Seite 1 von 83 für den Buchstaben P im Italienisch-Deutsch-Wörterbuch
P come Padova
P wie Paula
P come Palermo
P wie Paula
pacatezza {f}
Gelassenheit {f}
Gemütsruhe {f}
pacato
gelassen
ruhig
pacca {f} [botta]
Schlag {m}
pacca {f} [coll.] [manata affettuosa]
Klaps {m} [ugs.] [leichter Schlag]
paccheri {m.pl}
[neapolitanische kurze Hohlnudeln]gastr.
pacchero {m} [di solito al pl.]
[neapolitanische kurze Hohlnudel]gastr.
pacchettino {m} [dim. di pacchetto]
(kleines) Päckchen {n}
pacchetto {m} [dim. di pacco]
kleines Paket {n}
Päckchen {n}
Paket {n}
pacchetto {m} azionario
Aktienpaket {n}fin.
pacchetto {m} dei tagli
Sparpaket {n}fin.pol.
pacchetto {m} di sigarette
Schachtel {f} Zigaretten
pacchetto {m} di stimoli all'economia
Konjunkturpaket {n}econ.fin.
pacchetto {m} di stimoli per l'economia
Konjunkturpaket {n}econ.fin.
pacchi {m.pl} postali
Postpakete {pl}
pacchia {f} [coll.] [divertimento]
Vergnügen {n} [Spaß, Amüsement]
pacchiano
geschmacklos
kitschig
ungeschlacht
pacco {m}
Paket {n}
pacco {m} dono
Geschenkpaket {n}
pacco {m} postale
Postpaket {n}
pacco {m} regalo
Geschenkpaket {n}
pace {f}
Friede {m}
Frieden {m}
pace {f} [accordo]
Eintracht {f}
pace {f} [quiete]
Ruhe {f}
Pace {f} di Westfalia
Westfälischer Friede {m}stor.
Pace {f} di Zurigo [fine della Seconda guerra di indipendenza italiana del 1859]
Frieden {m} von Zürich [Friedensvertrag des Sardinischen Krieges von 1859]stor.
pace {f} in terra
Friede {m} auf Erdenbibl.
pace {f} mondiale
Weltfrieden {m}
pace {f} nel mondo
Weltfrieden {m}
pachiderma {f} [Pachydermata] [anche fig.]
Dickhäuter {m} [auch fig.]zool.T
paciera {f}
Friedensstifterin {f}
paciere {m}
Friedensstifter {m}
pacificare qc.
etw.Akk. befriedendir.mil.pol.
pacificare qn. con il suo avversario
jdn. mit seinem Gegner aussöhnen
Pacifico {m}
Pazifik {m}geogr.
pacifismo {m}
Pazifismus {m}pol.
pacifista {f}
Pazifistin {f}pol.
pacifista {m}
Pazifist {m}pol.
pack {m} [inv.] [ingl.]
Packeis {n}geol.meteo.
Padania {f}
Padanien {n}pol.
padano
Po- [Fluss]geogr.
paddock {m} [inv.]
Koppel {f}agr.
padella {f}
Bratpfanne {f}gastr.
Pfanne {f}gastr.
padella {f} [coll.]
Schüssel {f} [ugs.] [Satellitenfernsehen]telecom.
padella {f} [per malati]
Bettpfanne {f}TecMed.
padella {f} doppia
Wendepfanne {f}attr.gastr.
padella {f} girafrittata
Wendepfanne {f}attr.gastr.
padella {f} in alluminio pressofuso
Aluminium-Druckguss-Pfanne {f}attr.
padiglione {m}
Pavillon {m}archi.
padiglione {m} [baldacchino]
Baldachin {m}
padiglione {m} [baldacchino] [letto]
Himmel {m} [Bett]
padiglione {m} [tetto]
Autodach {n}automob.
padiglione {m} auricolare
Hörmuschel {f}anat.
Ohrmuschel {f}anat.
padiglione {m} della fiera
Messehalle {f}archi.comm.
padiglione {m} di caccia
Jagdpavillon {m}caccia
padiglione {m} di fiera
Messehalle {f}archi.comm.
padiglione {m} di montaggio
Montagehalle {f}archi.econ.
Padova {f}
Padua {n}geogr.
padre {m}
Alter {m} [ugs.] [Vater]
Pater {m}relig.
