dict.cc
dict.cc
DE/IT
⇄
Übersetzung
Deutsch / Italienisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Italienisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
«
zurück
|
weiter
»
Seite 2 von 104 für den Buchstaben
S
im Italienisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 2/104 für
S
sacciforme
sackförmig
biol.
med.
sacco
{m}
Plünderung
{f}
Sack
{m}
Tasche
{f}
anat.
sacco
{m}
[fig.]
[coll.]
Mengen
{pl}
sacco
{m}
[fig.]
[coll.]
[grande quantità]
Haufen
{m}
[ugs.]
[große Menge]
sacco
{m}
a pelo
Schlafsack
{m}
sacco
{m}
dell'immondizia
Müllsack
{m}
sacco
{m}
della spazzatura
Müllsack
{m}
sacco
{m}
di botte
Tracht
{f}
Prügel
sacco
{m}
di carta
Papiersack
{m}
saccone
{m}
[accr. di sacco]
großer Sack
{m}
saccone
{m}
[accr. di sacco]
[pagliericcio]
Strohsack
{m}
saccopelista
{f}
Rucksacktouristin
{f}
saccopelista
{m}
Rucksacktourist
{m}
sacello
{m}
[piccola cappella]
kleine Gedächtniskapelle
{f}
archi.
sacello
{m}
[rom.]
Heiligtum
{n}
[römisch]
relig.
stor.
sacerdotale
[del sacerdote]
geistlich
relig.
Priester-
relig.
priesterlich
relig.
sacerdotale
[fig.]
[solenne]
feierlich
[Stimme]
sacerdote
{m}
Geistlicher
{m}
relig.
Priester
{m}
sacerdote
{m}
[fig.]
[lett.]
[cultore]
Apostel
{m}
[Anhänger einer Idee]
Diener
{m}
[fig.]
[Anhänger einer Idee]
sacerdote
{m}
del vero
Wahrheitssucher
{m}
sacerdote
{m}
della giustizia
Gerechtigkeitsapostel
{m}
sacerdotessa
{f}
[ministro del culto]
Priesterin
{f}
relig.
sacerdozio
{m}
Priesterschaft
{f}
relig.
Priestertum
{n}
relig.
sacerdozio
{m}
[fig.]
[scherz.: missione]
[ricerca scientifica]
Mission
{f}
[wissenschaftliche Untersuchung]
Sacra Scrittura
{f}
Heilige Schrift
{f}
lett.
relig.
Sacra Sindone
{f}
Heiliges Grabtuch
{n}
relig.
sacrale
Kreuzbein-
anat.
sakral
anat.
relig.
sacrale
[cerimonia]
heilig
relig.
sacralgia
{f}
Kreuzbeinschmerz
{m}
med.
Sakralgie
{f}
med.
scienza
sacralità
{f}
[inv.]
Heiligkeit
{f}
relig.
Sakrales
{n}
relig.
sacralizzare qc.
[attribuire valore sacro]
etw.
Akk.
heiligen
relig.
etw.
Akk.
weihen
relig.
sacralizzazione
{f}
[il diventare sacro]
[tempio pagano]
Heiligen
{n}
[z. B. eines heidnischen Tempels]
relig.
Weihen
{n}
[z. B. eines heidnischen Tempels]
relig.
sacralizzazione
{f}
[vertebra]
Sakralisation
{f}
med.
scienza
sacramentale
[fig.]
[scherz.]
[p. es. partenza per le vacanze]
obligat
[hum.]
[z. B. Abfahrt in die Ferien]
üblich
[z. B. Abfahrt in die Ferien]
unvermeidlich
[z. B. Abfahrt in die Ferien]
sacramentale
[formula]
sakramental
[Formel]
relig.
sacramentali
{m.pl}
Sakramentalien
{pl}
relig.
sacramentare
[coll.]
[bestemmiare]
fluchen
sacramentare di non sapere
hoch und heilig schwören, nichts zu wissen
loc.
sacramentare qc.
[giurare]
etw.
