Seite 1 von 10 für den Buchstaben U im Italienisch-Deutsch-Wörterbuch
U come Udine
U wie Ulrich
uadi {m} [inv.] [anche: wadi]
Wadi {n}geogr.
ubara {f} africana [Chlamydotis undulata]
Saharakragentrappe {f}orn.T
ubbidiente
folgsam
gehorsam
ubbidienza {f}
Folgsamkeit {f}
Gehorsam {m}
Gehorsamkeit {f}
ubbidienza {f} cieca
blinder Gehorsam {m}
Kadavergehorsam {m} [pej.]
ubbidienza {f} filiale
kindlicher Gehorsam {m}
ubbidire [p. es. ai genitori]
folgsam sein
ubbidire a qn.
jdm. gehorchen
ubbidire ai genitori
den Eltern folgen [gehorchen]
ubbidire alla propria coscienza
seinem Gewissen folgen
ubertoso
üppig
ubicato
gelegenamm.geogr.
ubicazione {f} [luogo]
Standort {m}geogr.
ubicazione {f} [posizione topografica]
Lage {f} [örtlich]geogr.
ubiquità {f} [inv.]
ubiquitäre Verbreitung {f}biol.
ubiquità {f} [inv.] [dottrina]
Ubiquitätslehre {f}relig.
ubiquità {f} [inv.] [l'essere ovunque]
Allgegenwart {f}relig.
ubiquo
allgegenwärtig
ubriaca {f}
Betrunkene {f}
ubriacarsi
sichAkk. besaufen [ugs.]
sichAkk. betrinken
ubriachezza {f} [condizione]
Betrunkenheit {f}
Rausch {m} [durch Alkoholkonsum]
Trunkenheit {f}
ubriachezza {f} [vizio]
Trunksucht {f}med.psic.stupef.
ubriaco
betrunken
ubriaco {m}
Betrunkener {m}
ubriaco fradicio [coll.]
stockbetrunken [ugs.]
ubriacona {f} [peg.]
Säuferin {f} [pej.]
ubriacona {f} saltuaria
Quartalssäuferin {f} [ugs.]
ubriacone {m} [peg.]
Säufer {m} [pej.]
Trunkenbold {m} [pej.]
ubriacone {m} saltuario
Quartalssäufer {m} [ugs.]
uccelletto {m}
Piepmatz {m} [ugs.]orn.
Vögelchen {n}orn.
Vöglein {n}orn.
uccelli {m.pl}
Vögel {pl}orn.zool.T
uccellino {m}
Piepmatz {m} [ugs.]orn.
Vögelchen {n}orn.
Vöglein {n}orn.
uccello {m}
Vogel {m}orn.zool.T
uccello {m} [volg.] [pene]
Schwanz {m} [vulg.] [Penis]anat.
Schwengel {m} [vulg.] [Penis]anat.
uccello {m} acquatico
Wasservogel {m}zool.
uccello {m} canoro
Singvogel {m}orn.T
uccello {m} del bush rossiccio [Atrichornis rufescens]
Rostbauch-Dickichtvogel {m}orn.T
uccello {m} del paradiso reale [Cicinnurus regius]
Königs-Paradiesvogel {m}orn.T
Königsparadiesvogel {m}orn.T
uccello {m} delle tempeste [Hydrobates pelagicus]
Mittelmeersturmtaucher {m}orn.T
uccello {m} delle tempeste codaforcuta [Oceanodroma leucorhoa]
Wellenläufer {m}orn.T
uccello {m} delle tempeste di castro [Oceanodroma castro]
Madeirawellenläufer {m}orn.T
uccello {m} migratore
Zugvogel {m}zool.
uccello {m} planatore
Gleitvogel {m}orn.
