Seite 1 von 32 für den Buchstaben L im Italienisch-Deutsch-Wörterbuch
L come Livorno
L wie Ludwig
L'abito non fa il monaco.
Der Schein trügt.prov.
L'acqua arriva alla vita.
Das Wasser reicht bis zur Taille.
L'acqua cheta rompe i ponti.
Stille Wasser gründen tief.prov.
Stille Wasser sind tief.prov.
L'acqua cheta rovina i ponti.
Stille Wasser gründen tief.prov.
Stille Wasser sind tief.prov.
L'agenzia di rating vuole declassare i titoli di stato di quel paese a livello di junk bond.
Die Ratingagentur will die Staatsanleihen von diesem Land auf Ramschniveau herabstufen.econ.fin.
l'Agnello {m} di Dio
das Lamm {n} Gottesrelig.
L'Aia {f}
Den Haag {n}geogr.
L'albero delle lattine [Anne Tyler]
Der Blechbüchsenbaumlett.F
l'allora presidente {m}
der damalige Präsident {m}
L'alluminio fonde a bassa temperatura.
Aluminium schmilzt bei niedriger Temperatur.
L'alluvione ha causato un grave danno.
Die Überschwemmung hat großen Schaden verursacht.
l'altra faccia {f} di qc. [anche fig.]
die andere Seite {f} von etw. [auch fig.]
l'altro giorno
neulich
l'altro ieri
vorgestern
l'altro mondo {m} [aldilà]
Jenseits {n}
L'amante di Lady Chatterley [D. H. Lawrence]
Lady Chatterleys Liebhaber [meist kurz: Lady Chatterley]lett.F
L'amore delle tre melarance [Carlo Gozzi]
Die Liebe zu den drei Orangenlett.teatroF
L'amore è cieco.
Liebe macht blind.prov.
L'amore non è bello se non è stuzzicarello.
Was sich liebt, das neckt sich.prov.
L'amore non può attendere [David Butler]
Ein tolles GefühlfilmF
L'amore paziente [Anne Tyler]
Segeln mit den Sternenlett.F
L'andamento in borsa è fortemente influenzato dalle tensioni internazionali.
Die Entwicklung an der Börse steht ganz unter dem Zeichen der derzeitigen internationalen Spannungen.fin.
l'angelo {m} dell'Eterno
der Engel {m} des Herrnbibl.
l'anno prossimo [loc. avv.]
nächstes Jahr
l'Annunciazione
Mariä Verkündigung {f}bibl.
l'Anschluss {m} (dell'Austria)
der Anschluss {m} (Österreichs)stor.
L'appetito viene mangiando.
Der Appetit kommt beim Essen.prov.
L'approdo è difficile in mezzo agli scogli.
Das Landen inmitten der Klippen ist schwierig.
L'aratore di Boemia
Der Ackermann aus Böhmen [auch: Der Ackermann und der Tod] [Johannes von Tepl]lett.F
L'arco troppo teso si spezza.
Allzu straff gespannt, zerspringt der Bogen.loc.
l'Asse {m} Roma-Berlino
die Achse {f} Rom-Berlinpol.stor.
L'assegno è a mio nome.
Der Scheck lautet auf meinen Namen.
L'assicurazione si fa carico dei danni.
Die Schäden trägt die Versicherung.assic.
L'auto dell'investitore era targata AB 872 BJ.
Das Auto des Unfallfahrers hatte die Autonummer AB 872 BJ.automob.
L'autobus effettua una fermata a richiesta.
Der Bus hält bei Bedarf.amm.traff.
L'autore fa un quadro della Germania guglielmina.
Der Autor liefert ein Bild des wilhelminischen Deutschlands.
L'Avana {f}
Havanna {n}geogr.
L'avaro [Molière]
Der Geizigelett.F
l'Ebreo {m} errante
der Ewige Jude {m}mitol.
l'ebreo {m} errante
der Ewige Jude {m}loc.
L'enigma si è chiarito.
Das Rätsel hat sich aufgeklärt.loc.
L'Epifania tutte le feste porta via.
Mit dem Dreikönigfest sind alle Feste vorüber.prov.
L'erba del vicino è sempre più verde.
Nachbars Kirschen sind immer die süßesten.prov.
l'estate scorsa [loc. avv.]
letzten Sommermeteo.
vorigen Sommermeteo.
l'età {f} del ferro
die Eisenzeit {f}stor.
l'eterno {m} femminino
das Ewig-Weibliche {n}filos.lett.
l'evento {m} più atteso
das am meisten erwartete Ereignis {n}
L'ex stella juventina ha assunto la direzione della squadra.
