Werbung
 Übersetzung für 'giudizio' von Italienisch nach Deutsch
NOUN   il giudizio | i giudizi
giudizio {m}Urteil {n}
47
giudizio {m} [opinione]Meinung {f} [Urteil]
18
dir.
giudizio {m}
Gericht {n}
11
giudizio {m} [valutazione]Beurteilung {f}
8
giudizio {m} [buon senso]Verstand {m}
7
giudizio {m} [valutazione]Bewertung {f}
5
giudizio {m} [buon senso]Vernunft {f}
4
giudizio {m} [concetto]Vorstellung {f} [Begriff]
2
dir.
giudizio {m}
Gerichtsurteil {n}
giudizio {m} [concetto]Begriff {m} [Vorstellung]
giudizio {m} [decisione] [di una commissione]Beschluss {m} [einer Kommission]
giudizio {m} [decisione] [di una commissione]Entscheidung {f} [einer Kommission]
giudizio {m} [facoltà]Urteilsvermögen {n}
dir.
giudizio {m} [in un processo penale]
Hauptverfahren {n}
giudizio {m} [opinione]Ansicht {f} [Meinung]
dir.
giudizio {m} [procedimento giudiziario]
Prozess {m}
dir.
giudizio {m} [procedimento giudiziario]
Verfahren {n}
dir.
giudizio {m} [procedimento giudiziario]
Gerichtsverfahren {n}
giudizio {m} [ragione]Einsicht {f} [Vernunft]
giudizio {m} [ragione]Urteilsfähigkeit {f} [Urteilsvermögen]
giudizio {m} [riflessione]Überlegung {f}
dir.
giudizio {m} [sentenza]
Urteil {n}
dir.
giudizio {m} [sentenza]
Urteilsspruch {m}
dir.
giudizio {m} [sentenza]
Spruch {m} [Urteilsspruch]
2 Wörter: Substantive
dir.
giudizio {m} abbreviato
abgekürztes Verfahren {n}
dir.
giudizio {m} arbitrale
Schiedsurteil {n}
giudizio {m} avventatovoreiliges Urteil {n}
giudizio {m} criticokritisches Urteil {n}
dir.
giudizio {m} immediato
sofortiges Verfahren {n}
giudizio {m} obiettivoobjektives Urteil {n}
giudizio {m} parzialeeinseitige Beurteilung {f}
giudizio {m} precipitosovoreiliges Urteil {n}
giudizio {m} sbagliatoFehlurteil {n}
3 Wörter: Andere
a mio giudizio {adv}meines Erachtens <m. E.>
a suo giudizio {adv}seiner Meinung nach
3 Wörter: Verben
dir.
agire in giudizio {verb}
klagen
azzardare un giudizio {verb}ein Urteil wagen
dir.
chiamare qn. in giudizio {verb}
jdn. vor Gericht rufen
dir.
citare in giudizio {verb}
vor Gericht laden
dir.
comparire in giudizio {verb}
vor Gericht auftreten
esprimere un giudizio {verb}eine Einschätzung äußern
3 Wörter: Substantive
dir.
apertura {f} del giudizio
Eröffnung {f} des Hauptverfahrens
anat.
dente {m} del giudizio
Weisheitszahn {m}
econ.
giudizio {m} del cliente
Kundenurteil {n}
stor.
giudizio {m} di dio
Gottesurteil {n}
dir.
giudizio {m} di divisione
Teilungs­verfahren {n}
giudizio {m} di valoreWerturteil {n}
econ.tec.
giudizio {m} sul progetto
Projektbeurteilung {f}
giudizio {m} sulla portataTragweitenbeurteilung {f}
metro {m} di giudizio [criterio di giudizio]Maßstab {m} [Urteilskriterium]
dir.
rappresentante {m} in giudizio
Prozessbevollmächtigter {m}
dir.
rinvio {m} a giudizio
Anklage {f}
4 Wörter: Verben
dare un giudizio su qc. {verb}über etw.Akk. urteilen
influenzare il giudizio di qn. {verb}jds. Urteil beeinflussen
4 Wörter: Substantive
dir.
giudizio {m} di primo grado
Gericht {n} erster Instanz
5+ Wörter: Andere
dir.
in grado di comparire in giudizio {adj} [loc. agg.]
verhandlungs­fähig [bez. auf Person]
dir.
non in grado di comparire in giudizio {adj} [loc. adj.]
verhandlungs­unfähig [bez. auf Person]
dir.
Per farsi dichiarare non in grado di comparire in giudizio, l'imputato ha simulato d'essere epilettico.
Um für verhandlungs­unfähig erklärt zu werden, hat der Angeklagte vorgetäuscht, Epileptiker zu sein. [seltener: Um als verhandlungs­unfähig erklärt zu werden, ...]
5+ Wörter: Verben
astenersi dal dare un giudizio {verb}sichAkk. eines Urteils enthalten
5+ Wörter: Substantive
dir.
giudizio {m} di costituzionalità delle leggi
Normenkontrollverfahren {n}
dir.
ordinanza {f} di rinvio a giudizio
Eröffnungs­beschluss {m}
dir.
richiesta {f} di rinvio a giudizio
Anklageschrift {f}
62 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'giudizio' von Italienisch nach Deutsch

