dict.cc
dict.cc
DE/LA
⇄
Translation
German / Latin
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Latein - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
Z
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 12 für den Buchstaben
G
im Latein-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/12 für
G
gabata
{f}
Schale
{f}
Schüssel
{f}
galbinatus
grüngelb
modisch gekleidet
weibisch gekleidet
galbinus
grüngelb
weichlich
galea
{f}
Helm
{m}
Lederhelm
{m}
galerum
{n}
Pelzkappe
{f}
Perücke
{f}
galerus
{m}
Pelzkappe
{f}
Perücke
{f}
galla
{f}
Gallapfel
{m}
Galla
{f}
Gallierin
{f}
Galli
{m.pl}
Gallier
{pl}
Galli
{m}
Kelten
{pl}
Gallia
{f}
Gallien
{n}
geogr.
Gallia
{f}
Belgica
[gallisches Gebiet um den unteren Rhein]
Gallia
{f}
ulterior
Gallien
{n}
jenseits der Alpen
gallina
{f}
Huhn
{n}
orn.
T
gallium
{n}
[rec.]
<Ga>
Gallium
{n}
<Ga>
chem.
Gallura
{f}
Gallura
{f}
[Landstrich auf der Nordostküste Sardiniens]
geogr.
Gallus
gallisch
Gallus
{m}
Gallier
{m}
hist.
gallus
{m}
Hahn
{m}
orn.
Haushahn
{m}
ganea
{f}
Kneipe
{f}
ganeo
{m}
Schlemmer
{m}
Wüstling
{m}
gangaba
{m}
[rec.]
Lastträger
{m}
gannitus
{m}
Gekläff
{n}
garrulitas
{f}
Geschwätzigkeit
{f}
Redseligkeit
{f}
garrulus
geschwätzig
schwatzhaft
garrulus
{m}
Schwätzer
{m}
garum
{n}
Fischtunke
{f}
gastr.
pikante Fischsauce
{f}
gastr.
gas
{n}
[rec.]
Gas
{n}
chem.
phys.
gasia
{n.pl}
nobilia
[rec.]
Edelgase
{pl}
chem.
phys.
gasium
{n}
[rec.]
Gas
{n}
chem.
phys.
gaster
{f}
Bauch
{m}
gastrimargia
{f}
Gefräßigkeit
{f}
Schlemmerei
{f}
gastrimargus
{m}
Schlemmer
{m}
gastroenterologia
{f}
[rec.]
Gastroenterologie
{f}
med.
gastrum
{n}
bauchiges Gefäß
{n}
bauchiges Tongefäß
{n}
gasum
{n}
[rec.]
Gas
{n}
chem.
phys.
Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus.
Freuen wir uns also, solange wir jung sind.
proverb.
Laßt uns, weil wir jung noch sind, uns des Lebens freuen.
[alt]
proverb.
Wir wollen also fröhlich sein, solange wir noch junge Leute sind.
proverb.
Gaudeamus igitur.
Freuen wir uns also.
Lasst uns also fröhlich sein.
gaudenter
mit Freuden
gaudeo
[2]
ich freue mich
gaudere
[2]
Freude finden
froh sein
sich freuen
Vergnügen finden
Wohlgefallen finden
gaudere
[2]
[fig.]
etw. gern hören
etw. gern sehen
gaudere
[2]
alqa re
[fig.]
etw.
Akk.
lieben
gaudialis
freudevoll
fröhlich
gaudibundus
sich der Freude hingebend
sich freuend
gaudimonium
{n}
Freude
{f}
gaudio esse
[irreg.]
alci.
jdm. Freude bereiten
jdm. Freude machen
jdn. erfreuen
gaudium
{n}
Freude
{f}
freudige Nachricht
{f}
Genuss
{m}
innere Freude
{f}
sinnliche Lust
{f}
Vergnügen
{n}
Wollust
{f}
gaudivigens
von Freude belebt
gaulus
{m}
kahnförmiges Trinkgefäß
{n}
Kauffahrteischiff
{n}
[ein ovalförmiges (phönizisches) Handelsschiff]
naut.
Trinkschale
{f}
Gauranus
gauranisch
Gaurus
{m}
[Gebirge in Kampanien]
geogr.
gausapa
{f}
Fries
{m}
vest.
Friesdecke
{f}
vest.
Frieskleid
{n}
vest.
gausapatus
mit Fries gekleidet
vest.
gausape
{n}
Fries
{m}
Friesdecke
{f}
Frieskleid
{n}
gausapes
{m}
Fries
{m}
Friesdecke
{f}
Frieskleid
{n}
gausapinus
aus Fries gemacht
vest.
gausapum
{n}
Fries
{m}
Friesdecke
{f}
Frieskleid
{n}
«
⇄
»
Seite 1/12 für
G
gabata
{f}
Schale
{f}
gabata
{f}
Schüssel
{f}
galbinatus
grüngelb
galbinatus
modisch gekleidet
galbinatus
weibisch gekleidet
galbinus
grüngelb
galbinus
weichlich
galea
{f}
Helm
{m}
galea
{f}
Lederhelm
{m}
galerum
{n}
Pelzkappe
{f}
galerum
{n}
Perücke
{f}
galerus
{m}
Pelzkappe
{f}
galerus
{m}
Perücke
{f}
galla
{f}
Gallapfel
{m}
Galla
{f}
Gallierin
{f}
Galli
{m.pl}
Gallier
{pl}
Galli
{m}
Kelten
{pl}
geogr.
