Werbung
 Übersetzung für 'tanto' von Italienisch nach Deutsch
ADJ   tanto | tanta | tanti | tante
tanto {adv}viel
375
tanto {adv}sehr
120
tanto {adj} [agg. indef.] [numero, quantità, intensità, durata]viel [Zahl, Menge, Intensität, Dauer]
36
tanto {adj} [così molto]so viel
tanto {adv} [in ogni modo, tuttavia]eh [ugs.] [regional] [sowieso]
2 Wörter: Andere
ogni tanto {adv}ab und an
ogni tanto {adv}ab und zu
ogni tanto {adv}hin und wieder
tanto ... che {conj}so ... dass
tanto ... quanto ...ebenso ... wie ...
tanto ... quanto ...so viel ... wie ...
tanto ... quanto ...sowohl ... als auch ...
tanto che {conj}so sehr, dass
tanto meno {adv}umso weniger
tanto meno {adv}geschweige (denn)
tanto valegenauso gut
Tanto vale [+inf.]Dann kann man ja gleich [+Ind.]
3 Wörter: Andere
da tanto tempo {adv}schon lange
da tanto tempo {adv}seit langem / Langem
due volte tantodoppelt so viel
due volte tanto {adv} [loc. avv.]zweifach [zweimal so viel]
per tanto tempo {adv}lange [zeitlich]
loc.
Tanto di cappello!
Hut ab!
loc.
Tanto di cappello!
Chapeau! [geh.]
tanto più che {conj}zumal
tre volte tanto {adv} [loc. avv.]dreifach [dreimal so viel]
una volta tanto {adv}endlich
una volta tanto {adv}ab und zu
4 Wörter: Andere
di tanto in tanto {adv}ab und zu
di tanto in tanto {adv} [loc. avv.]hin und wieder
di tanto in tanto {adv} [loc. avv.]von Zeit zu Zeit
di tanto in tanto {adv} [loc. avv.]zwischendurch [ab und zu]
loc.
Faccio tanto di cappello!
Hut ab!
loc.
Faccio tanto di cappello!
Chapeau! [geh.]
5+ Wörter: Andere
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
È da tanto tempo che ...Es ist schon lange her, dass ...
È tanto bella quanto intelligente.Sie ist ebenso schön wie intelligent.
La cosa non è andata tanto perlaquale. Die Angelegenheit ist leider nicht besonders gut gelaufen.
Mi chiedo perché studiare così tanto, invece di andare a divertirsi. Ich frage mich, wozu man so viel studieren muss, anstatt sich zu vergnügen.
Non ci vuole tanto a capirlo.Es gehört nicht viel dazu, um das zu verstehen.
loc.
Non è poi tanto assurdo!
Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
Non è un tipo tanto perlaquale. [coll.]Der Typ ist nicht ganz sauber. [ugs.]
Non me ne dia così tanto!Geben Sie mir nicht so viel davon!
Non ti sento da così tanto tempo!Ich habe so lange nichts von dir gehört!
prov.
Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.
Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
Ti voglio (molto / tanto) bene.Ich hab dich (sehr) lieb.
5+ Wörter: Verben
essere alto tre volte tanto {verb}dreifach so hoch sein
47 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'tanto' von Italienisch nach Deutsch

tanto {adv}
viel

sehr
tanto {adj} [agg. indef.] [numero, quantità, intensità, durata]
viel [Zahl, Menge, Intensität, Dauer]
Werbung
tanto {adj} [così molto]
so viel
tanto {adv} [in ogni modo, tuttavia]
eh [ugs.] [regional] [sowieso]

ogni tanto {adv}
ab und an

ab und zu

hin und wieder
tanto ... che {conj}
so ... dass
tanto ... quanto ...
ebenso ... wie ...

so viel ... wie ...

sowohl ... als auch ...
tanto che {conj}
so sehr, dass
tanto meno {adv}
umso weniger

geschweige (denn)
tanto vale
genauso gut
Tanto vale [+inf.]
Dann kann man ja gleich [+Ind.]

da tanto tempo {adv}
schon lange

seit langem / Langem
due volte tanto
doppelt so viel
due volte tanto {adv} [loc. avv.]
zweifach [zweimal so viel]
per tanto tempo {adv}
lange [zeitlich]
Tanto di cappello!
Hut ab!loc.