giudizio {m}
Urteil {n}

Gericht {n}dir.

Gerichtsurteil {n}dir.
Werbung
giudizio {m} [opinione]
Meinung {f} [Urteil]

Ansicht {f} [Meinung]
giudizio {m} [valutazione]
Beurteilung {f}

Bewertung {f}
giudizio {m} [buon senso]
Verstand {m}

Vernunft {f}
giudizio {m} [concetto]
Vorstellung {f} [Begriff]

Begriff {m} [Vorstellung]
giudizio {m} [decisione] [di una commissione]
Beschluss {m} [einer Kommission]

Entscheidung {f} [einer Kommission]
giudizio {m} [facoltà]
Urteilsvermögen {n}
giudizio {m} [in un processo penale]
Hauptverfahren {n}dir.
giudizio {m} [procedimento giudiziario]
Prozess {m}dir.

Verfahren {n}dir.

Gerichtsverfahren {n}dir.
giudizio {m} [ragione]
Einsicht {f} [Vernunft]

Urteilsfähigkeit {f} [Urteilsvermögen]
giudizio {m} [riflessione]
Überlegung {f}
giudizio {m} [sentenza]
Urteil {n}dir.

Urteilsspruch {m}dir.

Spruch {m} [Urteilsspruch]dir.

giudizio {m} abbreviato
abgekürztes Verfahren {n}dir.
giudizio {m} arbitrale
Schiedsurteil {n}dir.
giudizio {m} avventato
voreiliges Urteil {n}
giudizio {m} critico
kritisches Urteil {n}
giudizio {m} immediato
sofortiges Verfahren {n}dir.
giudizio {m} obiettivo
objektives Urteil {n}
giudizio {m} parziale
einseitige Beurteilung {f}
giudizio {m} precipitoso
voreiliges Urteil {n}
giudizio {m} sbagliato
Fehlurteil {n}

a mio giudizio {adv}
meines Erachtens <m. E.>
a suo giudizio {adv}
seiner Meinung nach

agire in giudizio {verb}
klagendir.
azzardare un giudizio {verb}
ein Urteil wagen
chiamare qn. in giudizio {verb}
jdn. vor Gericht rufendir.
citare in giudizio {verb}
vor Gericht ladendir.
comparire in giudizio {verb}
vor Gericht auftretendir.
esprimere un giudizio {verb}
eine Einschätzung äußern

apertura {f} del giudizio
Eröffnung {f} des Hauptverfahrensdir.
dente {m} del giudizio
Weisheitszahn {m}anat.
giudizio {m} del cliente
Kundenurteil {n}econ.
giudizio {m} di dio
Gottesurteil {n}stor.
giudizio {m} di divisione
Teilungs­verfahren {n}dir.
giudizio {m} di valore
Werturteil {n}
giudizio {m} sul progetto
Projektbeurteilung {f}econ.tec.
giudizio {m} sulla portata
Tragweitenbeurteilung {f}
metro {m} di giudizio [criterio di giudizio]
Maßstab {m} [Urteilskriterium]
rappresentante {m} in giudizio
Prozessbevollmächtigter {m}dir.
rinvio {m} a giudizio
Anklage {f}dir.