Gallia
{f}
Gallien
{n}
Gallia
{f}
Belgica
[gallisches Gebiet um den unteren Rhein]
Gallia
{f}
ulterior
Gallien
{n}
jenseits der Alpen
orn.
T
gallina
{f}
Huhn
{n}
chem.
gallium
{n}
[rec.]
<Ga>
Gallium
{n}
<Ga>
geogr.
Gallura
{f}
Gallura
{f}
[Landstrich auf der Nordostküste Sardiniens]
Gallus
gallisch
hist.
Gallus
{m}
Gallier
{m}
orn.
gallus
{m}
Hahn
{m}
gallus
{m}
Haushahn
{m}
ganea
{f}
Kneipe
{f}
ganeo
{m}
Schlemmer
{m}
ganeo
{m}
Wüstling
{m}
gangaba
{m}
[rec.]
Lastträger
{m}
gannitus
{m}
Gekläff
{n}
garrulitas
{f}
Geschwätzigkeit
{f}
garrulitas
{f}
Redseligkeit
{f}
garrulus
geschwätzig
garrulus
schwatzhaft
garrulus
{m}
Schwätzer
{m}
gastr.
garum
{n}
Fischtunke
{f}
gastr.
garum
{n}
pikante Fischsauce
{f}
chem.
phys.
gas
{n}
[rec.]
Gas
{n}
chem.
phys.
gasia
{n.pl}
nobilia
[rec.]
Edelgase
{pl}
chem.
phys.
gasium
{n}
[rec.]
Gas
{n}
gaster
{f}
Bauch
{m}
gastrimargia
{f}
Gefräßigkeit
{f}
gastrimargia
{f}
Schlemmerei
{f}
gastrimargus
{m}
Schlemmer
{m}
med.
gastroenterologia
{f}
[rec.]
Gastroenterologie
{f}
gastrum
{n}
bauchiges Gefäß
{n}
gastrum
{n}
bauchiges Tongefäß
{n}
chem.
phys.
gasum
{n}
[rec.]
Gas
{n}
proverb.
Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus.
Freuen wir uns also, solange wir jung sind.
proverb.
Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus.
Laßt uns, weil wir jung noch sind, uns des Lebens freuen.
[alt]
proverb.
Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus.
Wir wollen also fröhlich sein, solange wir noch junge Leute sind.
Gaudeamus igitur.
Freuen wir uns also.
Gaudeamus igitur.
Lasst uns also fröhlich sein.
gaudenter
mit Freuden
gaudeo
[2]
ich freue mich
gaudere
[2]
Freude finden
gaudere
[2]
froh sein
gaudere
[2]
sich freuen
gaudere
[2]
Vergnügen finden
gaudere
[2]
Wohlgefallen finden
gaudere
[2]
[fig.]
etw. gern hören
gaudere
[2]
[fig.]
etw. gern sehen
gaudere
[2]
alqa re
[fig.]
etw.
Akk.
lieben
gaudialis
freudevoll
gaudialis
fröhlich
gaudibundus
sich der Freude hingebend
gaudibundus
sich freuend
gaudimonium
{n}
Freude
{f}
gaudio esse
[irreg.]
alci.
jdm. Freude bereiten
gaudio esse
[irreg.]
alci.
jdm. Freude machen
gaudio esse
[irreg.]
alci.
jdn. erfreuen
gaudium
{n}
Freude
{f}
gaudium
{n}
freudige Nachricht
{f}
gaudium
{n}
Genuss
{m}
gaudium
{n}
innere Freude
{f}
gaudium
{n}
sinnliche Lust
{f}
gaudium
{n}
Vergnügen
{n}
gaudium
{n}
Wollust
{f}
gaudivigens
von Freude belebt
gaulus
{m}
kahnförmiges Trinkgefäß
{n}
naut.
gaulus
{m}
Kauffahrteischiff
{n}
[ein ovalförmiges (phönizisches) Handelsschiff]
gaulus
{m}
Trinkschale
{f}
Gauranus
gauranisch
geogr.
Gaurus
{m}
[Gebirge in Kampanien]
vest.
gausapa
{f}
Fries
{m}
vest.
gausapa
{f}
Friesdecke
{f}
vest.
gausapa
{f}
Frieskleid
{n}
vest.
gausapatus
mit Fries gekleidet
gausape
{n}
Fries
{m}
gausape
{n}
Friesdecke
{f}
gausape
{n}
Frieskleid
{n}
gausapes
{m}
Fries
{m}
gausapes
{m}
Friesdecke
{f}
gausapes
{m}
Frieskleid
{n}
vest.
gausapinus
aus Fries gemacht
gausapum
{n}
Fries
{m}
gausapum
{n}
Friesdecke
{f}
gausapum
{n}
Frieskleid
{n}
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 12 für den Buchstaben
G
im Latein-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2023