Chapeau! [geh.]loc.
tanto più che {conj}
zumal
tre volte tanto {adv} [loc. avv.]
dreifach [dreimal so viel]
una volta tanto {adv}
endlich

ab und zu

di tanto in tanto {adv}
ab und zu
di tanto in tanto {adv} [loc. avv.]
hin und wieder

von Zeit zu Zeit

zwischendurch [ab und zu]
Faccio tanto di cappello!
Hut ab!loc.

Chapeau! [geh.]loc.

È da tanto che non ...
Es ist lange her, dass ... nicht ...
È da tanto tempo che ...
Es ist schon lange her, dass ...
È tanto bella quanto intelligente.
Sie ist ebenso schön wie intelligent.
La cosa non è andata tanto perlaquale.
Die Angelegenheit ist leider nicht besonders gut gelaufen.
Mi chiedo perché studiare così tanto, invece di andare a divertirsi.
Ich frage mich, wozu man so viel studieren muss, anstatt sich zu vergnügen.
Non ci vuole tanto a capirlo.
Es gehört nicht viel dazu, um das zu verstehen.
Non è poi tanto assurdo!
Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]loc.
Non è un tipo tanto perlaquale. [coll.]
Der Typ ist nicht ganz sauber. [ugs.]
Non me ne dia così tanto!
Geben Sie mir nicht so viel davon!
Non ti sento da così tanto tempo!
Ich habe so lange nichts von dir gehört!
Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.
Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.prov.
Ti voglio (molto / tanto) bene.
Ich hab dich (sehr) lieb.

essere alto tre volte tanto {verb}
dreifach so hoch sein
Anwendungsbeispiele Italienisch
  • Lo strato di pacciamatura deve essere mantenuto, reintegrandolo di tanto in tanto.
  • Il quarto tipo ("Basker") sono batteri volanti, non visibili al radar, che di tanto in tanto arrivano e puntano direttamente sul protagonista.
  • Il protagonista Philip Winter legge di tanto in tanto "Poesie Esoteriche" del poeta portoghese Fernando Pessoa.
  • Ora collabora con una compagnia teatrale con la quale di tanto in tanto si esibisce.
  • Di tanto in tanto le stelle della MGM facevano una comparsata come Bela Lugosi, Everett Sloane, Ed Begley, John Loder e Lionel Stander.

  • Dal 2007 ridusse sensibilmente l'attività musicale, effettuando di tanto in tanto qualche concerto.
  • Batterista amatoriale, di tanto in tanto partecipa a festival musicali con alcuni dei suoi alunni.
  • Questi uccelli mostrano dieta perlopiù insettivora, che viene di tanto in tanto integrata con nettare.
  • Personaggi secondari: Personaggi che appaiono di tanto in tanto nella storia.
  • Tutti loro hanno qualcosa in comune: sono tanto potenti quanti marginali, tanto interessanti quanto persi, tanto rivoluzionari quanto violenti e tanto soli quanto connessi.

  • Scooter compare quasi esclusivamente nel backstage con ruoli principali. Anche se di tanto in tanto ha eseguito numeri sul palco.
  • Ha iniziato a recitare nel 1972 ed è tuttora in attività, facendo alcuni film di tanto in tanto.
  • Contiene flavone e può essere utilizzata come pianta medicinale, tanto che viene chiamata di tanto in tanto "erba strega".
  • Il motore si presenta tanto più con caratteristica ohmica tanto maggiore è la coppia resistente del carico che gli viene applicato all'albero.
  • Questo fenomeno è tanto più marcato tanto minore è la conducibilità termica del materiale e/o tanto più rapido è lo sbalzo termico.

  • Tornò anche, di tanto in tanto, a lavorare in teatro.
  • La ghiaia potrà anche essere leggermente innaffiata di tanto in tanto, se l'umidità dovesse rivelarsi non sufficiente.
  • Il ragù dovrà cuocere per almeno tre ore, di tanto in tanto rimestatelo facendo attenzione che non si attacchi sul fondo della pentola.
  • Di conseguenza, tanto più grande è la "propensione marginale al consumo" c', tanto più grande diviene il moltiplicatore [...], e tanto maggiore sarà l'espansione totale dell'economia.
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!