Werbung
 Übersetzung für 'per esempio' von Italienisch nach Deutsch
per esempio {adv} <p. es., p.es., per es., raro: p.e.>zum Beispiel <z. B.>
per esempio {adv} <p. es., p.es., per es., raro: p.e.>beispielsweise <bspw.>
3 Wörter
come per esempio {adv}wie zum Beispiel
5+ Wörter
Dammi un esempio tipico, per favore!Gib mir bitte ein typisches Beispiel!
Teiltreffer
esempio {m}Muster {n} [Vorbild]
13
esempio {m}Exempel {n}
4
esempio {m}Vorbild {n}
19
esempio {m}Beispiel {n}
233
come ad esempio {adv}wie zum Beispiel
statuire un esempio {verb}ein Exempel statuieren [geh.] [veraltend]
Prendiamo ad esempio ...Nehmen wir zum Beispiel ...
imitare l'esempio di qn. {verb}jds. Beispiel nachahmen
imitare l'esempio di qn. {verb}jds. Beispiel folgen
a titolo d'esempio {adv} [loc. avv.]beispielsweise
ad esempio {adv} <ad es., ad e.>zum Beispiel <z. B.>
ad esempio {adv} <ad es.>beispielsweise <bspw.>
perhindurch [zeitlich]
14
per {conj}um zu
mat.
per {adv}
mal
50
per {prep}für
412
per {prep}durch
29
per colazione {adv}zum Frühstück
per forza {adv}gezwungenermaßen
per natura {adv}von Natur (aus)
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Italienisch
  • Tende a formare composti esplosivi con metalli: gli azoturi di piombo, mercurio e bario, per esempio, vengono impiegati nelle capsule di detonazione.
  • Alcune tecnologie derivate da questo lavoro, per esempio Squeak, sono ancora adesso considerate all'avanguardia.
  • Gli ebrei si dedicavano all'artigianato (in particolare nel settore tessile), molte famiglie della comunità ebraica finirono con l'assumere alcuni cognomi tipici (come per esempio "Alba") e a cimentarsi nelle attività creditizie.
  • Gli altri scelgono il percorso segnalato da un cartello rosso per espletare la dichiarazione alla dogana (per esempio se si deve dichiarare che si trasportano grosse somme in denaro contante).
  • Tuttavia non sempre la proporzione viene rispettata. Per esempio un brano musicale ha una durata di "copyright" di 70 anni mentre per un medicinale, che ha costi di ricerca e sviluppo assai maggiori, la durata brevettuale è di 20 anni a cui si aggiunge un periodo massimo di 5 anni garantito dal certificato complementare di protezione - SPC-.

  • Le variabili possono essere tra loro dipendenti (per esempio la relazione tra stature dei padri e dei figli) oppure comuni (relazione tra altezza e peso di una persona).
  • Già agli inizi del Novecento si vanno delineando le caratteristiche che un campione deve avere, ovvero che deve essere scelto in maniera casuale, e nell'arco di pochi anni compaiono i primi studi che mettono in evidenza che il campione non deve essere necessariamente un campione semplice ma può essere più complesso, per esempio stratificando.
  • La Epiphone, per esempio, è stata acquisita dalla Gibson negli anni sessanta proprio per limitare la concorrenza.
  • In realtà, in molti casi, l'impossibilità di risalire alla chiave privata non è dimostrata matematicamente, ma risulta dallo stato attuale delle conoscenze in matematica e della potenza di calcolo disponibile. Per esempio, è sufficiente un piccolo computer e qualche millesimo di secondo per moltiplicare due numeri primi da 150 cifre, ma occorre il lavoro di decine di migliaia di computer per un anno per trovare i fattori primi di quel numero.
  • Se viene trovato un miglior algoritmo che può risolvere il problema, allora il sistema è indebolito. Per esempio, la sicurezza dello schema di scambio delle chiavi Diffie-Hellman dipende dalla difficoltà di calcolare un logaritmo discreto.

  • Lo stendardo è normalmente volato su edifici e mezzi di trasporto dove il capo di Stato è presente (per esempio, l'automobile reale o presidenziale).
  • Alcuni bivalvi sono in grado di muoversi: per esempio i pettini ("Pecten jacobaeus") aprendo e chiudendo le due valve della conchiglia producono flussi d'acqua che li fanno muovere a balzi.
  • Per esempio lo schema di Trumpler per l'ammasso delle Pleiadi è I3rn (ammasso fortemente concentrato, con una grande escursione di luminosità fra le sue componenti, riccamente popolato e con nebulosità presente), mentre le vicine Iadi sono classificate come II3m (ammasso debolmente disperso e con meno componenti).
  • Nei finali in cui sono presenti alfieri dello stesso colore anche una differenza minima (per esempio un pedone) può creare il vantaggio sufficiente per arrivare alla vittoria.
  • Per le persone fisiche, il codice fiscale è composto di sedici caratteri alfanumerici; per le persone giuridiche, come per esempio società o enti, è invece un numero di undici cifre (la prima cifra è 8 per le associazioni riconosciute, 9 per quelle non riconosciute).

  • Con legge del 30 gennaio 1968 c'è una lieve modifica del punzone del produttore che da losanga tronca diventa esagono allungato in cui deve comparire una stella (simbolo della Repubblica) il numero e la provincia dell'argentiere. Per esempio <* 79 PA> indica che l'oggetto è stato fabbricato dopo la legge del 1968 ed il decreto attuativo del 1970.
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!