Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Kinder' von Deutsch nach Italienisch
NOUN   das Kind | die Kinder
SYNO Blagen | Brut | Bälger | ...
infantile {adj}Kinder-
5
pediatrico {adj}Kinder-
Substantive
figli {m.pl} [discendenza]Kinder {pl} [Nachkommen]
1348
bambini {m.pl}Kinder {pl}
1296
progenie {f} [inv.] [figli] [scherz.]Kinder {pl}
figliolanza {f}Kinder {pl} [Gesamtheit der Nachkommen]
2 Wörter
figlioletti {m.pl} [dim. di figlioli]kleine Kinder {pl}
3 Wörter
adatto ai bambini {adj} [loc. agg.]für Kinder geeignet
sconto {m} per bambiniErmäßigung {f} für Kinder
med.
pediatria {f}
Kinder- und Jugendmedizin {f} [offizielle Bezeichnung]
grida {f.pl} dei bambiniSchreie {pl} der Kinder
4 Wörter
I bambini dormono già.Die Kinder schlafen schon.
I ragazzi sono arrivati.Die Kinder sind angekommen.
essere adatto ai bambini {verb}für Kinder geeignet sein
5+ Wörter
Quando i bambini sono arrivati a casa, avevano una fame da lupi. Als die Kinder nach Hause kamen, hatten sie einen Bärenhunger / Wolfshunger.
educ.
Il maestro fa ridere i bambini.
Der Lehrer bringt die Kinder zum Lachen.
dir.
I genitori rispondono dei loro figli .
Eltern haften für ihre Kinder.
Ho due figli, un maschio e una femmina. Ich habe zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen.
Bambini! Prima vi lavate e poi venite a cena. Kinder! Zuerst wascht ihr euch, dann kommt ihr zum Abendessen.
Quanti figli ha? [Lei]Wie viele Kinder haben Sie?
Quanti figli ha? [lei]Wie viele Kinder hat sie?
mandare i bambini a scuola {verb}die Kinder in die Schule schicken
Fiktion (Literatur und Film)
filmF
Christiane F. - Noi, i ragazzi dello zoo di Berlino
Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo [Uli Edel]
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'Kinder' von Deutsch nach Italienisch

Kinder-
infantile {adj}

pediatrico {adj}

Kinder {pl} [Nachkommen]
figli {m.pl} [discendenza]
Werbung
Kinder {pl}
bambini {m.pl}

progenie {f} [inv.] [figli] [scherz.]
Kinder {pl} [Gesamtheit der Nachkommen]
figliolanza {f}

kleine Kinder {pl}
figlioletti {m.pl} [dim. di figlioli]

für Kinder geeignet
adatto ai bambini {adj} [loc. agg.]

Ermäßigung {f} für Kinder
sconto {m} per bambini
Kinder- und Jugendmedizin {f} [offizielle Bezeichnung]
pediatria {f}med.
Schreie {pl} der Kinder
grida {f.pl} dei bambini

Die Kinder schlafen schon.
I bambini dormono già.
Die Kinder sind angekommen.
I ragazzi sono arrivati.

für Kinder geeignet sein
essere adatto ai bambini {verb}

Als die Kinder nach Hause kamen, hatten sie einen Bärenhunger / Wolfshunger.
Quando i bambini sono arrivati a casa, avevano una fame da lupi.
Der Lehrer bringt die Kinder zum Lachen.
Il maestro fa ridere i bambini.educ.
Eltern haften für ihre Kinder.
I genitori rispondono dei loro figli .dir.
Ich habe zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen.
Ho due figli, un maschio e una femmina.
Kinder! Zuerst wascht ihr euch, dann kommt ihr zum Abendessen.
Bambini! Prima vi lavate e poi venite a cena.
Wie viele Kinder haben Sie?
Quanti figli ha? [Lei]
Wie viele Kinder hat sie?
Quanti figli ha? [lei]

