1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Italienisch
weitere Beispiele ...
- Si ricorda poi in particolare un episodio avvenuto nella cronoscalata della Madonna di San Luca nel 1956: Fiorenzo Magni, che caduto in una tappa precedente si era fratturato la clavicola, corse stringendo fra i denti un pezzo di camera d'aria legato al manubrio per sopportare il dolore riuscendo a concludere il Giro al secondo posto.
- Dopo essere stata la numero uno della classifica femminile e aver stabilito diversi primati di precocità, non ha più giocato dall'ottobre 2002 a causa di cronici infortuni ai piedi, e nel febbraio 2003 ha annunciato il ritiro dichiarando di non prevedere un ritorno alle competizioni in quanto non era motivata a sopportare un tale dolore solo per competere ad un livello inferiore.
- Il fisico di She-Hulk è eccezionalmente resistente al dolore, alle intemperie e ai danni (la sua pelle può sopportare temperature estreme, tremende tensioni e colpi senza ferite da puntura o lacerazioni), e ha un fattore rigenerante che la rende immune a tutte le malattie terrestri e le permette di riprendersi in fretta anche da gravi ferite come quelle date dagli artigli di Wendigo (con l'aiuto di Wolverine) ed altri nemici di Hulk.
- Il 10 febbraio 2014, il chitarrista Wayne Gardner si è tolto la vita con una pistola, non riuscendo a sopportare il dolore causato da un tumore al cervello..
- Si tratta di un'etica del dovere, riassunta da Epitteto nel celebre motto «ανέχoυ καί απέχoυ» («sopporta e astieniti»), non tanto come invito a sopportare il dolore e astenersi dai piaceri, ma ad accogliere serenamente quel che riserva il destino evitando però di farsi coinvolgere emotivamente.
- La presentazione dei superbi è anticipata da un'apostrofe al lettore, perché non tema il dolore del contrappasso pensandolo in funzione della beatitudine futura (si ricordi che siamo sicuramente destinati, dopo la morte, a sopportare nel migliore dei casi perlomeno le pene del Purgatorio), che sembra sapientemente posizionata per alimentare un vero effetto suspense ante litteram.
- Ha detto che il gonfiore di mani e piedi a causa di questo trattamento gli causava un atroce dolore che non riusciva a sopportare.
- Il povero re non riuscì a sopportare il dolore e si uccise, chiedendo che sulla sua lapide fossero rappresentate due mani intorno a un cuore incoronato come simbolo del suo eterno amore per la contadina.
- La dimensione del piede, e la struttura della scarpa dicevano tutto ciò che era necessario su di una donna: la sua capacità di sopportare il dolore, le sue abilità casalinghe.
- Dunque, una tecnica per avvezzarsi a sopportare i mali e il dolore che potranno colpire lo spettatore in futuro.
- I contemporanei citavano la sua puramente sovrumana capacità di sopportare il dolore e la sua totale mancanza di emotività.
- George ha intenzione di suicidarsi alla fine di questa giornata, poiché è incapace di sopportare oltre il dolore per la morte del suo compagno, Jim, avvenuta otto mesi prima, dopo sedici anni di convivenza.
- L'etica imparata dagli Aiel di “accettare il dolore” consentirà però ad Egwene di sopportare le percosse e le privazioni e di perseguire lentamente il suo fine di seminare il dissenso all'interno della Torre, tanto che alla fine riuscirà a guadagnarsi il riconoscimento delle Novizie e delle Ammesse e persino il rispetto di alcune importanti Aes Sedai seguaci di Elaida.
- Grande Puffo trova una sua lettera in cui spiega di aver abbandonato il villaggio non riuscendo a sopportare l'idea che anche qualche Puffo potrebbe morire.
- Manuela, stretta tra le attenzioni contrastanti dei due aristocratici, non riesce più a sopportare la situazione e fugge a Parigi.
- La famosa "When I am dead, my dearest" esprime tutta la sua insicurezza: Christina non è sicura del proprio amore quanto non è sicura dell'amore dell'amato, il quale dunque non viene caricato di doveri, che del resto neppure lei potrebbe sopportare.
© dict.cc Italian-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!