dare un giudizio su qc. {verb}
über etw.Akk. urteilen
influenzare il giudizio di qn. {verb}
jds. Urteil beeinflussen

giudizio {m} di primo grado
Gericht {n} erster Instanzdir.

in grado di comparire in giudizio {adj} [loc. agg.]
verhandlungs­fähig [bez. auf Person]dir.
non in grado di comparire in giudizio {adj} [loc. adj.]
verhandlungs­unfähig [bez. auf Person]dir.
Per farsi dichiarare non in grado di comparire in giudizio, l'imputato ha simulato d'essere epilettico.
Um für verhandlungs­unfähig erklärt zu werden, hat der Angeklagte vorgetäuscht, Epileptiker zu sein. [seltener: Um als verhandlungs­unfähig erklärt zu werden, ...]dir.

astenersi dal dare un giudizio {verb}
sichAkk. eines Urteils enthalten

giudizio {m} di costituzionalità delle leggi
Normenkontrollverfahren {n}dir.
ordinanza {f} di rinvio a giudizio
Eröffnungs­beschluss {m}dir.
richiesta {f} di rinvio a giudizio
Anklageschrift {f}dir.
Anwendungsbeispiele Italienisch
  • L'udienza preliminare si pone tra la conclusione delle indagini preliminari e la fase dibattimentale, ma non è una fase sempre presente in un procedimento penale: essa infatti non è presente nei procedimenti per rito ordinario che prevedono la citazione diretta a giudizio ed in due riti speciali: il giudizio direttissimo ed il giudizio immediato.
  • Sono riti speciali: il patteggiamento, il rito abbreviato, il giudizio immediato, il giudizio direttissimo e il procedimento per decreto.
  • "La notte del giudizio - Election Year" ("The Purge: Election Year") è un film del 2016 scritto e diretto da James DeMonaco, sequel di "Anarchia - La notte del giudizio" e terzo capitolo della serie cinematografica iniziata con "La notte del giudizio" (2013).
  • L'Insurance Institute for Highway Safety diede il giudizio di "Marginal" per i crash test frontali eseguiti su delle Rainer del 2004, mentre per quanto riguarda gli esemplari del 2005 e degli anni seguenti, il giudizio fu "Acceptable".
  • L'unico atteggiamento del saggio deve essere quello della "epoché", della sospensione del giudizio ossia dell'astensione da un determinato giudizio o valutazione, qualora non risultino disponibili sufficienti elementi per formulare il giudizio stesso, sino a giungere al radicale rifiuto della catalessi cioè dell'assenso a qualsiasi pronuncia della ragione sulla realtà.

  • Il legislatore infatti ha voluto che il giudizio d'appello potesse avere un oggetto coincidente o comunque più limitato, rispetto al giudizio di primo grado, mai quindi l'oggetto dell'appello potrà essere più ampio di quello che caratterizzò il primo giudizio di merito.
  • Qualora sia stato instaurato giudizio immediato, la richiesta di giudizio abbreviato deve essere presentata entro 15 giorni dalla notificazione del decreto che dispone il giudizio immediato.
  • Questo significa che se queste persone possono stare in giudizio per mezzo di soggetti indicati dell'art 36, il legislatore presuppone la loro capacità di stare in giudizio, perché altrimenti non avendo questa capacità non potrebbero stare in giudizio.
  • Se l'opponente ha chiesto il giudizio immediato, il giudice emette il decreto che dispone il giudizio immediato.
  • La sospensione del giudizio o "epoché" (traslitterazione del greco antico " [...] " ossia "sospensione") è l'astensione da un determinato giudizio o valutazione, qualora non risultino disponibili sufficienti elementi per formulare il giudizio stesso.

    Werbung
    © dict.cc Italian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!