filmlett.F
Il buio oltre la siepe
To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan]
lett.F
La Badessa di Crewe
The Abbess of Crewe [Muriel Spark]
lett.F
La ballata di Peckham Rye
The Ballad of Peckham Rye [Muriel Spark]
lett.F
La bussola di Noè
Noah's Compass [Anne Tyler]
lett.F
La campana di vetro
The Bell Jar [Sylvia Plath]
lett.F
La casa dei sette abbaini
The House of the Seven Gables [Nathaniel Hawthorne]
lett.F
La casa del silenzio [Orhan Pamuk]
Silent House
lett.F
La cattedrale del mare [Ildefonso Falcones]
Cathedral of the Sea
lett.F
La città e i cani [Mario Vargas Llosa]
The Time of the Hero
lett.F
La danza dell'orologio
Clock Dance [Anne Tyler]
lett.F
La figlia perfetta
Digging to America [Anne Tyler]
lett.F
La finestra sull'East River
The Hothouse by the East River [Muriel Spark]
filmF
La fontana della vergine [Ingmar Bergman]
The Virgin Spring
filmF
La giusta causa
Just Cause [Arne Glimcher]
lett.F
La guerra della fine del mondo [Mario Vargas Llosa]
The War of the End of the World
lett.F
La metamorfosi [Franz Kafka]
The Metamorphosis
To translate another word just start typing!

 ⇄ 
Translation for 'La' from Italian to English

là {adv}
there
la
the
la {pron}
her

Advertisement
lantanio {m} <La>
lanthanum <La>chim.

(là) dietro {adv}
behind
la mattina {adv}
in the morning
la sua {adj}
her

his
la sua {pron}
his

hers
la vostra {adj}
your
la vostra {pron}
yours

La Riunione {f}
Reunion [island] <.re>geogr.

La signora Dalloway
Mrs Dalloway [Virginia Woolf]lett.

abbandonare la scuola
to leave schooleduc.
alzare la voce
to raise one's voice
battere la carne
to pound meatgastr.
cambiare la pagina
to turn the page
dire la verità
to tell the truth
fare la doccia
to take a shower [Am.]

to have a shower [Br.]
fare la spesa
to do the shopping
guardare la televisione
to watch television
mangiare la polvere
to bite the dust
raccogliere la sfida
to accept the challenge
schiarirsi la gola
to clear one's throat
soffrire la fame
to starve
spegnere la luce
to turn off the light
tagliarsi la barba
to shave one's beard offcosm.
valere la pena
to be worth itloc.
vivere la fede
to put one's faith into practicerelig.sociol.

la Grande Mela {noun}
the Big Apple [coll.] [New York City]
la settimana {f} prossima
next week

a dire la verità
to tell (you) the truth
al di là di {prep}
beyond
È la stessa cosa.
It's all the same thing.
La cosa muta faccia. [loc.]
The tide is turning. [idiom]
La fiera della vanità
Vanity Fair: A Novel without a Hero [William Makepeace Thackeray]
La necessità aguzza l'ingegno.
Necessity begets ingenuity.prov.

Necessity is the mother of invention.prov.
per la prima volta {adv}
for the first time
potresti rendermi la penna?
unverified could you give me back my pen?

aver la pancia piena
to be full
avere la coscienza sporca
to have a bad conscience
avere la luna storta
to be in a bad moodloc.
dare la colpa a qn.
to blame sb.
fare la civetta con qc.
to flirt with sb.
fare partire la macchina
to get the car goingautomob.

albergo {m} per la gioventù [rar.]
youth hostel
casella {f} per la posta
pigeonhole
cestino {m} [dim. di cesto] per la carta
wastepaper bin [Br.]
la mossa {f} del cavallo
unverified clever move
lotta {f} contro la retrocessione
relegation battlesport

relegation strugglesport
lotta {f} per la salvezza
relegation battlesport

relegation strugglesport
ostello {m} per la gioventù
youth hostel

È sempre la solita zuppa.
It's always the same old thing.
il bambino ha la febbre
unverified the baby has a temperature
La mia insegnante ha smesso di piacermi, da quando ha incominciato a urlarmi senza motivo
I've gone off my teacher ever since she shouted at me for no reason
La speranza è l'ultima a morire.
Hope dies last.prov.
Non me la dai a bere! [coll.] [loc.]
I'm not buying that! [coll.] [idiom] [I don't believe that]

allacciare la cintura di sicurezza
to fasten the seat belt
attribuire la responsabilità di qc. a qn.
to lay the blame for sth. on sb.

to put the blame for sth. on sb.
avere la merce in casa
to have goods in stockcomm.
chiamare la gatta gatta e non micia [loc.]
to call things­ as they are

to call a spade a spade [idiom]
conferire la proprietà di qc. a qn.
to vest the ownership of sth. in sb.dir.econ.
dare la colpa a qn. per qc.
to blame sb. for sth.
passare la notte in bianco
to have a sleepless night
perdere la cognizione del tempo
to lose track of timeloc.

to lose all sense of timeloc.

to lose all notion of timeloc.
perdere la nozione del tempo
to lose track of timeloc.

to lose all sense of timeloc.

Asterix e la corsa d'Italia
Asterix and the Chariot Racefumettilett.F
Asterix e la figlia di Vercingetorige
Asterix and the Chieftain's DaughterfumettiF
Asterix e la galera di Obelix
Asterix and Obelix All at Seafumettilett.F
Asterix e la Obelix SpA
Obelix and Co.fumettilett.F
Asterix e la zizzania
Asterix and the Roman Agentfumettilett.F
Asterix la rosa e il gladio
Asterix and the Secret Weaponfumettilett.F
Harry Potter e la Camera dei Segreti
Harry Potter and the Chamber of Secrets [J. K. Rowling]filmlett.F
Harry Potter e la pietra filosofale
Harry Potter and the Philosopher's Stone [Joanne K. Rowling]lett.F
Il buio oltre la siepe
To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan]filmlett.F
La Badessa di Crewe
The Abbess of Crewe [Muriel Spark]lett.F
La ballata di Peckham Rye
The Ballad of Peckham Rye [Muriel Spark]lett.F
La bussola di Noè
Noah's Compass [Anne Tyler]lett.F
La campana di vetro
The Bell Jar [Sylvia Plath]lett.F
La casa dei sette abbaini
The House of the Seven Gables [Nathaniel Hawthorne]lett.F
La casa del silenzio [Orhan Pamuk]
Silent Houselett.F
La cattedrale del mare [Ildefonso Falcones]
Cathedral of the Sealett.F
La città e i cani [Mario Vargas Llosa]
The Time of the Herolett.F
La danza dell'orologio
Clock Dance [Anne Tyler]lett.F
La figlia perfetta
Digging to America [Anne Tyler]lett.F
La finestra sull'East River
The Hothouse by the East River [Muriel Spark]lett.F
La fontana della vergine [Ingmar Bergman]
The Virgin SpringfilmF
La giusta causa
Just Cause [Arne Glimcher]filmF
La guerra della fine del mondo [Mario Vargas Llosa]
The War of the End of the Worldlett.F
La metamorfosi [Franz Kafka]
The Metamorphosislett.F
  • lanthanum <La> = lantanio {m} <La>
  • lymphangioma <LA> = linfangioma {m}
Show all
Advertisement
© dict.cc Italian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!