Seite 1 von 31 für den Buchstaben B im Italienisch-Deutsch-Wörterbuch
B come Bologna
B wie Berta
Babbano {m} [qn. che non ha poteri magici] [Harry Potter]
Muggel {m} [jd., der nicht zaubern kann] [Harry Potter]filmlett.F
babbeo [sciocco]
dumm
dusselig [ugs.]
einfältig
tölpelhaft
babbeo {m}
Dussel {m} [ugs.]
Pfeife {f} [ugs.] [Tölpel]
Tölpel {m}
Toffel {m} [ugs.]
babbione [region.] [credulone]
dusselig [ugs.]
einfältig
leichtgläubig
babbione {m} [region.]
Einfaltspinsel {m} [ugs.] [pej.]
babbo {m} [coll.] [region.]
Papa {m} [ugs.]
babbo {m} Natale
Weihnachtsmann {m}
babbuino {m}
Pavian {m}zool.T
babbuino {m} nero [Papio ursinus]
Bärenpavian {m}zool.T
Tschakma {m} [Pavianart]zool.T
Babele {f}
Babel {n}geogr.stor.
babele {f}
Chaos {n}
Durcheinander {n}
babelico [fig.] [confuso]
babylonisch [geh.] [konfus]
chaotisch
wirr [konfus]
babelico [lett.] [di Babele]
babylonischgeogr.stor.
babilonese [p. es. arte]
babylonisch [z. B. Kunst]
babilonese {f}
Babylonierin {f}etn.stor.
babilonese {m} [lingua]
Babylonisch {n} [Sprache]ling.
babilonese {m} [persona]
Babylonier {m}etn.stor.
Babilonia {f} [città]
Babel {n}geogr.stor.
Babylon {n}geogr.stor.
babilonia {f} [fig.] [confusione]
Chaos {n}
heilloses Durcheinander {n}
Trubel {m}
Babilonia {f} [provincia]
Babylonien {n}geogr.stor.
babilonico [fig.] [confuso]
babylonisch [konfus]
wirr [konfus]
babilonico [fig.] [confuso] [p. es. organizzazione]
chaotisch [z. B. Organisation]
babilonico [lett.] [di Babilonia]
babylonisch
babordo {m}
Backbord {n} {m}aero.naut.
baby-sitter {f} [inv.]
Babysitter {m}sociol.
babygang {f} [inv.]
Teenagergang {f}
babysitteraggio {m}
Babysitting {n}
bacato [frutta]
wurmstichig [Obst]
bacca {f}
Beere {f} [Frucht]bot.
bacca {f} di sambuco
Holunderbeere {f}gastr.
baccalà {m} [inv.]
Stockfisch {m}gastr.
baccanale {m}
Bacchanal {n}stor.
Bacchusfest {n}stor.
baccanale {m} [peg.] [fig.] [gozzoviglia]
Gelage {n} [Prasserei]gastr.
Orgie {f} [Prasserei]gastr.
baccano {m}
Heidenlärm {m} [ugs.]
baccano {m} [coll.]
Krawall {m} [Lärm]
baccello {m}
Hülse {f} [Frucht]bot.
Hülsenfrucht {f}agr.bot.
Schote {f}bot.
bacchetta {f}
Rute {f} [Züchtigungs­instrument]
Stab {m}
Taktstock {m}mus.
bacchetta {f} [per il cibo]
Essstäbchen {n}gastr.
bacchetta {f} [per indicare]
Zeigestock {m}
bacchetta {f} da rabdomante
Wünschelrute {f}
bacchetta {f} magica
Zauberstab {m}
bacchette {f.pl} per il cibo
Essstäbchen {pl}gastr.
bacchiatura {f} [periodo]
Erntezeit {f} durch Abschlagenagr.
bacchiatura {f} [tecnica di raccolta]
Abschlagen {n}agr.
Ernte {f} durch Abschlagenagr.ortic.
Bacchilide {m}
Bakchylides {m}lett.stor.
Bacco {m}
Bacchus {m}artemitol.
bacetto {m} [coll.]
Busserl {n} [österr.] [südd.] [ugs.]
