Werbung
 Übersetzung für 'comune' von Italienisch nach Deutsch
ADJ   comune | comune | comuni | comuni
NOUN   il comune | i comuni
comune {adj}gemeinsam
70
comune {adj}gewöhnlich
22
comune {adj} [corrente]gängig [gebräuchlich]
14
comune {adj}üblich
12
comune {adj}allgemein
9
Substantive
amm.
comune {m}
Gemeinde {f}
24
amm.stor.
comune {m} [ente locale autonomo] [governo autonomo cittadino]
Kommune {f} [Gemeinde] [italienische freie Stadt]
amm.
comune {m} [municipio]
Rathaus {n}
2 Wörter: Andere
in comune {adv}gemeinsam
in comune {adv}gemeinschaftlich
non comune {adj} <non com.> [loc. agg.]ungewöhnlich
2 Wörter: Substantive
amico {m} comunegemeinsamer Freund {m}
bene {m} comuneGemeinwohl {n}
econ.filos.
bene {m} comune
Gemeingut {n}
comune {m} limitrofoNachbargemeinde {f}
comune mortale {f}Normalsterbliche {f}
comune mortale {m}Normalsterblicher {m}
dir.
diritto {m} comune
gemeines Recht {n}
fossa {f} comuneMassengrab {n}
intesa {f} comunegemeinsames Einvernehmen {n}
luogo {m} comune [banalità]Gemeinplatz {m}
muro {m} comunegemeinschaftliche Mauer {f}
nome {m} comuneGattungs­name {m}
econ.
patrimonio {m} comune
Gemeinschaftsvermögen {n}
gastr.
sale {m} comune
Kochsalz {n}
senso {m} comunegesunder Menschenverstand {m}
uso {m} comuneGemeingebrauch {m}
3 Wörter: Andere
di comune accordonach Absprache
di comune accordo {adv}einvernehmlich [geh.]
loc.
di comune accordo
mit allgemeiner Zustimmung
loc.
di comune accordo
in gegenseitigem Einvernehmen
di comune intesa {adv}im gemeinsamen Einvernehmen
fuori dal comune {adv}außergewöhnlich
fuori del comune {adv}außergewöhnlich
3 Wörter: Verben
avere in comune qc. {verb}etw.Akk. gemeinsam haben
sposarsi in comune {verb}standesamtlich heiraten
sposarsi in comune {verb}standesamtlich getraut werden
sposarsi in comune {verb}sichAkk. standesamtlich trauen lassen
3 Wörter: Substantive
econ.
acquisto {m} in comune
Gemeinschaftseinkauf {m}
turismo
bagno {m} in comune [p. es. in hotel / ostello]
Etagenbad {n}
pol.stor.
Comune {f} di Parigi [inv.]
Pariser Kommune {f}
geogr.
Comune {m} di Milano
Stadt {f} Mailand
mat.
massimo comune divisore {m} <M.C.D>
größter gemeinsamer Teiler {m} <ggT>
econ.pol.
mercato {m} comune europeo
Gemeinsamer Markt {m}
mat.
minimo comune multiplo {m} <m.c.m.>
kleinstes gemeinsames Vielfaches {n} <kgV>
sociol.
vita {f} in comune
Lebensgemeinschaft {f} [Zusammenleben]
4 Wörter: Andere
prov.
Mal comune mezzo gaudio.
Geteiltes Leid ist halbes Leid.
prov.
Mal comune, mezzo gaudio.
Geteiltes Leid ist halbes Leid.
4 Wörter: Verben
avere molto in comune {verb}vieles gemein haben
avere qc. in comune con qn. {verb}etw.Akk. mit jdm. gemein haben
prof.
lavorare presso il comune {verb}
bei der Gemeinde tätig sein
4 Wörter: Substantive
ling.
lingua {f} di uso comune
Alltagssprache {f}
5+ Wörter: Andere
Il comune fa piantare degli alberi.Die Gemeinde lässt Bäume pflanzen.
5+ Wörter: Verben
agire in comune accordo con qn. {verb}in gegenseitigem Einvernehmen mit jdm. handeln
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze)
orn.T
allocco {m} (comune) [Strix aluco]
Waldkauz {m}
bot.farm.T
