| Nel caso telefoni, digli che non ci sono. | Falls er anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin. | |
Teiltreffer |
| loc. Non ci sono ma che tengano. | Da gibt es kein Wenn und kein Aber. | |
| nel caso che {conj} | im Falle, dass | |
| Ci sono molti uomini nel bar. | Es sind viele Männer im Café. | |
| nel caso che {conj} [+congv.] | falls [+Ind.] | |
| traff.treno Non ci sono treni. | Es gibt keine Züge. | |
| Non ci sono potuto andare. | Ich konnte nicht hingehen. | |
| Nel vaso ci sono sette fiori. Uno di essi è già appassito. | In der Vase sind sieben Blumen. Eine davon ist schon verwelkt. | |
| Nel vaso ci sono sette fiori. Uno di essi è già appassito. | In der Vase sind sieben Blumen. Eine von ihnen ist schon verwelkt. | |
| Non ci sono voli per Roma. | Es gibt keine Flüge nach Rom. | |
| Il caso ha voluto che ci incontrassimo a Berlino. | Das Schicksal wollte es, dass wir uns in Berlin trafen. | |
| Non ci sono scusanti per il tuo comportamento. | Für dein Verhalten gibt es keine Entschuldigung. | |
| È un pezzo che non ci vediamo. | Es ist eine Weile her, dass wir uns nicht gesehen haben. | |
| Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto! | Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen. | |
| comm. Ci dispiace informarla che non commercializziamo più questo articolo. | Zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir diesen Artikel nicht mehr führen. | |
| Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena. | Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt. | |
| prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco! | Zerteile das Fell des Bären nicht, bevor Du ihn erlegt hast! | |
| prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | |
| ci sono | es gibt [hier sind] | |
| Ci sono i fantasmi! | Es spukt! | |
| Ci sono feriti gravi? | Gibt es Schwerverletzte? | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Nel caso telefoni, digli che non ci sono.
- Falls er anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin.
- Non ci sono ma che tengano.
- Da gibt es kein Wenn und kein Aber.loc.
- nel caso che {conj}
- im Falle, dass
- Ci sono molti uomini nel bar.
- Es sind viele Männer im Café.
- nel caso che {conj} [+congv.]
- falls [+Ind.]
- Non ci sono treni.
- Es gibt keine Züge.traff.treno
- Non ci sono potuto andare.
- Ich konnte nicht hingehen.
- Nel vaso ci sono sette fiori. Uno di essi è già appassito.
- In der Vase sind sieben Blumen. Eine davon ist schon verwelkt.
In der Vase sind sieben Blumen. Eine von ihnen ist schon verwelkt.
- Non ci sono voli per Roma.
- Es gibt keine Flüge nach Rom.
- Il caso ha voluto che ci incontrassimo a Berlino.
- Das Schicksal wollte es, dass wir uns in Berlin trafen.
- Non ci sono scusanti per il tuo comportamento.
- Für dein Verhalten gibt es keine Entschuldigung.
- È un pezzo che non ci vediamo.
- Es ist eine Weile her, dass wir uns nicht gesehen haben.
- Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto!
- Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen.
- Ci dispiace informarla che non commercializziamo più questo articolo.
- Zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir diesen Artikel nicht mehr führen.comm.
- Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.
- Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
- Non dire gatto se non l'hai nel sacco!
- Zerteile das Fell des Bären nicht, bevor Du ihn erlegt hast!prov.
- Non dire gatto se non l'hai nel sacco.
- Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.prov.
- ci sono
- es gibt [hier sind]
- Ci sono i fantasmi!
- Es spukt!
- Ci sono feriti gravi?
- Gibt es Schwerverletzte?
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!