Bussi {n} {m} [österr.] [südd.] [ugs.]
bacheca {f} [Facebook]
Pinnwand {f} [Facebook]comp.internet
bacheca {f} [per affissione]
schwarzes Brett {n}amm.
bacheca {f} [vetrina] [p. es. di negozio, museo]
Schaukasten {m} [Vitrine] [z. B. des Geschäftes, Museums]
bacheca {f} telematica
elektronisches schwarzes Brett {n}amm.
bachelite {f}
Bakelit {n}
baci {m.pl}
Küsse {pl}
baciamano {m} [anche inv.]
Handkuss {m}
baciapile {f} [inv.] [peg.]
Betschwester {f} [pej.]relig.
Frömmlerin {f}relig.
baciapile {m} [inv.] [peg.]
Betbruder {m} [pej.]relig.
Frömmler {m}relig.
baciare
küssen
baciare di sfuggita
flüchtig küssen
baciarsi
sichAkk. küssen
bacile {m} [recipiente]
Sammelbecken {n}
bacillo {m} [anche fig.]
Bazillus {m} [auch fig.]biol.
bacinella {f} [dim. di bacino] [recipiente]
Becken {n} [Schüssel]
Schüssel {f}
bacinella {f} di plastica
Plastikbecken {n}
bacino {m}
Bassin {n}geogr.geol.
Becken {n}anat.geogr.naut.
bacino {m} [dim. di bacio] [bacetto]
Küsschen {n}
bacino {m} [recipiente]
Bottich {m}
Kübel {m}
Schale {f} [Gefäß]
bacino {m} [zona]
Gebiet {n}econ.geogr.
bacino {m} artificiale
Staubecken {n}geogr.
bacino {m} carbonifero
Kohlebecken {n}geogr.
B come BolognaB wie Berta
filmlett.F
Babbano {m} [qn. che non ha poteri magici] [Harry Potter]
Muggel {m} [jd., der nicht zaubern kann] [Harry Potter]
babbeo [sciocco]dumm
babbeo [sciocco]dusselig [ugs.]
babbeo [sciocco]einfältig
babbeo [sciocco]tölpelhaft
babbeo {m}Dussel {m} [ugs.]
babbeo {m}Pfeife {f} [ugs.] [Tölpel]
babbeo {m}Tölpel {m}
babbeo {m}Toffel {m} [ugs.]
babbione [region.] [credulone]dusselig [ugs.]
babbione [region.] [credulone]einfältig
babbione [region.] [credulone]leichtgläubig
babbione {m} [region.]Einfaltspinsel {m} [ugs.] [pej.]
babbo {m} [coll.] [region.]Papa {m} [ugs.]
babbo {m} NataleWeihnachtsmann {m}
zool.T
babbuino {m}
Pavian {m}
zool.T
babbuino {m} nero [Papio ursinus]
Bärenpavian {m}
zool.T
babbuino {m} nero [Papio ursinus]
Tschakma {m} [Pavianart]
geogr.stor.
Babele {f}
Babel {n}
babele {f}Chaos {n}
babele {f}Durcheinander {n}
babelico [fig.] [confuso]babylonisch [geh.] [konfus]
babelico [fig.] [confuso]chaotisch
babelico [fig.] [confuso]wirr [konfus]
geogr.stor.
babelico [lett.] [di Babele]
babylonisch
babilonese [p. es. arte]babylonisch [z. B. Kunst]
etn.stor.
babilonese {f}
Babylonierin {f}
ling.
babilonese {m} [lingua]
Babylonisch {n} [Sprache]
etn.stor.
babilonese {m} [persona]
Babylonier {m}
geogr.stor.
Babilonia {f} [città]
Babel {n}
geogr.stor.
Babilonia {f} [città]
Babylon {n}
babilonia {f} [fig.] [confusione]Chaos {n}
babilonia {f} [fig.] [confusione]heilloses Durcheinander {n}
babilonia {f} [fig.] [confusione]Trubel {m}
geogr.stor.
Babilonia {f} [provincia]
Babylonien {n}
babilonico [fig.] [confuso]babylonisch [konfus]
babilonico [fig.] [confuso]wirr [konfus]
babilonico [fig.] [confuso] [p. es. organizzazione]chaotisch [z. B. Organisation]
babilonico [lett.] [di Babilonia]babylonisch
aero.naut.
babordo {m}
Backbord {n} {m}
sociol.
baby-sitter {f} [inv.]