altea {f} comune [Althaea officinalis]
Echter Eibisch {m}
orn.T
alzavola {f} (comune) [Anas crecca]
Krickente {f}
bot.T
amaranto {m} comune [Amaranthus retroflexus]
Zurückgebogener Amarant {m}
bot.T
aquilegia {f} comune [Aquilegia vulgaris]
Gemeine Akelei {f} [auch Wald-Akelei]
zool.T
armadillo {m} comune [Dasypus novemcinctus]
Neunbinden-Gürteltier {n} [auch: Neunbindengürteltier]
orn.T
avocetta {f} (comune) [Recurvirostra avosetta]
Säbelschnäbler {m}
zool.T
balenottera {f} comune [Balaenoptera physalus]
Finnwal {m}
bot.T
Borsapastore {f} comune [Capsella bursa-pastoris]
Gewöhnliches Hirtentäschel {n}
bot.T
canapetta {f} comune [Galeopsis tetrahit]
Gemeiner Hohlzahn {m}
bot.T
canapetta {f} comune [Galeopsis tetrahit]
Stechender Hohlzahn {m}
bot.T
canapetta {f} comune [Galeopsis tetrahit]
Gewöhnlicher Hohlzahn {m}
bot.T
canna {f} comune [Arundo donax]
Pfahlrohr {n}
bot.T
carlina {f} comune [Carlina vulgaris]
Golddistel {f}
bot.T
carlina {f} comune [Carlina vulgaris]
Kleine Eberwurz {f}
bot.T
carlina {f} comune [Carlina vulgaris]
Gemeine Eberwurz {f}
orn.T
casarca {f} comune [Tadorna ferruginea]
Rostgans {f}
bot.T
centocchio {m} comune [Stellaria media]
Gewöhnliche Vogelmiere {f}
bot.T
cicoria {f} comune [Cichorium intybus]
Zichorie {f}
bot.T
cicoria {f} comune [Cichorium intybus]
Gemeine Wegwarte {f}
bot.T
cicoria {f} comune [Cichorium intybus]
Gewöhnliche Wegwarte {f}
bot.T
cimiciotta {f} comune [Ballota nigra]
Stink-Andorn {m}
bot.T
cimiciotta {f} comune [Ballota nigra]
Schwarznessel {f}
orn.T
civetta {f} (comune) [Athene noctua]
Steinkauz {m}
ittiol.T
cobite {m} comune [Cobitis taenia]
Steinbeißer {m}
orn.T
codone {m} comune [Anas acuta]
Spießente {f}
orn.T
corvo {m} comune [Corvus frugilegus]
Saatkrähe {f}
orn.T
crociere {m} (comune) [Loxia curvirostra]
Fichtenkreuzschnabel {m}
orn.T
edredone {m} comune [Somateria mollissima]
Eiderente {f}
bot.T
erba {f} vescica comune [Utricularia vulgaris]
Gemeiner Wasserschlauch {m}
bot.T
erba {f} vescica comune [Utricularia vulgaris]
Gewöhnlicher Wasserschlauch {m}
bot.T
fico {m} comune [Ficus carica]
Echte Feige {f}
orn.T
fringuello {m} (comune) [Fringilla coelebs]
Buchfink {m}
orn.T
frosone {m} (comune) [Coccothraustes coccothraustes]
Kernbeißer {m}
orn.T
gabbiano {m} comune [Larus ridibundus]
Lachmöwe {f}
orn.T
gambecchio {m} comune [Calidris minuta]
Zwergstrandläufer {m}
orn.T
garzetta {f} (comune) [Egretta garzetta]
Seidenreiher {m}
zool.T
geco {m} comune [Tarentola mauritanica]
Mauergecko {m}
bot.gastr.T
ginepro {m} comune [Juniperus communis]
Gemeiner Wacholder {m}
orn.T
grandule {f} (comune) [Pterocles alchata]
Spießflughuhn {n}
bot.T
grespino {m} comune [Sonchus oleraceus]
Kohl-Gänsedistel {f}
bot.T
grespino {m} comune [Sonchus oleraceus]
Gemüse-Gänsedistel {f}
bot.T
grespino {m} comune [Sonchus oleraceus]
Gewöhnliche Gänsedistel {f}
orn.T
gufo {m} comune [Asio otus]
Waldohreule {f}
bot.T
larice {m} comune [Larix decidua]
Europäische Lärche {f}
bot.T
latrea {f} comune [Lathraea squamaria]
Aufrechte Schuppenwurz {f}
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'comune' von Italienisch nach Deutsch

