dict.cc
dict.cc
DE/LA
⇄
Übersetzung
Deutsch / Latein
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Latein - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
Z
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 16 für den Buchstaben
E
im Latein-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/16 für
E
e
[+abl.]
aus
aus ... heraus
infolge
seit
von ... an
von ... aus
von ... her
e contrario
im Gegenteil
E duobus malis minimum eligendum est.
Von zwei Übeln ist das kleinste auszuwählen.
loc.
E flamma te cibum petere posse arbitror.
Ich glaube, dass du deine Nahrung aus der Flamme holen kannst.
e medio tollere
[3]
ermorden
E Pluribus Unum
Aus vielen Eines
E pluribus unum.
Aus vielen ein Ganzes.
[Einigkeit macht stark.]
civil.
e regione
gerade
[in gerader Richtung, geradeaus]
gerade gegenüber
geradeaus
in gerader Richtung
von der entgegengesetzten Seite
e verbo
wörtlich
e vestigio
auf der Stelle
augenblicklich
im Augenblicke
sogleich
ea
sie
[3. Pers. Sg.]
ea condicione, ne
unter der Bedingung, dass nicht
ea condicione, ut
unter der Bedingung, dass
ea de causa
aus diesem Grunde
ea lege, ut
unter der Bedingung, dass
ea ratione, ut
in der Weise, dass
ea re permissa
nachdem die Erlaubnis dazu gegeben war
ea tempestate
zu dieser Zeit
ea, quae secuta est, hieme
im folgenden Winter
eam
sie
[3. Pers. Sg. Akk.]
eandem regionem petere
[3]
dieselbe Richtung einschlagen
eatenus
insofern
insoweit
soweit
ebenum
{n}
Ebenholz
{n}
ebenus
{f}
Ebenholz
{n}
Ebenholzbaum
{m}
Eboracum
{n}
[Hauptstadt der Brigantes in Britannien, jetzt York]
eboreus
aus Elfenbein
elfenbeinern
ebrietas
{f}
Rausch
{m}
ebriolus
angetrunken
ebriositas
{f}
Trunksucht
{f}
ebriosus
saftig
trunksüchtig
ebriosus
{m}
Trunkenbold
{m}
ebrius
berauscht
betrunken
liebestrunken
trunken
überreichlich
übersatt
ebrius
{m}
Berunkener
{m}
ebur
{n}
Elefant
{m}
anim.
T
Elfenbein
{n}
Elfenbeinbild
{n}
litt.
ebur
{n}
ab ense vacuum
Schwertscheide
{f}
aus Elfenbein
litt.
eburneus
Elfenbein-
elfenbeinern
eburnus
elfenbeinern
Ebusitanus
ebusitanisch
ecaudis
schwanzlos
anim.
ecce amicus
da (ist) der Freund
Ecce!
Da!
Schau!
Schaut!
Seht!
Sieh da! / Seht da!
Sieh!
ecclesia
{f}
baptismalis
Taufkirche
{f}
ecclesia
{f}
Orthodoxa
orthodoxe Kirche
{f}
relig.
ecclesiasticus
kirchlich
relig.
ecdicus
{m}
Staatsanwalt
{m}
echidna
{f}
Natter
{f}
anim.
T
Schlange
{f}
anim.
T
echinatus
stachelig
echinus
{m}
Seeigel
{m}
anim.
T
Spülnapf
{m}
eclipsis
{f}
Ausbleiben
{n}
Verschwinden
{n}
eclipsis
{f}
lunae
Mondfinsternis
{f}
eclipsis
{f}
solis
Sonnenfinsternis
{f}
ectypus
erhaben
[vornehm gefertigt / bearbeitet]
herausgeschnitten
eculeus
{m}
(hölzernes) Folterpferd
{n}
Folter
{f}
Füllen
{n}
anim.
junges Pferd
{n}
anim.
Pferdchen
{n}
anim.
edacitas
{f}
Gefräßigkeit
{f}
edax
gefräßig
nagend
vernichtend
verzehrend
edentulus
zahnlos
edere
[3]
herausgeben
hervorbringen
«
⇄
»
Seite 1/16 für
E
e
[+abl.]
aus
e
[+abl.]
aus ... heraus
e
[+abl.]
infolge
e
[+abl.]
seit
e
[+abl.]
von ... an
e
[+abl.]
von ... aus
e
[+abl.]
von ... her
e contrario
im Gegenteil
loc.