Segler {m} [geh.] [segelnder Vogel]orn.
uccello {m} rapace
Raubvogel {m}orn.T
uccidere
ermorden
töten
uccidere qc.
etw.Akk. abtöten
uccidere qn.
jdn. ermorden
jdn. umbringen
uccidere qn. a sangue freddo
jdn. kaltblütig erschlagen
jdn. kaltblütig töten
jdn. kaltblütig umbringen
uccidere qn. con un colpo alla testa
jdn. durch Kopfschuss tötenarmi
uccidersi
Selbstmord begehen
sichAkk. gegenseitig umbringen
sichAkk. umbringen
sichDat. das Leben nehmen
uccisione {f}
Tötung {f}
ucciso
ermordet
getötet
Ucraina {f}
Ukraine {f}geogr.pol.
ucraina {f}
Ukrainerin {f}etn.
ucraino
ukrainischetn.geogr.
ucraino {m}
Ukrainer {m}etn.
ud {f} [inv.]
Oud {m}mus.
udienza {f}
Gerichtsverhandlung {f}dir.
udienza {f} [ascolto]
Gehör {n} [fig.]
udienza {f} [colloquio]
Audienz {f} [Gespräch]sociol.
Empfang {m} [Gespräch]sociol.
udienza {f} [tribunale]
Verhandlung {f} [Gericht]dir.
udire
hören
uditivo
Hör-
udito {m}
Gehör {n} [Gehörssinn]anat.
uditore {m} [ascoltatore]
Zuhörer {m} [Besucher einer Vorlesung, eines Vortrages]
uditrice {f} [ascoltatrice]
Zuhörerin {f} [Besucherin einer Vorlesung, eines Vortrages]
Uffa! [coll.]
Oh Mann! [ugs.] [Ausdruck der Unlust]loc.
uffici {m.pl}
Büros {pl}
ufficiale
amtlich
Amts-amm.
behördlichamm.
offiziell
ufficiale [solenne]
feierlich [offiziell]
ufficiale {m}
Amtsperson {f}amm.
Beamter {m}amm.
U come UdineU wie Ulrich
geogr.
uadi {m} [inv.] [anche: wadi]
Wadi {n}
orn.T
ubara {f} africana [Chlamydotis undulata]
Saharakragentrappe {f}
ubbidientefolgsam
ubbidientegehorsam
ubbidienza {f}Folgsamkeit {f}
ubbidienza {f}Gehorsam {m}
ubbidienza {f}Gehorsamkeit {f}
ubbidienza {f} ciecablinder Gehorsam {m}
ubbidienza {f} ciecaKadavergehorsam {m} [pej.]
ubbidienza {f} filialekindlicher Gehorsam {m}
ubbidire [p. es. ai genitori]folgsam sein
ubbidire a qn.jdm. gehorchen
ubbidire ai genitoriden Eltern folgen [gehorchen]
ubbidire alla propria coscienzaseinem Gewissen folgen
ubertosoüppig
amm.geogr.
ubicato
gelegen
geogr.
ubicazione {f} [luogo]
Standort {m}
geogr.
ubicazione {f} [posizione topografica]
Lage {f} [örtlich]
biol.
ubiquità {f} [inv.]
ubiquitäre Verbreitung {f}
relig.
ubiquità {f} [inv.] [dottrina]
Ubiquitätslehre {f}
relig.
ubiquità {f} [inv.] [l'essere ovunque]
Allgegenwart {f}
ubiquoallgegenwärtig
ubriaca {f}Betrunkene {f}
ubriacarsisichAkk. besaufen [ugs.]
ubriacarsisichAkk. betrinken
ubriachezza {f} [condizione]Betrunkenheit {f}
ubriachezza {f} [condizione]Rausch {m} [durch Alkoholkonsum]
ubriachezza {f} [condizione]Trunkenheit {f}
med.psic.stupef.
ubriachezza {f} [vizio]
Trunksucht {f}
ubriacobetrunken
ubriaco {m}Betrunkener {m}
ubriaco fradicio [coll.]stockbetrunken [ugs.]
ubriacona {f} [peg.]Säuferin {f} [pej.]
ubriacona {f} saltuariaQuartalssäuferin {f} [ugs.]
ubriacone {m} [peg.]Säufer {m} [pej.]
ubriacone {m} [peg.]Trunkenbold {m} [pej.]
ubriacone {m} saltuarioQuartalssäufer {m} [ugs.]