Akk.
hoch und heilig schwören
loc.
sacramentare qn.
[moribondo]
jdm. ein Sakrament austeilen
[einem Sterbenden]
relig.
jdm. ein Sakrament spenden
[einem Sterbenden]
relig.
sacramentario
[teoria]
Sakraments-
[Theorie]
relig.
sacramentario
{m}
[formulario]
Sakramentarium
{n}
relig.
sacramentarsi
ein Sakrament empfangen
relig.
sacramento
{m}
[atto rituale]
Sakrament
{n}
relig.
Sacramento
{m}
[l'Eucarestia]
Abendmahl
{n}
[Eucharistie]
relig.
sacrario
{m}
[edificio]
Gedenkstätte
{f}
archi.
sacrario
{m}
[tempio]
Allerheiligstes
{n}
relig.
Heiligtum
{n}
[Tempel]
relig.
sacrario
{m}
dei caduti
Gefallenendenkmal
{n}
archi.
Kriegerdenkmal
{n}
archi.
sacrario
{m}
delle pareti domestiche
unantastbare Privatsphäre
{f}
loc.
Sacre Scritture
{f.pl}
Heilige Schrift
{f}
bibl.
relig.
sacrificabile
[fig.]
[eliminabile]
[particolare]
weglassbar
[Einzelheit]
sacrificale
[del sacrificio]
Opfer-
[Zeremonie]
sacrificare la propria vita per qn./qc.
sein Leben für jdn./etw. hingeben
sacrificare qn./qc.
[immolare]
jdn./etw. opfern
mitol.
relig.
sacrificio
{m}
Opfer
{n}
mitol.
relig.
sacrificio
{m}
[fig.]
[privazione]
Verzicht
{m}
sacrificio
{m}
cruento
Blutopfer
{n}
sacrificio
{m}
espiatorio
Sühneopfer
{n}
mitol.
relig.
sacrificio
{m}
incruento
unblutiges Opfer
{n}
mitol.
relig.
sacrificio
{m}
propiziatorio
Versöhnungsopfer
{n}
mitol.
relig.
sacrificio
{m}
umano
Menschenopfer
{n}
mitol.
relig.
sacrilegio
{m}
Sakrileg
{n}
relig.
sacrilegio
{m}
[fig.]
[irreverenza]
Respektlosigkeit
{f}
sacrilegio
{m}
[profanazione]
Frevel
{m}
Schändung
{f}
[Frevel]
sacrilego
[empio]
lästernd
[Worte]
sacrilego
[profanatore]
frevelhaft
frevlerisch
gotteslästerlich
sacro
[anche fig.]
heilig
[auch fig.]
relig.
sacro
[di chiesa]
kirchlich
mus.
relig.
sacro
{m}
Kreuzbein
{n}
anat.
sacro convito
{m}
(heiliges) Abendmahl
{n}
bibl.
relig.
Sacro Cuore
{m}
(di Gesù)
Herz
{n}
Jesu
relig.
Sacro Romano Impero
{m}
<SRI>
(Germanico)
Heiliges Römisches Reich
{n}
<HRR>
[Deutscher Nation]
stor.
sacrosanto
hochheilig
relig.
sacrosanto
[coll.]
[scherz.]
[meritato]
verdient
[Ruhestand]
sacrosanto
[indubitabile]
[verità]
unbezweifelbar
[Wahrheit]
sacrosanto
[inviolabile]
sakrosankt
unantastbar
sacrosanto
[inviolabile]
[diritto]
unverletzbar
[Recht]
sadica
{f}
Sadistin
{f}
psic.
sadicamente
sadistisch
psic.
«
⇄
»
Seite 2/104 für
S
biol.
med.
sacciforme
sackförmig
sacco
{m}
Plünderung
{f}
sacco
{m}
Sack
{m}
anat.
sacco
{m}
Tasche
{f}
sacco
{m}
[fig.]
[coll.]
Mengen
{pl}
sacco
{m}
[fig.]
[coll.]
[grande quantità]
Haufen
{m}
[ugs.]
