Seite 1 von 4 für den Buchstaben Ž im Kroatisch-Deutsch-Wörterbuch
žaba {f}
Frosch {m}zool.T
žabac {m}
Froschmännchen {n}zool.
žabica {f}
Fröschchen {n}zool.
žablja jaja {pl}
Froscheier {pl}zool.
žablja jajašca {pl}
Froscheier {pl}zool.
Froscheierchen {pl}zool.
žablja mrijest {f}
Froschlaich {m}zool.
žabljak {m} [žabnjak]
Froschteich {m}
žablji kraci {pl}
Froschschenkel {pl}kulin.zool.
žablji krak {m}
Froschschenkel {m}kulin.zool.
žablji krakovi {pl}
Froschschenkel {pl}kulin.zool.
žad {m}
Jade {m} {f}mineral.
žal {m}
Brandung {f}
žalac {m}
Stachel {m}entom.zool.
žaladija {f} [reg.]
Gelee {m} {n}
žalba {f}
Berufung {f}pravo
Beschwerde {f}pravo
Einspruch {m}pravo
Rekurs {m} [österr.] [schweiz.] [sonst veraltet]pravo
Revision {f}pravo
žalbeni sud {m}
Berufungs­gericht {n}pravo
žalfija {f} [reg.]
Salbei {m} {f}bot.T
žaliti [nesv.]
bedauern
bemitleiden
leidtun
trauern
žaliti koga [nesv.]
jdn. bedauern
žaliti se [nesv.]
jammern
sich beklagen
sich beschweren
žaliti se na što (kod koga) [sv.]
sichAkk. (bei jdm.) über etw.Akk. beschweren
žaljenje {n}
Bedauern {n}
Reue {f}
žalopojka {f}
Klagelied {n}glazb.
žalosno
traurigerweise
žalost {f}
Trauer {f}
žalovati [nesv.]
trauern
žaluzija {f}
Jalousie {f}
žaluzina {f}
Jalousie {f}
žamor {m}
Stimmengewirr {n}
žanr {m}
Genre {n}
Žao mi je.
Es tut mir leid.
žara {f}
Urne {f}
žara {f} [razg.] [kopriva]
Brennnessel {f}bot.T
žargon {m}
Jargon {m}jezik
žarište {n}
Brennpunkt {m}
Fokus {m}
Herd {m}
žarulja {f}
Glühbirne {f}elektr.
žbica {f}
Speiche {f}
žbuka {f}
Mörtel {m}građev.
Putz {m}građev.
Verputz {m}građev.
žbukati [nesv.]
verputzengrađev.
žbun {m}
Busch {m}bot.
Strauch {m}bot.
žbunje {n}
Gebüsch {n}bot.
žderati [nesv.]
fressen
ždral {m} [Grus grus]
Kranich {m}orn.T
ždrebica {f}
Stutfohlen {n}zool.
ždrebna [kobila]
trächtig [Stute]zool.
ždrijeb {m}
Los {n}
ždrijeb {m} [parova, skupina]
Auslosung {f} [von Gruppen, Paarungen]sport
ždrijebac {m}
Hengstfohlen {n}zool.
ždrijebe {n}
Fohlen {n}zool.
ždrijelo {n}
Rachen {m}anat.
žedan
durstig
žeđ {f}
Durst {m}
želadija {f} [reg.]
Gelee {m} {n}
želatina {f}
Gelatine {f}
žele {m}
Gelee {m} {n}
Želim platiti!
Zahlen, bitte!kulin.PutVok.
Želim ti brz oporavak.
Ich wünsche dir gute Besserung.
Želim ti sretan put.
Ich wünsche dir eine gute Reise.
Želim vam sretan put.
Ich wünsche euch eine gute Reise.
Želim Vam sretan put.
Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.
Želim Vam ugodan boravak.
Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
Želim Vam ugodan dan.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
Želiš li ... ?
Möchtest du ... ?
želja {f}
Bitte {f}
Verlangen {n}
Wunsch {m}
željan znanja
wissbegierig
želje {pl}
Wünsche {pl}
željeti [nesv.]
möchten
wollen
wünschen
željezara {f}
Eisenhütte {f}ind.
Eisenwerk {n}ind.
željezna ruda {f}
Eisenerz {n}geol.mineral.
željeznica {f}
Bahn {f} [Eisenbahn]želj.
Eisenbahn {f}želj.
željezničar {m}
Bähnler {m} [schweiz.]želj.
Bahnarbeiter {m}želj.
Eisenbahner {m} [ugs.]želj.
željeznička nesreća {f}
Bahnunglück {n}želj.
Eisenbahnunglück {n}želj.
Zugsunglück {n} [österr.] [schweiz.]želj.
Zugunglück {n}želj.
željeznička tračnica {f}
Bahngleis {n} [ugs.] [Bahnschiene]želj.
zool.T
žaba {f}
Frosch {m}
zool.
žabac {m}
Froschmännchen {n}
zool.
žabica {f}
Fröschchen {n}
zool.
žablja jaja {pl}
Froscheier {pl}
zool.
žablja jajašca {pl}
Froscheier {pl}
zool.