E duobus malis minimum eligendum est.
Von zwei Übeln ist das kleinste auszuwählen.
E flamma te cibum petere posse arbitror.
Ich glaube, dass du deine Nahrung aus der Flamme holen kannst.
e medio tollere
[3]
ermorden
E Pluribus Unum
Aus vielen Eines
civil.
E pluribus unum.
Aus vielen ein Ganzes.
[Einigkeit macht stark.]
e regione
gerade
[in gerader Richtung, geradeaus]
e regione
gerade gegenüber
e regione
geradeaus
e regione
in gerader Richtung
e regione
von der entgegengesetzten Seite
e verbo
wörtlich
e vestigio
auf der Stelle
e vestigio
augenblicklich
e vestigio
im Augenblicke
e vestigio
sogleich
ea
sie
[3. Pers. Sg.]
ea condicione, ne
unter der Bedingung, dass nicht
ea condicione, ut
unter der Bedingung, dass
ea de causa
aus diesem Grunde
ea lege, ut
unter der Bedingung, dass
ea ratione, ut
in der Weise, dass
ea re permissa
nachdem die Erlaubnis dazu gegeben war
ea tempestate
zu dieser Zeit
ea, quae secuta est, hieme
im folgenden Winter
eam
sie
[3. Pers. Sg. Akk.]
eandem regionem petere
[3]
dieselbe Richtung einschlagen
eatenus
insofern
eatenus
insoweit
eatenus
soweit
ebenum
{n}
Ebenholz
{n}
ebenus
{f}
Ebenholz
{n}
ebenus
{f}
Ebenholzbaum
{m}
Eboracum
{n}
[Hauptstadt der Brigantes in Britannien, jetzt York]
eboreus
aus Elfenbein
eboreus
elfenbeinern
ebrietas
{f}
Rausch
{m}
ebriolus
angetrunken
ebriositas
{f}
Trunksucht
{f}
ebriosus
saftig
ebriosus
trunksüchtig
ebriosus
{m}
Trunkenbold
{m}
ebrius
berauscht
ebrius
betrunken
ebrius
liebestrunken
ebrius
trunken
ebrius
überreichlich
ebrius
übersatt
ebrius
{m}
Berunkener
{m}
anim.
T
ebur
{n}
Elefant
{m}
ebur
{n}
Elfenbein
{n}
litt.
ebur
{n}
Elfenbeinbild
{n}
litt.
ebur
{n}
ab ense vacuum
Schwertscheide
{f}
aus Elfenbein
eburneus
Elfenbein-
eburneus
elfenbeinern
eburnus
elfenbeinern
Ebusitanus
ebusitanisch
anim.
ecaudis
schwanzlos
ecce amicus
da (ist) der Freund
Ecce!
Da!
Ecce!
Schau!
Ecce!
Schaut!
Ecce!
Seht!
Ecce!
Sieh da! / Seht da!
Ecce!
Sieh!
ecclesia
{f}
baptismalis
Taufkirche
{f}
relig.
ecclesia
{f}
Orthodoxa
orthodoxe Kirche
{f}
relig.
ecclesiasticus
kirchlich
ecdicus
{m}
Staatsanwalt
{m}
anim.
T
echidna
{f}
Natter
{f}
anim.
T
echidna
{f}
Schlange
{f}
echinatus
stachelig
anim.
T
echinus
{m}
Seeigel
{m}
echinus
{m}
Spülnapf
{m}
eclipsis
{f}
Ausbleiben
{n}
eclipsis
{f}
Verschwinden
{n}
eclipsis
{f}
lunae
Mondfinsternis
{f}
eclipsis
{f}
solis
Sonnenfinsternis
{f}
ectypus
erhaben
[vornehm gefertigt / bearbeitet]
ectypus
herausgeschnitten
eculeus
{m}
(hölzernes) Folterpferd
{n}
eculeus
{m}
Folter
{f}
anim.
eculeus
{m}
Füllen
{n}
anim.
eculeus
{m}
junges Pferd
{n}
anim.
eculeus
{m}
Pferdchen
{n}
edacitas
{f}
Gefräßigkeit
{f}
edax
gefräßig
edax
nagend
edax
vernichtend
edax
verzehrend
edentulus
zahnlos
edere
[3]
herausgeben
edere
[3]
hervorbringen
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 16 für den Buchstaben
E
im Latein-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2023