comune {adj}
gemeinsam

gewöhnlich

üblich

allgemein
Werbung
comune {adj} [corrente]
gängig [gebräuchlich]

comune {m}
Gemeinde {f}amm.
comune {m} [ente locale autonomo] [governo autonomo cittadino]
Kommune {f} [Gemeinde] [italienische freie Stadt]amm.stor.
comune {m} [municipio]
Rathaus {n}amm.

in comune {adv}
gemeinsam

gemeinschaftlich
non comune {adj} <non com.> [loc. agg.]
ungewöhnlich

amico {m} comune
gemeinsamer Freund {m}
bene {m} comune
Gemeinwohl {n}

Gemeingut {n}econ.filos.
comune {m} limitrofo
Nachbargemeinde {f}
comune mortale {f}
Normalsterbliche {f}
comune mortale {m}
Normalsterblicher {m}
diritto {m} comune
gemeines Recht {n}dir.
fossa {f} comune
Massengrab {n}
intesa {f} comune
gemeinsames Einvernehmen {n}
luogo {m} comune [banalità]
Gemeinplatz {m}
muro {m} comune
gemeinschaftliche Mauer {f}
nome {m} comune
Gattungs­name {m}
patrimonio {m} comune
Gemeinschaftsvermögen {n}econ.
sale {m} comune
Kochsalz {n}gastr.
senso {m} comune
gesunder Menschenverstand {m}
uso {m} comune
Gemeingebrauch {m}

di comune accordo
nach Absprache

mit allgemeiner Zustimmungloc.

in gegenseitigem Einvernehmenloc.
di comune accordo {adv}
einvernehmlich [geh.]
di comune intesa {adv}
im gemeinsamen Einvernehmen
fuori dal comune {adv}
außergewöhnlich
fuori del comune {adv}
außergewöhnlich

avere in comune qc. {verb}
etw.Akk. gemeinsam haben
sposarsi in comune {verb}
standesamtlich heiraten

standesamtlich getraut werden

sichAkk. standesamtlich trauen lassen

acquisto {m} in comune
Gemeinschaftseinkauf {m}econ.
bagno {m} in comune [p. es. in hotel / ostello]
Etagenbad {n}turismo
Comune {f} di Parigi [inv.]
Pariser Kommune {f}pol.stor.
Comune {m} di Milano
Stadt {f} Mailandgeogr.
massimo comune divisore {m} <M.C.D>
größter gemeinsamer Teiler {m} <ggT>mat.
mercato {m} comune europeo
Gemeinsamer Markt {m}econ.pol.
minimo comune multiplo {m} <m.c.m.>
kleinstes gemeinsames Vielfaches {n} <kgV>mat.
vita {f} in comune
Lebensgemeinschaft {f} [Zusammenleben]sociol.

Mal comune mezzo gaudio.
Geteiltes Leid ist halbes Leid.prov.
Mal comune, mezzo gaudio.
Geteiltes Leid ist halbes Leid.prov.

avere molto in comune {verb}
vieles gemein haben
avere qc. in comune con qn. {verb}
etw.Akk. mit jdm. gemein haben
lavorare presso il comune {verb}
bei der Gemeinde tätig seinprof.

lingua {f} di uso comune
Alltagssprache {f}ling.