Babysitter {m}
babygang {f} [inv.]Teenagergang {f}
babysitteraggio {m}Babysitting {n}
bacato [frutta]wurmstichig [Obst]
bot.
bacca {f}
Beere {f} [Frucht]
gastr.
bacca {f} di sambuco
Holunderbeere {f}
gastr.
baccalà {m} [inv.]
Stockfisch {m}
stor.
baccanale {m}
Bacchanal {n}
stor.
baccanale {m}
Bacchusfest {n}
gastr.
baccanale {m} [peg.] [fig.] [gozzoviglia]
Gelage {n} [Prasserei]
gastr.
baccanale {m} [peg.] [fig.] [gozzoviglia]
Orgie {f} [Prasserei]
baccano {m}Heidenlärm {m} [ugs.]
baccano {m} [coll.]Krawall {m} [Lärm]
bot.
baccello {m}
Hülse {f} [Frucht]
agr.bot.
baccello {m}
Hülsenfrucht {f}
bot.
baccello {m}
Schote {f}
bacchetta {f}Rute {f} [Züchtigungs­instrument]
bacchetta {f}Stab {m}
mus.
bacchetta {f}
Taktstock {m}
gastr.
bacchetta {f} [per il cibo]
Essstäbchen {n}
bacchetta {f} [per indicare]Zeigestock {m}
bacchetta {f} da rabdomanteWünschelrute {f}
bacchetta {f} magicaZauberstab {m}
gastr.
bacchette {f.pl} per il cibo
Essstäbchen {pl}
agr.
bacchiatura {f} [periodo]
Erntezeit {f} durch Abschlagen
agr.
bacchiatura {f} [tecnica di raccolta]
Abschlagen {n}
agr.ortic.
bacchiatura {f} [tecnica di raccolta]
Ernte {f} durch Abschlagen
lett.stor.
Bacchilide {m}
Bakchylides {m}
artemitol.
Bacco {m}
Bacchus {m}
bacetto {m} [coll.]Busserl {n} [österr.] [südd.] [ugs.]
bacetto {m} [coll.]Bussi {n} {m} [österr.] [südd.] [ugs.]
comp.internet
bacheca {f} [Facebook]
Pinnwand {f} [Facebook]
amm.
bacheca {f} [per affissione]
schwarzes Brett {n}
bacheca {f} [vetrina] [p. es. di negozio, museo]Schaukasten {m} [Vitrine] [z. B. des Geschäftes, Museums]
amm.
bacheca {f} telematica
elektronisches schwarzes Brett {n}
bachelite {f}Bakelit {n}
baci {m.pl}Küsse {pl}
baciamano {m} [anche inv.]Handkuss {m}
relig.
baciapile {f} [inv.] [peg.]
Betschwester {f} [pej.]
relig.
baciapile {f} [inv.] [peg.]
Frömmlerin {f}
relig.
baciapile {m} [inv.] [peg.]
Betbruder {m} [pej.]
relig.
baciapile {m} [inv.] [peg.]
Frömmler {m}
baciareküssen
baciare di sfuggitaflüchtig küssen
baciarsisichAkk. küssen
bacile {m} [recipiente]Sammelbecken {n}
biol.
bacillo {m} [anche fig.]
Bazillus {m} [auch fig.]
bacinella {f} [dim. di bacino] [recipiente]Becken {n} [Schüssel]
bacinella {f} [dim. di bacino] [recipiente]Schüssel {f}
bacinella {f} di plasticaPlastikbecken {n}
geogr.geol.
bacino {m}
Bassin {n}
anat.geogr.naut.
bacino {m}
Becken {n}
bacino {m} [dim. di bacio] [bacetto]Küsschen {n}
bacino {m} [recipiente]Bottich {m}
bacino {m} [recipiente]Kübel {m}
bacino {m} [recipiente]Schale {f} [Gefäß]
econ.geogr.
bacino {m} [zona]
Gebiet {n}
geogr.
bacino {m} artificiale
Staubecken {n}
geogr.
bacino {m} carbonifero
Kohlebecken {n}
Seite 1 von 31 für den Buchstaben B im Italienisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2024