Der ehemalige Juve-Star hat das Team übernommen.sport
L'ha cresciuto come un figlio.
Er / sie hat ihn wie einen Sohn aufgezogen.
L'hai fatto felice.
Du hast ihn glücklich gemacht.
L'hanno beccato a rubacchiare. [coll.]
Er wurde beim Klauen erwischt. [ugs.]
L'hanno detto al giornale delle 17.30.
Sie haben es in den Nachrichten um 17.30 Uhr gebracht.RadioTV
L'ho ammonito molte volte contro i pericoli di questa situazione.
Ich habe ihn oft vor den Risiken dieser Situation gewarnt.
L'ho comprato qui dirimpetto.
Das habe ich hier gegenüber gekauft.
L'idiota [Fëdor Michailovič Dostoevskij]
Der Idiotlett.F
L'ignoranza è la notte dell'intelletto, una notte senza luna né stelle. [Confucio]
Unwissenheit ist die Nacht des Geistes, eine Nacht ohne Mond und Sterne. [Konfuzius]cit.
l'imbarazzo {m} della scelta
die Qual {f} der Wahl
L'imbottitura della poltrona è in gommapiuma.
Die Sesselpolsterung ist aus Schaumgummi.materialmobili
l'immensa distesa {f} del mare
die unendliche Weite {f} des Meeres
l'impiccato {m}
Galgenmännchen {n}giochi
L'importante è che ...
Hauptsache, dass ...
l'impronta {f} del genio
der Stempel {m} des Genies
L'imputato andò assolto. [rar.]
Der Angeklagte wurde freigesprochen.dir.
L'imputato fu assolto.
Der Angeklagte wurde freigesprochen.dir.
L'imputato venne assolto.
Der Angeklagte wurde freigesprochen.dir.
L'incoronazione di Poppea [Claudio Monteverdi]
Die Krönung der Poppeamus.teatroF
l'indomani
am folgenden Tag
am nächsten Tag
am Tag danach
am Tag darauf
L'inferno è per gli eroi [Don Siegel]
Die ins Gras beißenfilmF
L'ingresso nei musei è incluso nel prezzo.
Der Eintritt in Museen ist im Preis inbegriffen.turismo
L'innocente [Gabriele D'Annunzio]
Das Opfer [auch: Der Unschuldige]lett.F
L'innocente [Luchino Visconti]
Die UnschuldfilmF
L'Internazionale {f}
Die Internationale {f}mus.pol.
L'interpretazione dei sogni
Die Traumdeutung [Sigmund Freud]lett.psic.F
L'invincibile dello Utah [Robert N. Bradbury]
RodeofilmF
l'obolo {m} della vedova
das Scherflein {n} der armen Witwebibl.loc.
L'oca d'oro
Die goldene Gans [Brüder Grimm]lett.F
L'occasione fa l'uomo ladro.
Gelegenheit macht Diebe.loc.
L'occhio privato [Robert Benton]
Die Katze kennt den MörderfilmF
l'Occidente {m}
das Abendland {n}stor.
L'ombra del dubbio [Alfred Hitchcock]
Im Schatten des ZweifelsfilmF
l'opposizione {f} tra ragione e fede
der Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glaubenfilos.
L'opposizione dovrebbe esigere una politica sull'immigrazione meno restrittiva.
Die Opposition sollte eine weniger restriktive Einwanderungs­polik fordern.pol.
L'oratore ringraziò i convenuti.
Der Redner dankte den Anwesenden.
L'Orlando furioso [Ludovico Ariosto]
Der rasende Rolandlett.F
L'orologio è fermo.
Die Uhr steht.
L'orribile verità [Leo McCarey]
Die schreckliche WahrheitfilmF
L'ospite [Sarah Waters]
Der Besucherlett.F
L'ospite fu ricevuto con tutti gli onori.
Der Gast wurde mit allen Ehren empfangen.loc.
L'ozio è il padre dei vizi.
Müßiggang ist aller Laster Anfang.prov.
L'ultimo dei Mohicani [James Fenimore Cooper]
Der letzte Mohikanerlett.F
L'ultimo dei Mohicani [Michael Mann] [1992]
Der letzte MohikanerF
L'ultimo imperatore [Bernardo Bertolucci]
Der letzte KaiserfilmF
l'un l'altro [loc. avv.]
einander
L come LivornoL wie Ludwig
prov.
L'abito non fa il monaco.
Der Schein trügt.