žablja jajašca {pl}
Froscheierchen {pl}
zool.
žablja mrijest {f}
Froschlaich {m}
žabljak {m} [žabnjak]Froschteich {m}
kulin.zool.
žablji kraci {pl}
Froschschenkel {pl}
kulin.zool.
žablji krak {m}
Froschschenkel {m}
kulin.zool.
žablji krakovi {pl}
Froschschenkel {pl}
mineral.
žad {m}
Jade {m} {f}
žal {m}Brandung {f}
entom.zool.
žalac {m}
Stachel {m}
žaladija {f} [reg.]Gelee {m} {n}
pravo
žalba {f}
Berufung {f}
pravo
žalba {f}
Beschwerde {f}
pravo
žalba {f}
Einspruch {m}
pravo
žalba {f}
Rekurs {m} [österr.] [schweiz.] [sonst veraltet]
pravo
žalba {f}
Revision {f}
pravo
žalbeni sud {m}
Berufungs­gericht {n}
bot.T
žalfija {f} [reg.]
Salbei {m} {f}
žaliti [nesv.]bedauern
žaliti [nesv.]bemitleiden
žaliti [nesv.]leidtun
žaliti [nesv.]trauern
žaliti koga [nesv.]jdn. bedauern
žaliti se [nesv.]jammern
žaliti se [nesv.]sich beklagen
žaliti se [nesv.]sich beschweren
žaliti se na što (kod koga) [sv.]sichAkk. (bei jdm.) über etw.Akk. beschweren
žaljenje {n}Bedauern {n}
žaljenje {n}Reue {f}
glazb.
žalopojka {f}
Klagelied {n}
žalosnotraurigerweise
žalost {f}Trauer {f}
žalovati [nesv.]trauern
žaluzija {f}Jalousie {f}
žaluzina {f}Jalousie {f}
žamor {m}Stimmengewirr {n}
žanr {m}Genre {n}
Žao mi je.Es tut mir leid.
žara {f}Urne {f}
bot.T
žara {f} [razg.] [kopriva]
Brennnessel {f}
jezik
žargon {m}
Jargon {m}
žarište {n}Brennpunkt {m}
žarište {n}Fokus {m}
žarište {n}Herd {m}
elektr.
žarulja {f}
Glühbirne {f}
žbica {f}Speiche {f}
građev.
žbuka {f}
Mörtel {m}
građev.
žbuka {f}
Putz {m}
građev.
žbuka {f}
Verputz {m}
građev.
žbukati [nesv.]
verputzen
bot.
žbun {m}
Busch {m}
bot.
žbun {m}
Strauch {m}
bot.
žbunje {n}
Gebüsch {n}
žderati [nesv.]fressen
orn.T
ždral {m} [Grus grus]
Kranich {m}
zool.
ždrebica {f}
Stutfohlen {n}
zool.
ždrebna [kobila]
trächtig [Stute]
ždrijeb {m}Los {n}
sport
ždrijeb {m} [parova, skupina]
Auslosung {f} [von Gruppen, Paarungen]
zool.
ždrijebac {m}
Hengstfohlen {n}
zool.
ždrijebe {n}
Fohlen {n}
anat.
ždrijelo {n}
Rachen {m}
žedandurstig
žeđ {f}Durst {m}
želadija {f} [reg.]Gelee {m} {n}
želatina {f}Gelatine {f}
žele {m}Gelee {m} {n}
kulin.PutVok.
Želim platiti!
Zahlen, bitte!
Želim ti brz oporavak.Ich wünsche dir gute Besserung.
Želim ti sretan put.Ich wünsche dir eine gute Reise.
Želim vam sretan put.Ich wünsche euch eine gute Reise.
Želim Vam sretan put.Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.
Želim Vam ugodan boravak.Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
Želim Vam ugodan dan.Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
Želiš li ... ?Möchtest du ... ?
želja {f}Bitte {f}
želja {f}Verlangen {n}
želja {f}Wunsch {m}
željan znanjawissbegierig
želje {pl}Wünsche {pl}
željeti [nesv.]möchten
željeti [nesv.]wollen
željeti [nesv.]wünschen
ind.
željezara {f}
Eisenhütte {f}
ind.
željezara {f}
Eisenwerk {n}
geol.mineral.
željezna ruda {f}
Eisenerz {n}
želj.
željeznica {f}
Bahn {f} [Eisenbahn]
želj.
željeznica {f}
Eisenbahn {f}
želj.
željezničar {m}
Bähnler {m} [schweiz.]
želj.
željezničar {m}
Bahnarbeiter {m}
želj.
željezničar {m}
Eisenbahner {m} [ugs.]
želj.
željeznička nesreća {f}
Bahnunglück {n}
želj.
željeznička nesreća {f}
Eisenbahnunglück {n}
želj.
željeznička nesreća {f}
Zugsunglück {n} [österr.] [schweiz.]
želj.
željeznička nesreća {f}
Zugunglück {n}
želj.
željeznička tračnica {f}
Bahngleis {n} [ugs.] [Bahnschiene]
Seite 1 von 4 für den Buchstaben Ž im Kroatisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2025