[große Menge]
sacco
{m}
a pelo
Schlafsack
{m}
sacco
{m}
dell'immondizia
Müllsack
{m}
sacco
{m}
della spazzatura
Müllsack
{m}
sacco
{m}
di botte
Tracht
{f}
Prügel
sacco
{m}
di carta
Papiersack
{m}
saccone
{m}
[accr. di sacco]
großer Sack
{m}
saccone
{m}
[accr. di sacco]
[pagliericcio]
Strohsack
{m}
saccopelista
{f}
Rucksacktouristin
{f}
saccopelista
{m}
Rucksacktourist
{m}
archi.
sacello
{m}
[piccola cappella]
kleine Gedächtniskapelle
{f}
relig.
stor.
sacello
{m}
[rom.]
Heiligtum
{n}
[römisch]
relig.
sacerdotale
[del sacerdote]
geistlich
relig.
sacerdotale
[del sacerdote]
Priester-
relig.
sacerdotale
[del sacerdote]
priesterlich
sacerdotale
[fig.]
[solenne]
feierlich
[Stimme]
relig.
sacerdote
{m}
Geistlicher
{m}
sacerdote
{m}
Priester
{m}
sacerdote
{m}
[fig.]
[lett.]
[cultore]
Apostel
{m}
[Anhänger einer Idee]
sacerdote
{m}
[fig.]
[lett.]
[cultore]
Diener
{m}
[fig.]
[Anhänger einer Idee]
sacerdote
{m}
del vero
Wahrheitssucher
{m}
sacerdote
{m}
della giustizia
Gerechtigkeitsapostel
{m}
relig.
sacerdotessa
{f}
[ministro del culto]
Priesterin
{f}
relig.
sacerdozio
{m}
Priesterschaft
{f}
relig.
sacerdozio
{m}
Priestertum
{n}
sacerdozio
{m}
[fig.]
[scherz.: missione]
[ricerca scientifica]
Mission
{f}
[wissenschaftliche Untersuchung]
lett.
relig.
Sacra Scrittura
{f}
Heilige Schrift
{f}
relig.
Sacra Sindone
{f}
Heiliges Grabtuch
{n}
anat.
sacrale
Kreuzbein-
anat.
relig.
sacrale
sakral
relig.
sacrale
[cerimonia]
heilig
med.
sacralgia
{f}
Kreuzbeinschmerz
{m}
med.
scienza
sacralgia
{f}
Sakralgie
{f}
relig.
sacralità
{f}
[inv.]
Heiligkeit
{f}
relig.
sacralità
{f}
[inv.]
Sakrales
{n}
relig.
sacralizzare qc.
[attribuire valore sacro]
etw.
Akk.
heiligen
relig.
sacralizzare qc.
[attribuire valore sacro]
etw.
Akk.
weihen
relig.
sacralizzazione
{f}
[il diventare sacro]
[tempio pagano]
Heiligen
{n}
[z. B. eines heidnischen Tempels]
relig.
sacralizzazione
{f}
[il diventare sacro]
[tempio pagano]
Weihen
{n}
[z. B. eines heidnischen Tempels]
med.
scienza
sacralizzazione
{f}
[vertebra]
Sakralisation
{f}
sacramentale
[fig.]
[scherz.]
[p. es. partenza per le vacanze]
obligat
[hum.]
[z. B. Abfahrt in die Ferien]
sacramentale
[fig.]
[scherz.]
[p. es. partenza per le vacanze]
üblich
[z. B. Abfahrt in die Ferien]
sacramentale
[fig.]
[scherz.]
[p. es. partenza per le vacanze]
unvermeidlich
[z. B. Abfahrt in die Ferien]
relig.
sacramentale
[formula]
sakramental
[Formel]
relig.
sacramentali
{m.pl}
Sakramentalien
{pl}
sacramentare
[coll.]
[bestemmiare]
fluchen
loc.
sacramentare di non sapere
hoch und heilig schwören, nichts zu wissen
loc.
sacramentare qc.
