Werbung
 Übersetzung für 'Quando si è in ballo si deve ballare' von Italienisch nach Deutsch
prov.
Quando si è in ballo si deve ballare.
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Teiltreffer
Quando studia si astrae completamente. Wenn er / sie lernt, ist er / sie ganz in Gedanken vertieft.
ungeprüft a qc. ci si deve abituare [per apprezzarlo o usarlo correttamente]etw. ist gewöhnungs­bedürftig
Quando studia si astrae dal resto del mondo. Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
Quando studia si astrae dal resto del mondo. Beim Lernen vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
come si deve {adj} {adv} [loc. agg.] [loc. avv.]zünftig [ordentlich]
come si deve {adj} {adv} [loc. agg.] [loc. avv.]anständig [gehörig]
Si rabbuiò in volto.Sein / ihr Gesicht verfinsterte sich.
ling.VocVia.
Come si dice ... in italiano?
Wie sagt man ... auf Italienisch?
ling.VocVia.
Come si dice ... in tedesco?
Wie sagt man ... auf Deutsch?
ling.VocVia.
Come si dice ... in inglese?
Wie sagt man ... auf Englisch?
loc.
In men che non si dica.
In Null Komma nichts.
Il corso si svolge in italiano.Der Kurs findet auf Italienisch statt.
ungeprüft I ragazzini si smessaggiano in continuazione.Jugendliche senden sich andauernd SMS (zu).
In questo locale non si fuma!In diesem Raum wird nicht geraucht!
VocVia.
Come si chiama ... in inglese / italiano / tedesco?
Was heißt ... auf Englisch / Italienisch / Deutsch?
Egli si mantiene in forma allenandosi continuamente. Er hält sich in Form, indem er ständig trainiert.
med.
Questo prodotto si vende solo in farmacia.
Dieses Produkt ist apothekenpflichtig.
sì e no {adv}ja und nein
e invece sì {adv}aber ja
e invece sì {adv}doch
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Quando si è in ballo si deve ballare' von Italienisch nach Deutsch

Quando si è in ballo si deve ballare.
Wer A sagt, muss auch B sagen.prov.

Quando studia si astrae completamente.
Wenn er / sie lernt, ist er / sie ganz in Gedanken vertieft.
Werbung
a qc. ci si deve abituare [per apprezzarlo o usarlo correttamente]
ungeprüft etw. ist gewöhnungs­bedürftig
Quando studia si astrae dal resto del mondo.
Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.

Beim Lernen vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
come si deve {adj} {adv} [loc. agg.] [loc. avv.]
zünftig [ordentlich]

anständig [gehörig]
Si rabbuiò in volto.
Sein / ihr Gesicht verfinsterte sich.
Come si dice ... in italiano?
Wie sagt man ... auf Italienisch?ling.VocVia.
Come si dice ... in tedesco?
Wie sagt man ... auf Deutsch?ling.VocVia.
Come si dice ... in inglese?
Wie sagt man ... auf Englisch?ling.VocVia.
In men che non si dica.
In Null Komma nichts.loc.
Il corso si svolge in italiano.
Der Kurs findet auf Italienisch statt.
I ragazzini si smessaggiano in continuazione.
ungeprüft Jugendliche senden sich andauernd SMS (zu).
In questo locale non si fuma!
In diesem Raum wird nicht geraucht!
Come si chiama ... in inglese / italiano / tedesco?
Was heißt ... auf Englisch / Italienisch / Deutsch?VocVia.
Egli si mantiene in forma allenandosi continuamente.
Er hält sich in Form, indem er ständig trainiert.
Questo prodotto si vende solo in farmacia.
Dieses Produkt ist apothekenpflichtig.med.
sì e no {adv}
ja und nein
e invece sì {adv}
aber ja

doch
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!