die Kinder in die Schule schicken
mandare i bambini a scuola {verb}

Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo [Uli Edel]
Christiane F. - Noi, i ragazzi dello zoo di BerlinofilmF
  • Kinder Sorpresa ™ {m} [ovetto di cioccolato con sorpresa] = Kinderüberraschung {f} [Überraschungsei] [Kinder Überraschung ®]
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Im Fokus stehen Kinder und Jugendliche aus marginalisierten Bevölkerungsgruppen: verfolgte ethnische Minderheiten, Straßenkinder und Kinder in Elendsquartieren, Kinder, die in Flüchtlingscamps aufwachsen und Kinderarbeiter, vor allem Mädchen.
  • Die Kinder- und Jugendpsychiatrie und Psychotherapie behandelt Kinder und Jugendliche aus dem gesamten Spektrum kinder- und jugendpsychiatrischer Störungen.
  • Laut UNICEF ist der Weltkindertag „Anlass für Informationen, Diskussionen und Gedanken über die Situation aller Kinder dieser Welt“.
  • 230 sozial benachteiligte Kinder und Jugendliche.
  • Die Kinder eigener Kinder sind "Enkelkinder", deren Kinder sind "Urenkelkinder", gefolgt von "Ururenkeln".

  • Die zweite Adoptionswelle ereignete sich nach dem Koreakrieg, der ebenfalls viele Kinder elternlos zurückließ.
  • Die vorherige Definition zum Erwerb bei Geburt wurde auf Findelkinder, uneheliche Kinder türkischer Mütter oder in der Türkei geborene Kinder Staatenloser erweitert.
  • Ausgerichtetheit auf die Bedürfnisse von Kindern und Familien: kinder- und familienfreundliche Hotels und Gaststätten, kinder- und familienfreundliche Preise (beispielsweise ermäßigte Tarife für Kinder oder auch Familienermäßigungen, verbilligte Kinderportionen in Gaststätten, Familienrabatte), Kinderabteile in Zügen oder – wie in Skandinavien – ganze Kinderwaggons zum Spielen.
  • Den Integrationskindergarten der Stiftung besuchten zurzeit rund 45 Kinder mit und ohne Behinderung.
  • (Motēcuhzōma Xōcoyōtzin) hatte mehrere Haupt- und Nebenfrauen, dazu einige Konkubinen, entsprechend groß war die Anzahl seiner Kinder.

  • Die Bezeichnung Kinderhotel ist für Reisende ohne Kinder ein Hinweis darauf, dass sich Kinder im Haus aufhalten und es zu Lärmbelästigung durch Kindergeschrei oder Störungen durch tobende Kinder kommen kann.
  • Insgesamt gehen Kinder aus Familien der oberen Dienstklasse (Kinder von Leuten aus hohen, meist akademischen Positionen, zum Beispiel Kinder von Spitzenmanagern) 6,06-mal so häufig aufs Gymnasium wie Kinder aus Facharbeiterfamilien und Kinder aus der unteren Dienstklasse (zum Beispiel Kinder von Professoren oder Ärzten) gehen 3,64-mal so häufig aufs Gymnasium wie Facharbeiterkinder (ebd.).
  • Die Platzzahl wuchs auf 60 und es wurden nicht mehr nur Waisenkinder, sondern auch vernachlässigte Kinder und Kinder aus Problemfamilien aufgenommen.
  • In der Datenbank der Schwabenkinder werden für etwa 6000 Kinder die Herkunftsregionen, die Namen der Schwabenkinder und die Dienstherren in Oberschwaben dokumentiert.
  • Menschenskinder – Forum der Jugend ist der Name einer Kinder- und Jugendzeitschrift, die von 1984 bis 1990 von Kindern und Jugendlichen für Kinder und Jugendliche gemacht wurde.

  • Insgesamt gehen Kinder aus Familien der oberen Dienstklasse (zum Beispiel Kinder von Spitzenmanagern) 6,06-mal häufiger aufs Gymnasium als Kinder aus Facharbeiterfamilien; Kinder aus der unteren Dienstklasse (zum Beispiel Kinder von Professoren oder Ärzten) gehen 3,64-mal häufiger aufs Gymnasium als Facharbeiterkinder (ebd.).
  • Aufgrund der Bildungshoheit der Länder werden Schulkindergärten nicht in allen Bundesländern angeboten.
  • In der Ausländerkinder-Pflegestätte in Burgwedel (Großburgwedel) waren ca.
  • Die Kinder (" [...] ") und Enkelkinder (" [...] ") innerhalb einer [...] wurden weitgehend gemeinschaftlich betreut und aufgezogen.
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!