Werbung
 Übersetzung für 'nascondere qn qc' von Italienisch nach Deutsch
nascondere qn./qc. {verb}jdn./etw. verstecken
182
nascondere qn./qc. {verb}jdn./etw. verheimlichen
24
2 Wörter
nascondere qn./qc. a qn./qc. {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. verbergen [verstecken]
Teiltreffer
sputtanare qn./qc. di fronte a qn./qc. {verb} [volg.]jdn./etw. vor jdm./etw. bloßstellen
mettere a confronto qn./qc. con qn./qc. {verb}jdn./etw. mit jdm./etw. gegenüberstellen
mettere di fronte qn./qc. a qn./qc. {verb}jdm./etw. jdn./etw. gegenüberstellen
porre a confronto qn./qc. con qn./qc. {verb}jdn./etw. mit jdm./etw. gegenüberstellen
ascrivere qn./qc. tra qn./qc. {verb} [rar.]jdn./etw. zu jdm./etw. rechnen
tenere lontano qn./qc. da qn./qc. {verb}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
prendere qn./qc. per qn./qc. {verb} [scambiare]jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
scampare qn./qc. da qn./qc. {verb} [salvare]jdn./etw. vor jdm./etw. retten
telecom.
passare qn./qc. a qn. {verb} [mettere in comunicazione] [p. es. linea telefonica]
jdn. zu jdm./etw. durchstellen [z. B. telefonisch]
telecom.
passare qn./qc. a qn. {verb} [mettere in comunicazione] [p. es. linea telefonica]
jdn. mit jdm./etw. verbinden [z. B. telefonisch]
accapigliarsi con qn. per qn./qc. {verb}mit jdm. um jdn./etw. raufen
presentare qn./qc. a qn./qc. {verb}jdm./etw. jdn./etw. präsentieren
lamentarsi di qn./qc. con qn. {verb}sichAkk. über jdn./etw. bei jdm. beschweren
prediligere qn./qc. a qn./qc. {verb}jdn./etw. jdm./etw. vorziehen [bevorzugen]
proteggere qn./qc. da qn./qc. {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. schützen
proteggere qn./qc. contro qn./qc. {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. schützen
abituare qn./qc. a qn./qc. {verb}jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
affidare qn./qc. a qn./qc. {verb}jdm./etw. jdn./etw. anvertrauen
azzuffarsi con qn. per qn./qc. {verb}mit jdm. um jdn./etw. raufen
azzuffarsi con qn. per qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm. um jdn./etw. raufen
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'nascondere qn qc' von Italienisch nach Deutsch

nascondere qn./qc. {verb}
jdn./etw. verstecken

jdn./etw. verheimlichen

nascondere qn./qc. a qn./qc. {verb}
jdn./etw. vor jdm./etw. verbergen [verstecken]

Werbung
sputtanare qn./qc. di fronte a qn./qc. {verb} [volg.]
jdn./etw. vor jdm./etw. bloßstellen
mettere a confronto qn./qc. con qn./qc. {verb}
jdn./etw. mit jdm./etw. gegenüberstellen
mettere di fronte qn./qc. a qn./qc. {verb}
jdm./etw. jdn./etw. gegenüberstellen
porre a confronto qn./qc. con qn./qc. {verb}
jdn./etw. mit jdm./etw. gegenüberstellen
ascrivere qn./qc. tra qn./qc. {verb} [rar.]
jdn./etw. zu jdm./etw. rechnen
tenere lontano qn./qc. da qn./qc. {verb}
jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
prendere qn./qc. per qn./qc. {verb} [scambiare]
jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
scampare qn./qc. da qn./qc. {verb} [salvare]
jdn./etw. vor jdm./etw. retten
passare qn./qc. a qn. {verb} [mettere in comunicazione] [p. es. linea telefonica]
jdn. zu jdm./etw. durchstellen [z. B. telefonisch]telecom.

jdn. mit jdm./etw. verbinden [z. B. telefonisch]telecom.
accapigliarsi con qn. per qn./qc. {verb}
mit jdm. um jdn./etw. raufen
presentare qn./qc. a qn./qc. {verb}
jdm./etw. jdn./etw. präsentieren
lamentarsi di qn./qc. con qn. {verb}
sichAkk. über jdn./etw. bei jdm. beschweren
prediligere qn./qc. a qn./qc. {verb}
jdn./etw. jdm./etw. vorziehen [bevorzugen]
proteggere qn./qc. da qn./qc. {verb}
jdn./etw. vor jdm./etw. schützen
proteggere qn./qc. contro qn./qc. {verb}
jdn./etw. vor jdm./etw. schützen
abituare qn./qc. a qn./qc. {verb}
jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
affidare qn./qc. a qn./qc. {verb}
jdm./etw. jdn./etw. anvertrauen
azzuffarsi con qn. per qn./qc. {verb}
mit jdm. um jdn./etw. raufen

sichAkk. mit jdm. um jdn./etw. raufen
Anwendungsbeispiele Italienisch
  • L'utilità estetica della cravatta consiste nel nascondere la striscia verticale di bottoni della camicia.
  • Nascondersi era pericoloso, ma lo era anche nascondere qualcuno.
  • "Niente da nascondere" ("Caché") è un film del 2005 diretto da Michael Haneke.
  • Il desiderio di anonimato ha spinto alcuni client di file sharing a codificare i dati, a nascondere diverse funzionalità al fine di proteggere i propri utenti.
  • Sotto l'occupazione tedesca nascondere o assistere i rifugiati ebrei era considerato un reato punibile con la morte.

  • Gradualmente Rutka si rese conto che non sarebbe sopravvissuta e, rendendosi conto dell'importanza storica del suo diario come testimonianza di ciò che era accaduto alla popolazione ebrea di Będzin, chiese alla Sapińska di aiutarla a nascondere il diario.
  • Indagando sulla vita di Terenzi, Bacci Pagano scopre che la vittima aveva da nascondere imbarazzanti precedenti.
  • Il geco gigante predilige habitat umidi e ricchi di vegetazione fitta dove si può nascondere facilmente.
  • Era solito scendere in campo indossando un basco, calato fino alle orecchie per nascondere la calvizie.
  • Orwell pensava che il linguaggio usato fosse necessariamente vago o privo di senso, perché era teso a nascondere la verità, più che ad esprimerla.

  • Usare un bouncer permette di nascondere ad un utente l'indirizzo IP della propria connessione, fornendo privacy così come la capacità di indirizzare il traffico attraverso una specifica postazione.
  • Rick stesso ha però qualcosa da nascondere.
  • Grazie all'aiuto di Sanjuro il gruppo riesce a liberare la moglie e la figlia del ciambellano, e lasciata la villa il samurai suggerisce al gruppo di andarsi a nascondere nella casa di uno di loro, proprio attigua a quella di un altro corrotto, il ministro Kurofuji (seguendo la massima "Il posto migliore per nascondere qualcosa è in bella vista").
  • Data l'emergenza Fury chiamò Parker al Triskelion e fece nascondere tutti coloro che erano collegati a Peter.
  • Era utilizzato per nascondere il messaggio religioso, così che le autorità pagane non potessero riconoscere i fedeli cristiani.

  • Per aumentare il contrasto e nascondere alla vista la struttura interna, alcune tipologie presentano esternamente una smaltatura trasparente rossa.
  • Calipso (...) è un personaggio della mitologia greca ed il suo nome deriva dal verbo greco "kalùpto" (...), «nascondere» o «coprire».
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!