L'acqua arriva alla vita.Das Wasser reicht bis zur Taille.
prov.
L'acqua cheta rompe i ponti.
Stille Wasser gründen tief.
prov.
L'acqua cheta rompe i ponti.
Stille Wasser sind tief.
prov.
L'acqua cheta rovina i ponti.
Stille Wasser gründen tief.
prov.
L'acqua cheta rovina i ponti.
Stille Wasser sind tief.
econ.fin.
L'agenzia di rating vuole declassare i titoli di stato di quel paese a livello di junk bond.
Die Ratingagentur will die Staatsanleihen von diesem Land auf Ramschniveau herabstufen.
relig.
l'Agnello {m} di Dio
das Lamm {n} Gottes
geogr.
L'Aia {f}
Den Haag {n}
lett.F
L'albero delle lattine [Anne Tyler]
Der Blechbüchsenbaum
l'allora presidente {m}der damalige Präsident {m}
L'alluminio fonde a bassa temperatura.Aluminium schmilzt bei niedriger Temperatur.
L'alluvione ha causato un grave danno.Die Überschwemmung hat großen Schaden verursacht.
l'altra faccia {f} di qc. [anche fig.]die andere Seite {f} von etw. [auch fig.]
l'altro giornoneulich
l'altro ierivorgestern
l'altro mondo {m} [aldilà]Jenseits {n}
lett.F
L'amante di Lady Chatterley [D. H. Lawrence]
Lady Chatterleys Liebhaber [meist kurz: Lady Chatterley]
lett.teatroF
L'amore delle tre melarance [Carlo Gozzi]
Die Liebe zu den drei Orangen
prov.
L'amore è cieco.
Liebe macht blind.
prov.
L'amore non è bello se non è stuzzicarello.
Was sich liebt, das neckt sich.
filmF
L'amore non può attendere [David Butler]
Ein tolles Gefühl
lett.F
L'amore paziente [Anne Tyler]
Segeln mit den Sternen
fin.
L'andamento in borsa è fortemente influenzato dalle tensioni internazionali.
Die Entwicklung an der Börse steht ganz unter dem Zeichen der derzeitigen internationalen Spannungen.
bibl.
l'angelo {m} dell'Eterno
der Engel {m} des Herrn
l'anno prossimo [loc. avv.]nächstes Jahr
bibl.
l'Annunciazione
Mariä Verkündigung {f}
stor.
l'Anschluss {m} (dell'Austria)
der Anschluss {m} (Österreichs)
prov.
L'appetito viene mangiando.
Der Appetit kommt beim Essen.
L'approdo è difficile in mezzo agli scogli.Das Landen inmitten der Klippen ist schwierig.
lett.F
L'aratore di Boemia
Der Ackermann aus Böhmen [auch: Der Ackermann und der Tod] [Johannes von Tepl]
loc.
L'arco troppo teso si spezza.
Allzu straff gespannt, zerspringt der Bogen.
pol.stor.
l'Asse {m} Roma-Berlino
die Achse {f} Rom-Berlin
L'assegno è a mio nome.Der Scheck lautet auf meinen Namen.
assic.
L'assicurazione si fa carico dei danni.
Die Schäden trägt die Versicherung.
automob.
L'auto dell'investitore era targata AB 872 BJ.
Das Auto des Unfallfahrers hatte die Autonummer AB 872 BJ.
amm.traff.
L'autobus effettua una fermata a richiesta.
Der Bus hält bei Bedarf.
L'autore fa un quadro della Germania guglielmina.Der Autor liefert ein Bild des wilhelminischen Deutschlands.
geogr.
L'Avana {f}
Havanna {n}
lett.F
L'avaro [Molière]
Der Geizige
mitol.
l'Ebreo {m} errante
der Ewige Jude {m}
loc.
l'ebreo {m} errante
der Ewige Jude {m}
loc.
L'enigma si è chiarito.
Das Rätsel hat sich aufgeklärt.
prov.
L'Epifania tutte le feste porta via.
Mit dem Dreikönigfest sind alle Feste vorüber.
prov.
L'erba del vicino è sempre più verde.
Nachbars Kirschen sind immer die süßesten.
meteo.
l'estate scorsa [loc. avv.]
letzten Sommer
meteo.
l'estate scorsa [loc. avv.]
vorigen Sommer
stor.
l'età {f} del ferro
die Eisenzeit {f}
filos.lett.
l'eterno {m} femminino
das Ewig-Weibliche {n}
l'evento {m} più attesodas am meisten erwartete Ereignis {n}
sport
L'ex stella juventina ha assunto la direzione della squadra.