Vater {m}
padre {m} adottivo
Adoptivvater {m}
padre {m} confessore
Beichtvater {m}relig.
padre {m} di famiglia
Familienvater {m}
padre {m} putativo
vermeintlicher Vater {m}
padre {m} snaturato [peg.]
Rabenvater {m} [pej.]
padre {m} spirituale
Seelsorger {m}relig.
padre nostro {m} [anche: padrenostro]
Vaterunser {n}relig.
padrenostro {m}
Vaterunser {n}relig.
padri {m.pl} pellegrini
Pilgerväter {pl}sociol.stor.
padrino {m}
Götti {m} [schweiz.] [westösterr.]relig.
Pate {m}relig.
padrona {f}
Herrin {f}
padrona {f} [dominatrice]
Gebieterin {f} [veraltet] [noch hum.]
Herrscherin {f}
padrona {f} [proprietaria]
Besitzerin {f}
padrona {f} di casa [per gli inquilini]
Hausbesitzerin {f} [für die Mieter]
padronanza {f} [diritto del padrone]
Eigentumsrecht {n}
padronanza {f} [dominio]
Herrschaft {f}
padronanza {f} [fig.] [conoscenza] [controllo]
Beherrschung {f} [Können] [Bezähmung]
padronanza {f} [fig.] [controllo]
Bezähmung {f}
padroncina {f} [dim. di padrona]
junge Herrin {f}
padroncino {m} [dim. di padrone]
junger Herr {m} [Gebieter, Besitzer]
padroncino {m} [dim. di padrone] [taxista]
Taxiunternehmer {m}econ.
padrone {m} [capo]
Chef {m}
padrone {m} [conoscitore]
Kenner {m}arte
padrone {m} [datore di lavoro]
Arbeitgeber {m}
Dienstgeber {m} [veraltend]
Dienstherr {m} [veraltet]
Herr {m} [Dienstherr]
P come PadovaP wie Paula
P come PalermoP wie Paula
pacatezza {f}Gelassenheit {f}
pacatezza {f}Gemütsruhe {f}
pacatogelassen
pacatoruhig
pacca {f} [botta]Schlag {m}
pacca {f} [coll.] [manata affettuosa]Klaps {m} [ugs.] [leichter Schlag]
gastr.
paccheri {m.pl}
[neapolitanische kurze Hohlnudeln]
gastr.
pacchero {m} [di solito al pl.]
[neapolitanische kurze Hohlnudel]
pacchettino {m} [dim. di pacchetto](kleines) Päckchen {n}
pacchetto {m} [dim. di pacco]kleines Paket {n}
pacchetto {m} [dim. di pacco]Päckchen {n}
pacchetto {m} [dim. di pacco]Paket {n}
fin.
pacchetto {m} azionario
Aktienpaket {n}
fin.pol.
pacchetto {m} dei tagli
Sparpaket {n}
pacchetto {m} di sigaretteSchachtel {f} Zigaretten
econ.fin.
pacchetto {m} di stimoli all'economia
Konjunkturpaket {n}
econ.fin.
pacchetto {m} di stimoli per l'economia
Konjunkturpaket {n}
pacchi {m.pl} postaliPostpakete {pl}
pacchia {f} [coll.] [divertimento]Vergnügen {n} [Spaß, Amüsement]
pacchianogeschmacklos
pacchianokitschig
pacchianoungeschlacht
pacco {m}Paket {n}
pacco {m} donoGeschenkpaket {n}
pacco {m} postalePostpaket {n}
pacco {m} regaloGeschenkpaket {n}
pace {f}Friede {m}
pace {f}Frieden {m}
pace {f} [accordo]Eintracht {f}
pace {f} [quiete]Ruhe {f}
stor.
Pace {f} di Westfalia
Westfälischer Friede {m}
stor.
Pace {f} di Zurigo [fine della Seconda guerra di indipendenza italiana del 1859]
Frieden {m} von Zürich [Friedensvertrag des Sardinischen Krieges von 1859]
bibl.
pace {f} in terra
Friede {m} auf Erden
pace {f} mondialeWeltfrieden {m}
pace {f} nel mondoWeltfrieden {m}
zool.T
pachiderma {f} [Pachydermata] [anche fig.]
