3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Italienisch
- Il range di riferimento per il tempo di protrombina è di solito intorno ai 10-13 secondi. Il range di normalità per l'INR è pari a 0,8-1,2. I medici che pongono un paziente in trattamento anticoagulante orale (prescrivendo acenocumarolo o warfarin) generalmente puntano a raggiungere un INR stabilmente superiore a 2, ma non oltre il 3.
- Per esempio, la misura di una temperatura per un sistema anti-blocco di un impianto frenante potrebbe avere diverse funzionalità a seconda di particolari range di temperature per controllare i freni nella maniera corretta. Ogni funzione mappa un certo range di temperatura, come valori booleani 0 o 1 a seconda che la temperatura sia o meno nel range specifico. Questi valori booleani possono essere utilizzati per determinare la maniera in cui i freni devono essere controllati.
- La "glicina" risuona nello stesso range di frequenze del mioinositolo ed è distinguibile da questo impiegando diversi TE durante l'acquisizione, ,mentre utilizzando un TE lungo questa sostanza è il maggior contributore del picco nello stesso range. Nel cervello normale la glicina presenta valori di concentrazione bassissimi, tuttavia un suo incremento si può rilevare nell'iperglicemia non chetogenica.
- Nel passaggio attraverso la materia, le particelle cariche si ionizzano e quindi perdono energia, fino a quando l'energia è (quasi) nulla. La distanza a questo punto è detta range della particella. Il range dipende dal tipo della particella, dall'energia iniziale e dal materiale attraversato.
- Per essere trasmessi su reti basate sui protocolli TCP/IP, i messaggi Link 16 contenenti i dati della serie J sono incapsulati in un messaggio compatibile con il protocollo Internet. Questa capacità, chiamata JRE 11 ("Joint Range Extension – “Estensione del range unificato”)," è definita da uno standard statunitense ("Joint Range Extension Applications Protocol" ("JREAP) C - “Protocollo applictivo di estensione del range unificato di tipo C”)" o MIL-STD 3011. Il protocollo JRE consuma moltissimo in termini di utilizzo della larghezza di banda.
- L'altra variante delle "Ripetizioni parziali" è il "Partial ROM (Range of Motion) training", cioè "allenamento a range di movimento parziale". Si tratta di una tecnica avanzata adatta per essere utilizzata con carichi vicini al massimale o superiori al massimale, la quale viene applicata dall'inizio della serie, in genere nel range di movimento dove viene espressa più forza. Il principio sta nel fatto di ridurre le inibizioni neuronali utilizzando un carico sovramassimale, e allenandosi nell'arco di movimento ("Range of motion", ROM) più forte. Il ROM più forte è stato definito più precisamente come quella parte del ROM che non passa lo "sticking point" (cioè il punto più difficile del ROM) nella porzione superiore della ripetizione.
- Naturalmente questa distanza è sempre minore del maximum range (la distanza massima con il massimo carico) o del ferry range (la distanza massima con i serbatoi aggiuntivi).
- Nelle analisi quantitative strumentali, l'intervallo dinamico lineare o range dinamico lineare (in inglese linear dynamic range) è l'intervallo dinamico in cui la risposta strumentale è lineare.
- Si usano ancora i termini LR (lungo raggio, o "long range") e MR (medio raggio, o "medium range") a seconda delle dimensioni delle navi.
- Nella compressione LZMA il flusso compresso è rappresentato da un flusso di bit elaborato con un codificatore adattivo binario di range (adaptive binary range coder). Il flusso è suddiviso in due pacchetti, di cui ognuno può descrivere sia un singolo byte o una sequenza LZ77 di lunghezza e distanza implicita o codificata esplicitamente.
- Le dimensioni dell'areale della specie varia stagionalmente. Il cambiamento delle dimensioni e dell'ubicazione dell'areale dipende dalla disponibilità e dalla distribuzione del cibo. L'area totale coperta da home range stagionali è sorprendentemente ampia per una specie. Uno dei più grandi home range osservati copriva 40 km².
- Come altre implementazioni del W-CDMA, l'UMTS utilizza una coppia di canali a 5 MHz di larghezza di banda, uno nel range 1900 MHz per la trasmissione e uno nel range 2100 MHz per la ricezione. Al contrario il sistema cdma2000 utilizza uno o più canali con 1,25 MHz di larghezza in range di frequenza non predefiniti per ciascuna delle due direzioni di trasmissione. L'UMTS viene spesso criticato per la grande larghezza di banda di cui necessita.
- L'aeronautica assunse il controllo e la responsabilità della "range safety" missilistica della base e di gran parte dell'oceano Pacifico. Quest'area geografica venne rinominata "Air Force Western Test Range". Il nome rimase fino al 1979 quando fu cambiato in "Western Test Range".
- Anycast di solito è implementato usando BGP, oppure OSPF se all'interno dello stesso AS, per annunciare lo stesso range di indirizzi IP da luoghi differenti su una rete TCP/IP. Questo porta ad avere pacchetti indirizzati ad indirizzi compresi in questo range che sono instradati al punto "più vicino" sulla rete che ha l'indirizzo IP dato.
- Per i bosoni di gauge, la lunghezza d'onda Compton determina il range effettivo dell'interazione di Yukawa: poiché il fotone non ha massa a riposo ([...] l'elettromagnetismo ha un range infinito.
- Negli Stati Uniti occidentali e in Canada, si definisce "open range" il territorio in cui i bovini vagano liberamente indipendentemente dalla proprietà della terra. Laddove esistono leggi "open range", coloro che vogliono tenere gli animali fuori dalla loro proprietà devono erigere una recinzione per tenere fuori gli animali; questo vale anche per le strade pubbliche. La terra in "open range" che è designata come parte di un "herd district" inverte le responsabilità, richiedendo al proprietario di un animale di recintarlo o di tenerlo comunque sulla proprietà della persona.
© dict.cc Italian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!