Il comune fa piantare degli alberi.
Die Gemeinde lässt Bäume pflanzen.

agire in comune accordo con qn. {verb}
in gegenseitigem Einvernehmen mit jdm. handeln

allocco {m} (comune) [Strix aluco]
Waldkauz {m}orn.T
altea {f} comune [Althaea officinalis]
Echter Eibisch {m}bot.farm.T
alzavola {f} (comune) [Anas crecca]
Krickente {f}orn.T
amaranto {m} comune [Amaranthus retroflexus]
Zurückgebogener Amarant {m}bot.T
aquilegia {f} comune [Aquilegia vulgaris]
Gemeine Akelei {f} [auch Wald-Akelei]bot.T
armadillo {m} comune [Dasypus novemcinctus]
Neunbinden-Gürteltier {n} [auch: Neunbindengürteltier]zool.T
avocetta {f} (comune) [Recurvirostra avosetta]
Säbelschnäbler {m}orn.T
balenottera {f} comune [Balaenoptera physalus]
Finnwal {m}zool.T
Borsapastore {f} comune [Capsella bursa-pastoris]
Gewöhnliches Hirtentäschel {n}bot.T
canapetta {f} comune [Galeopsis tetrahit]
Gemeiner Hohlzahn {m}bot.T

Stechender Hohlzahn {m}bot.T

Gewöhnlicher Hohlzahn {m}bot.T
canna {f} comune [Arundo donax]
Pfahlrohr {n}bot.T
carlina {f} comune [Carlina vulgaris]
Golddistel {f}bot.T

Kleine Eberwurz {f}bot.T

Gemeine Eberwurz {f}bot.T
casarca {f} comune [Tadorna ferruginea]
Rostgans {f}orn.T
centocchio {m} comune [Stellaria media]
Gewöhnliche Vogelmiere {f}bot.T
cicoria {f} comune [Cichorium intybus]
Zichorie {f}bot.T

Gemeine Wegwarte {f}bot.T

Gewöhnliche Wegwarte {f}bot.T
cimiciotta {f} comune [Ballota nigra]
Stink-Andorn {m}bot.T

Schwarznessel {f}bot.T
civetta {f} (comune) [Athene noctua]
Steinkauz {m}orn.T
cobite {m} comune [Cobitis taenia]
Steinbeißer {m}ittiol.T
codone {m} comune [Anas acuta]
Spießente {f}orn.T
corvo {m} comune [Corvus frugilegus]
Saatkrähe {f}orn.T
crociere {m} (comune) [Loxia curvirostra]
Fichtenkreuzschnabel {m}orn.T
edredone {m} comune [Somateria mollissima]
Eiderente {f}orn.T
erba {f} vescica comune [Utricularia vulgaris]
Gemeiner Wasserschlauch {m}bot.T

Gewöhnlicher Wasserschlauch {m}bot.T
fico {m} comune [Ficus carica]
Echte Feige {f}bot.T
fringuello {m} (comune) [Fringilla coelebs]
Buchfink {m}orn.T
frosone {m} (comune) [Coccothraustes coccothraustes]
Kernbeißer {m}orn.T
gabbiano {m} comune [Larus ridibundus]
Lachmöwe {f}orn.T
gambecchio {m} comune [Calidris minuta]
Zwergstrandläufer {m}orn.T
garzetta {f} (comune) [Egretta garzetta]
Seidenreiher {m}orn.T
geco {m} comune [Tarentola mauritanica]
Mauergecko {m}zool.T
ginepro {m} comune [Juniperus communis]
Gemeiner Wacholder {m}bot.gastr.T
grandule {f} (comune) [Pterocles alchata]
Spießflughuhn {n}orn.T
grespino {m} comune [Sonchus oleraceus]
Kohl-Gänsedistel {f}bot.T