Dickhäuter {m} [auch fig.]
paciera {f}Friedensstifterin {f}
paciere {m}Friedensstifter {m}
dir.mil.pol.
pacificare qc.
etw.Akk. befrieden
pacificare qn. con il suo avversariojdn. mit seinem Gegner aussöhnen
geogr.
Pacifico {m}
Pazifik {m}
pol.
pacifismo {m}
Pazifismus {m}
pol.
pacifista {f}
Pazifistin {f}
pol.
pacifista {m}
Pazifist {m}
geol.meteo.
pack {m} [inv.] [ingl.]
Packeis {n}
pol.
Padania {f}
Padanien {n}
geogr.
padano
Po- [Fluss]
agr.
paddock {m} [inv.]
Koppel {f}
gastr.
padella {f}
Bratpfanne {f}
gastr.
padella {f}
Pfanne {f}
telecom.
padella {f} [coll.]
Schüssel {f} [ugs.] [Satellitenfernsehen]
TecMed.
padella {f} [per malati]
Bettpfanne {f}
attr.gastr.
padella {f} doppia
Wendepfanne {f}
attr.gastr.
padella {f} girafrittata
Wendepfanne {f}
attr.
padella {f} in alluminio pressofuso
Aluminium-Druckguss-Pfanne {f}
archi.
padiglione {m}
Pavillon {m}
padiglione {m} [baldacchino]Baldachin {m}
padiglione {m} [baldacchino] [letto]Himmel {m} [Bett]
automob.
padiglione {m} [tetto]
Autodach {n}
anat.
padiglione {m} auricolare
Hörmuschel {f}
anat.
padiglione {m} auricolare
Ohrmuschel {f}
archi.comm.
padiglione {m} della fiera
Messehalle {f}
caccia
padiglione {m} di caccia
Jagdpavillon {m}
archi.comm.
padiglione {m} di fiera
Messehalle {f}
archi.econ.
padiglione {m} di montaggio
Montagehalle {f}
geogr.
Padova {f}
Padua {n}
padre {m}Alter {m} [ugs.] [Vater]
relig.
padre {m}
Pater {m}
padre {m}Vater {m}
padre {m} adottivoAdoptivvater {m}
relig.
padre {m} confessore
Beichtvater {m}
padre {m} di famigliaFamilienvater {m}
padre {m} putativovermeintlicher Vater {m}
padre {m} snaturato [peg.]Rabenvater {m} [pej.]
relig.
padre {m} spirituale
Seelsorger {m}
relig.
padre nostro {m} [anche: padrenostro]
Vaterunser {n}
relig.
padrenostro {m}
Vaterunser {n}
sociol.stor.
padri {m.pl} pellegrini
Pilgerväter {pl}
relig.
padrino {m}
Götti {m} [schweiz.] [westösterr.]
relig.
padrino {m}
Pate {m}
padrona {f}Herrin {f}
padrona {f} [dominatrice]Gebieterin {f} [veraltet] [noch hum.]
padrona {f} [dominatrice]Herrscherin {f}
padrona {f} [proprietaria]Besitzerin {f}
padrona {f} di casa [per gli inquilini]Hausbesitzerin {f} [für die Mieter]
padronanza {f} [diritto del padrone]Eigentumsrecht {n}
padronanza {f} [dominio]Herrschaft {f}
padronanza {f} [fig.] [conoscenza] [controllo]Beherrschung {f} [Können] [Bezähmung]
padronanza {f} [fig.] [controllo]Bezähmung {f}
padroncina {f} [dim. di padrona]junge Herrin {f}
padroncino {m} [dim. di padrone]junger Herr {m} [Gebieter, Besitzer]
econ.
padroncino {m} [dim. di padrone] [taxista]
Taxiunternehmer {m}
padrone {m} [capo]Chef {m}
arte
padrone {m} [conoscitore]
Kenner {m}
padrone {m} [datore di lavoro]Arbeitgeber {m}
padrone {m} [datore di lavoro]Dienstgeber {m} [veraltend]
padrone {m} [datore di lavoro]Dienstherr {m} [veraltet]
padrone {m} [datore di lavoro]Herr {m} [Dienstherr]
Seite 1 von 83 für den Buchstaben P im Italienisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2024