[giurare]
etw.
Akk.
hoch und heilig schwören
relig.
sacramentare qn.
[moribondo]
jdm. ein Sakrament austeilen
[einem Sterbenden]
relig.
sacramentare qn.
[moribondo]
jdm. ein Sakrament spenden
[einem Sterbenden]
relig.
sacramentario
[teoria]
Sakraments-
[Theorie]
relig.
sacramentario
{m}
[formulario]
Sakramentarium
{n}
relig.
sacramentarsi
ein Sakrament empfangen
relig.
sacramento
{m}
[atto rituale]
Sakrament
{n}
relig.
Sacramento
{m}
[l'Eucarestia]
Abendmahl
{n}
[Eucharistie]
archi.
sacrario
{m}
[edificio]
Gedenkstätte
{f}
relig.
sacrario
{m}
[tempio]
Allerheiligstes
{n}
relig.
sacrario
{m}
[tempio]
Heiligtum
{n}
[Tempel]
archi.
sacrario
{m}
dei caduti
Gefallenendenkmal
{n}
archi.
sacrario
{m}
dei caduti
Kriegerdenkmal
{n}
loc.
sacrario
{m}
delle pareti domestiche
unantastbare Privatsphäre
{f}
bibl.
relig.
Sacre Scritture
{f.pl}
Heilige Schrift
{f}
sacrificabile
[fig.]
[eliminabile]
[particolare]
weglassbar
[Einzelheit]
sacrificale
[del sacrificio]
Opfer-
[Zeremonie]
sacrificare la propria vita per qn./qc.
sein Leben für jdn./etw. hingeben
mitol.
relig.
sacrificare qn./qc.
[immolare]
jdn./etw. opfern
mitol.
relig.
sacrificio
{m}
Opfer
{n}
sacrificio
{m}
[fig.]
[privazione]
Verzicht
{m}
sacrificio
{m}
cruento
Blutopfer
{n}
mitol.
relig.
sacrificio
{m}
espiatorio
Sühneopfer
{n}
mitol.
relig.
sacrificio
{m}
incruento
unblutiges Opfer
{n}
mitol.
relig.
sacrificio
{m}
propiziatorio
Versöhnungsopfer
{n}
mitol.
relig.
sacrificio
{m}
umano
Menschenopfer
{n}
relig.
sacrilegio
{m}
Sakrileg
{n}
sacrilegio
{m}
[fig.]
[irreverenza]
Respektlosigkeit
{f}
sacrilegio
{m}
[profanazione]
Frevel
{m}
sacrilegio
{m}
[profanazione]
Schändung
{f}
[Frevel]
sacrilego
[empio]
lästernd
[Worte]
sacrilego
[profanatore]
frevelhaft
sacrilego
[profanatore]
frevlerisch
sacrilego
[profanatore]
gotteslästerlich
relig.
sacro
[anche fig.]
heilig
[auch fig.]
mus.
relig.
sacro
[di chiesa]
kirchlich
anat.
sacro
{m}
Kreuzbein
{n}
bibl.
relig.
sacro convito
{m}
(heiliges) Abendmahl
{n}
relig.
Sacro Cuore
{m}
(di Gesù)
Herz
{n}
Jesu
stor.
Sacro Romano Impero
{m}
<SRI>
(Germanico)
Heiliges Römisches Reich
{n}
<HRR>
[Deutscher Nation]
relig.
sacrosanto
hochheilig
sacrosanto
[coll.]
[scherz.]
[meritato]
verdient
[Ruhestand]
sacrosanto
[indubitabile]
[verità]
unbezweifelbar
[Wahrheit]
sacrosanto
[inviolabile]
sakrosankt
sacrosanto
[inviolabile]
unantastbar
sacrosanto
[inviolabile]
[diritto]
unverletzbar
[Recht]
psic.
sadica
{f}
Sadistin
{f}
psic.
sadicamente
sadistisch
«
zurück
|
weiter
»
Seite 2 von 104 für den Buchstaben
S
im Italienisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2024