| da ciò consegue che | daraus folgt, dass | |
Teiltreffer |
| ne consegue che | daraus folgt, dass | |
| loc. Ciò che è certo è che... | Fakt ist, dass ... | |
| loc. Ciò che è certo è che... | Sicher ist, dass ... | |
| loc. Ciò che è certo è che... | Tatsache ist, dass ... | |
| ... ciò che voleva sentirsi dire | ... das, was er / sie hören wollte | |
| Non prestare fede a ciò che dice! | Schenk dem, was er / sie sagt, keinen Glauben! | |
| prov. Ciò che è rimandato non è perduto. | Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. | |
| da ciò {adv} | daher | |
| Su ciò non ho nulla da ridire. | Darauf kann ich nichts erwidern. | |
| da ieri che | seit gestern, dass | |
| Da / di che cosa ... ? | Wovon ... ? | |
| da che cosa {adv} [loc. avv.] | woraus [interrogativ] | |
| Che cosa vuoi da bere? | Was willst du trinken? | |
| è da un secolo che | seit einer Ewigkeit | |
| Che ti serva da lezione! | Das soll dir eine Lehre sein! | |
| È da tanto che non ... | Es ist lange her, dass ... nicht ... | |
| È da tanto tempo che ... | Es ist schon lange her, dass ... | |
| film un film {m} che dà un quadro dell'epoca napoleonica | ein Film {m}, der die napoleonische Epoche schildert | |
| malgrado ciò {adv} | trotzdem | |
| con ciò {adv} | hiermit [damit] | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'da ciò consegue che' von Italienisch nach Deutsch
- da ciò consegue che
- daraus folgt, dass
- ne consegue che
- daraus folgt, dass
- Ciò che è certo è che...
- Fakt ist, dass ...loc.
Sicher ist, dass ...loc.
Tatsache ist, dass ...loc.
- ... ciò che voleva sentirsi dire
- ... das, was er / sie hören wollte
- Non prestare fede a ciò che dice!
- Schenk dem, was er / sie sagt, keinen Glauben!
- Ciò che è rimandato non è perduto.
- Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.prov.
- da ciò {adv}
- daher
- Su ciò non ho nulla da ridire.
- Darauf kann ich nichts erwidern.
- da ieri che
- seit gestern, dass
- Da / di che cosa ... ?
- Wovon ... ?
- da che cosa {adv} [loc. avv.]
- woraus [interrogativ]
- Che cosa vuoi da bere?
- Was willst du trinken?
- è da un secolo che
- seit einer Ewigkeit
- Che ti serva da lezione!
- Das soll dir eine Lehre sein!
- È da tanto che non ...
- Es ist lange her, dass ... nicht ...
- È da tanto tempo che ...
- Es ist schon lange her, dass ...
- un film {m} che dà un quadro dell'epoca napoleonica
- ein Film {m}, der die napoleonische Epoche schildertfilm
- malgrado ciò {adv}
- trotzdem
- con ciò {adv}
- hiermit [damit]
Anwendungsbeispiele Italienisch
- Da ciò consegue che un possibile metodo per cercare civiltà extraterrestri potrebbe essere proprio la ricerca di grandi fonti di emissione infrarossa nello spettro elettromagnetico.
- Il punto è che in ogni caso Searle non capisce ciò che fa durante l’esperimento. Da ciò consegue che l’intelligenza di cui un umano dispone non è riducibile ad una manipolazione di simboli, ma ha anche qualcosa a che fare con la semantica.
- In fisica, la relatività galileiana afferma che le leggi della meccanica hanno sempre la stessa forma nei sistemi di riferimento inerziali. Da ciò consegue che nessun esperimento può consentire di distinguere due sistemi di riferimento in moto rettilineo uniforme fra loro.
- ] Da ciò consegue che la misura della prima grandezza rispetto alla seconda non è un numero razionale, perché non è esprimibile sotto forma di frazione.
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!