orn.
uccelletto {m}
Piepmatz {m} [ugs.]
orn.
uccelletto {m}
Vögelchen {n}
orn.
uccelletto {m}
Vöglein {n}
orn.zool.T
uccelli {m.pl}
Vögel {pl}
orn.
uccellino {m}
Piepmatz {m} [ugs.]
orn.
uccellino {m}
Vögelchen {n}
orn.
uccellino {m}
Vöglein {n}
orn.zool.T
uccello {m}
Vogel {m}
anat.
uccello {m} [volg.] [pene]
Schwanz {m} [vulg.] [Penis]
anat.
uccello {m} [volg.] [pene]
Schwengel {m} [vulg.] [Penis]
zool.
uccello {m} acquatico
Wasservogel {m}
orn.T
uccello {m} canoro
Singvogel {m}
orn.T
uccello {m} del bush rossiccio [Atrichornis rufescens]
Rostbauch-Dickichtvogel {m}
orn.T
uccello {m} del paradiso reale [Cicinnurus regius]
Königs-Paradiesvogel {m}
orn.T
uccello {m} del paradiso reale [Cicinnurus regius]
Königsparadiesvogel {m}
orn.T
uccello {m} delle tempeste [Hydrobates pelagicus]
Mittelmeersturmtaucher {m}
orn.T
uccello {m} delle tempeste codaforcuta [Oceanodroma leucorhoa]
Wellenläufer {m}
orn.T
uccello {m} delle tempeste di castro [Oceanodroma castro]
Madeirawellenläufer {m}
zool.
uccello {m} migratore
Zugvogel {m}
orn.
uccello {m} planatore
Gleitvogel {m}
orn.
uccello {m} planatore
Segler {m} [geh.] [segelnder Vogel]
orn.T
uccello {m} rapace
Raubvogel {m}
uccidereermorden
uccideretöten
uccidere qc.etw.Akk. abtöten
uccidere qn.jdn. ermorden
uccidere qn.jdn. umbringen
uccidere qn. a sangue freddojdn. kaltblütig erschlagen
uccidere qn. a sangue freddojdn. kaltblütig töten
uccidere qn. a sangue freddojdn. kaltblütig umbringen
armi
uccidere qn. con un colpo alla testa
jdn. durch Kopfschuss töten
uccidersiSelbstmord begehen
uccidersisichAkk. gegenseitig umbringen
uccidersisichAkk. umbringen
uccidersisichDat. das Leben nehmen
uccisione {f}Tötung {f}
uccisoermordet
uccisogetötet
geogr.pol.
Ucraina {f}
Ukraine {f}
etn.
ucraina {f}
Ukrainerin {f}
etn.geogr.
ucraino
ukrainisch
etn.
ucraino {m}
Ukrainer {m}
mus.
ud {f} [inv.]
Oud {m}
dir.
udienza {f}
Gerichtsverhandlung {f}
udienza {f} [ascolto]Gehör {n} [fig.]
sociol.
udienza {f} [colloquio]
Audienz {f} [Gespräch]
sociol.
udienza {f} [colloquio]
Empfang {m} [Gespräch]
dir.
udienza {f} [tribunale]
Verhandlung {f} [Gericht]
udirehören
uditivoHör-
anat.
udito {m}
Gehör {n} [Gehörssinn]
uditore {m} [ascoltatore]Zuhörer {m} [Besucher einer Vorlesung, eines Vortrages]
uditrice {f} [ascoltatrice]Zuhörerin {f} [Besucherin einer Vorlesung, eines Vortrages]
loc.
Uffa! [coll.]
Oh Mann! [ugs.] [Ausdruck der Unlust]
uffici {m.pl}Büros {pl}
ufficialeamtlich
amm.
ufficiale
Amts-
amm.
ufficiale
behördlich
ufficialeoffiziell
ufficiale [solenne]feierlich [offiziell]
amm.
ufficiale {m}
Amtsperson {f}
amm.
ufficiale {m}
Beamter {m}
Seite 1 von 10 für den Buchstaben U im Italienisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2022