Der ehemalige Juve-Star hat das Team übernommen.
L'ha cresciuto come un figlio.Er / sie hat ihn wie einen Sohn aufgezogen.
L'hai fatto felice.Du hast ihn glücklich gemacht.
L'hanno beccato a rubacchiare. [coll.]Er wurde beim Klauen erwischt. [ugs.]
RadioTV
L'hanno detto al giornale delle 17.30.
Sie haben es in den Nachrichten um 17.30 Uhr gebracht.
L'ho ammonito molte volte contro i pericoli di questa situazione.Ich habe ihn oft vor den Risiken dieser Situation gewarnt.
L'ho comprato qui dirimpetto.Das habe ich hier gegenüber gekauft.
lett.F
L'idiota [Fëdor Michailovič Dostoevskij]
Der Idiot
cit.
L'ignoranza è la notte dell'intelletto, una notte senza luna né stelle. [Confucio]
Unwissenheit ist die Nacht des Geistes, eine Nacht ohne Mond und Sterne. [Konfuzius]
l'imbarazzo {m} della sceltadie Qual {f} der Wahl
materialmobili
L'imbottitura della poltrona è in gommapiuma.
Die Sesselpolsterung ist aus Schaumgummi.
l'immensa distesa {f} del maredie unendliche Weite {f} des Meeres
giochi
l'impiccato {m}
Galgenmännchen {n}
L'importante è che ...Hauptsache, dass ...
l'impronta {f} del genioder Stempel {m} des Genies
dir.
L'imputato andò assolto. [rar.]
Der Angeklagte wurde freigesprochen.
dir.
L'imputato fu assolto.
Der Angeklagte wurde freigesprochen.
dir.
L'imputato venne assolto.
Der Angeklagte wurde freigesprochen.
mus.teatroF
L'incoronazione di Poppea [Claudio Monteverdi]
Die Krönung der Poppea
l'indomaniam folgenden Tag
l'indomaniam nächsten Tag
l'indomaniam Tag danach
l'indomaniam Tag darauf
filmF
L'inferno è per gli eroi [Don Siegel]
Die ins Gras beißen
turismo
L'ingresso nei musei è incluso nel prezzo.
Der Eintritt in Museen ist im Preis inbegriffen.
lett.F
L'innocente [Gabriele D'Annunzio]
Das Opfer [auch: Der Unschuldige]
filmF
L'innocente [Luchino Visconti]
Die Unschuld
mus.pol.
L'Internazionale {f}
Die Internationale {f}
lett.psic.F
L'interpretazione dei sogni
Die Traumdeutung [Sigmund Freud]
filmF
L'invincibile dello Utah [Robert N. Bradbury]
Rodeo
bibl.loc.
l'obolo {m} della vedova
das Scherflein {n} der armen Witwe
lett.F
L'oca d'oro
Die goldene Gans [Brüder Grimm]
loc.
L'occasione fa l'uomo ladro.
Gelegenheit macht Diebe.
filmF
L'occhio privato [Robert Benton]
Die Katze kennt den Mörder
stor.
l'Occidente {m}
das Abendland {n}
filmF
L'ombra del dubbio [Alfred Hitchcock]
Im Schatten des Zweifels
filos.
l'opposizione {f} tra ragione e fede
der Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
pol.
L'opposizione dovrebbe esigere una politica sull'immigrazione meno restrittiva.
Die Opposition sollte eine weniger restriktive Einwanderungs­polik fordern.
L'oratore ringraziò i convenuti.Der Redner dankte den Anwesenden.
lett.F
L'Orlando furioso [Ludovico Ariosto]
Der rasende Roland
L'orologio è fermo.Die Uhr steht.
filmF
L'orribile verità [Leo McCarey]
Die schreckliche Wahrheit
lett.F
L'ospite [Sarah Waters]
Der Besucher
loc.
L'ospite fu ricevuto con tutti gli onori.
Der Gast wurde mit allen Ehren empfangen.
prov.
L'ozio è il padre dei vizi.
Müßiggang ist aller Laster Anfang.
lett.F
L'ultimo dei Mohicani [James Fenimore Cooper]
Der letzte Mohikaner
F
L'ultimo dei Mohicani [Michael Mann] [1992]
Der letzte Mohikaner
filmF
L'ultimo imperatore [Bernardo Bertolucci]
Der letzte Kaiser
l'un l'altro [loc. avv.]einander
Seite 1 von 32 für den Buchstaben L im Italienisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2022