Werbung
 Übersetzung für 'aggiornare la seduta' von Italienisch nach Deutsch
aggiornare la seduta {verb}sichAkk. vertagen
Teiltreffer
aggiornare qc. sine die {verb}etw.Akk. auf unbestimmte Zeit vertagen
seduta {f}Sitzung {f}
22
aggiornare qn. {verb} [tenere qn. al corrente]jdn. auf dem Laufenden halten [ugs.]
relazione {f} della sedutaSitzungs­bericht {m}
seduta stante {adv} [loc. avv.]auf der Stelle
dir.prof.
licenziare qn. seduta stante {verb}
jdn. auf der Stelle feuern [ugs.]
seduta stante {adv} [loc. avv.]kurzerhand [sogleich]
aggiornare qc. {verb} [mettere a giorno] [p. es. catalogo]etw.Akk. aktualisieren [z. B. Katalog]
53
ungeprüft Clara e seduta sull'erbaClara sitzt auf dem Gras
mobili
seduta {f} [posto a sedere] [anche fig.]
Sitz {m} [auch fig.]
Verbale letto e approvato seduta stante.Protokoll gelesen und genehmigt.
prof.
È stata licenziata dal suo capo seduta stante.
Sie wurde auf der Stelle vom ihrem Chef gefeuert.
la Vostra {f} [lettera] <la Vs.>Ihr Schreiben {n}
la Vostra {f} gradita <la Vs. gradita>Ihr Schreiben {n}
là {adv}da
10
là {adv}dort
1406
ladie
188
la {pron}sieAkk. [Sing.]
13
geogr.
La Manica {f}
Ärmelkanal {m}
la stessa {adj} {pron}dieselbe
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Italienisch
  • In caso di gravi disordini, il presidente può aggiornare la seduta senza richiedere alcun voto sulla decisione.
  • Ci fu un lungo silenzio rotto da Rodrigo Borgia che cambiò il suo voto per Piccolomini, poi i partigiani di d'Estouteville fecero un tentativo di aggiornare la seduta ma anche il cardinal Tebaldi cambiò il suo voto per Piccolomini, che aveva bisogno solo di un altro voto per l'elezione.
  • La proposta di Cicerone sembrava aver convinto la maggior parte dei senatori, ma il tribuno Salvio, ponendo il veto, decise infine di far aggiornare la seduta il giorno dopo.
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!