Gemüse-Gänsedistel {f}bot.T

Gewöhnliche Gänsedistel {f}bot.T
gufo {m} comune [Asio otus]
Waldohreule {f}orn.T
larice {m} comune [Larix decidua]
Europäische Lärche {f}bot.T
latrea {f} comune [Lathraea squamaria]
Aufrechte Schuppenwurz {f}bot.T
Anwendungsbeispiele Italienisch
  • Già comune autonomo, nel 1891 fu accorpato all'altro comune soppresso di Vorder-Valzeina per formare il nuovo comune di Valzeina, il quale a sua volta nel 2011 è stato aggregato al comune di Grüsch assieme all'altro comune soppresso di Fanas.
  • Il comune è nato nel 2020 il comune dalla fusione del comune di La Folliaz con il comune di Villaz-Saint-Pierre.
  • (basso sassone: "Hengel") è una città e un comune neerlandese nella regione di Twente nel sudest della provincia di Overijssel.
  • Già comune autonomo, nel 1931 è stato accorpato all'altro comune soppresso di Niederurdorf per formare il nuovo comune di Urdorf.
  • Già comune autonomo, nel 1931 è stato accorpato all'altro comune soppresso di Oberurdorf per formare il nuovo comune di Urdorf.

  • Già comune autonomo, nel 1811 fu accorpato al comune di Winkel assieme all'altro comune soppresso di Eschenmosen.
  • Olba è stato un comune italiano della provincia di Savona in Liguria. Fino al 1929 fu comune autonomo e poi unito al comune di Martina Olba per la costituzione del comune di Urbe.
  • Dal 1º gennaio 2018 il comune è stato accorpato al comune di Couëtron-au-Perche, divenendo un comune delegato di quest'ultimo.
  • Dal 1º gennaio 2007, con l'entrata in vigore della riforma amministrativa, il comune è stato soppresso e accorpato, insieme al comune di Lunderskov e a parte del comune di Christiansfeld, al riformato comune di Kolding.
  • Dal 1º gennaio 2007, con l'entrata in vigore della riforma amministrativa, il comune è stato soppresso e accorpato, insieme al comune di Vamdrup e a parte del comune di Christiansfeld, al riformato comune di Kolding.

  • Samperone è uno dei centri abitati che compongono il comune italiano di Certosa di Pavia, conta 281 abitanti.
  • Già comune autonomo, a partire dal 1º marzo 2018 è stato unito al comune di Norderstapel per costituire il comune di Stapel.
  • Già comune autonomo, a partire dal 1º marzo 2018 è stato unito al comune di Süderstapel per costituire il comune di Stapel.
  • Nel 1879 dal comune furono distaccate le frazioni Andreola e Malguzzana, aggregate al nuovo comune di Pieve Fissiraga, e contestualmente quanto restava del comune di Campolungo venne aggregato al comune di Cornegliano Laudense.
  • Alcuni importanti villaggi sono poi Strellc i Ulët (comune di Dečani), Miresh (comune di Gjilan) e Shtupel (comune di Klinë).

  • (basso sassone: "Deenkellaand") è un comune neerlandese nella regione di Twente nel sudest della provincia di Overijssel.
  • Tarcetta ("Tarčet" in sloveno) è una frazione del comune di Pulfero, comune autonomo fino al 1929 quando, unito al comune di Rodda, diede vita all'attuale comune di Pulfero.
  • Già comune autonomo, nel 1811 fu accorpato al comune di Winkel assieme all'altro comune soppresso di Rüti; nel 1919 Eschenmosen fu assegnato al comune di Bülach.
  • Già comune autonomo ("Ortsgemeinde"), nel 1812 è stato aggregato al comune di Opfershofen; quando nel 1995 Opfershofen fu a sua volta aggregato al comune di Bürglen, Uerenbohl fu inglobato nel comune di Sulgen assieme all'altro comune soppresso di Donzhausen.
  • Comune autonomo sino al 2018, il comune era stato soppresso una prima volta già nel 1939, quando il suo territorio venne aggregato al comune di Barbarano Vicentino; nel 1947 il comune venne ricostituito.

    Werbung
    © dict.cc Italian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!