Seite 1 von 24 für den Buchstaben M im Latein-Deutsch-Wörterbuch
M. Gabius Apicius {m}
[röm. Feinschmecker und Meister der Kochkunst zur Zeit des Augustus und Tiberius]
Macaronesia {f}
Makaronesien {n}geogr.
macellum {n}
Fleischmarkt {m}
macer
dünn [bei Sachen]
mager
voller Sorgen
machina {f}
Maschine {f}
machina {f} aggerandi [rec.]
Planierraupe {f}
machina {f} cafearia [rec.]
Kaffeemaschine {f}
machina {f} cinematographica [rec.]
Filmkamera {f}
machina {f} elutoria [rec.]
Spülmaschine {f}
machina {f} falcata [rec.]
Rasenmäher {m}
machina {f} favonia [rec.]
Föhn {m}
machina {f} foratoria [rec.]
Bohrmaschine {f}
machina {f} foratoria dentalis [rec.]
Bohrer {m} [beim Zahnarzt]
machina {f} fossoria [rec.]
Bagger {m}
machina {f} lavatoria [rec.]
Waschmaschine {f}
machina {f} messoria [rec.]
Mähdrescher {m}
machina {f} mixtoria [rec.]
Mixgerät {n}
machina {f} photographica [rec.]
Fotoapparat {m}
machina {f} scansoria [rec.]
Fahrstuhl {m}
machina {f} scindens [rec.]
Reißwolf {m}
machina {f} scriptoria [rec.]
Schreibmaschine {f}
machina {f} suturae [rec.]
Nähmaschine {f}
machina {f} textrina [rec.]
Strickmaschine {f}
machina {f} tonsoria [rec.]
Rasierapparat {m}
machina {f} tractoria [rec.]
Traktor {m}
machina {f} vectoria [rec.]
Lokomotive {f}ferrivia
machina {f} vectrix
Lokomotive {f}ferrivia
machinalis
technischmach.
machinalis scientia {f}
Technik {f}mach.
machinator {m}
Anstifter {m}
Baumeister {m}
Maschinenbauer {m}
Maschinist {m}
Urheber {m}
machinator {m} [rec.]
Ingenieur {m}
machinatrix {f}
Anstifterin {f}
mactare [1]
opfern
schlachten
macula {f}
Fleck {m}
maculare [1]
verunreinigen
maculatus {m}
geflecktanim.herb.
maculosus
befleckt
beschmutzt
besudelt
bunt gefleckt
gefleckt
voller Flecke
maeniana {n.pl}
Balkon {m}arch.
maerere [2]
betrauern
trauern
maeror {m}
Trauer {f}
maestus
niedergeschlagen
traurig
maestus pecunia amissa
traurig über den Verlust des Geldes
maga {f}
Hexe {f}myth.
magis
eher
in höherem Grad
mehr
magis magisque
immer mehr
magis minusve
mehr oder minder
mehr oder weniger
magister {m}
Lehrer {m}
magister {m} dicendi
Lehrer {m} der Redekunst
Magister {m} Magnus Teutonici Ordinis [mdv.]
Hochmeister {m} des Deutschordens
magistra {f}
Lehrerin {f}sci.
magistratum gerere [3]
ein Amt ausüben
magistratus {m}
Amt {n}
Amtsträger {m}
Beamter {m}
Behörde {f}
magna amicorum inopia esse
sehr arm an Freunden sein
magna ex parte
zum großen Teil
magna potiri [4]
reichliche Beute machen
magna sollicitudine affectus
von großer Unruhe erfüllt
Magna spes me tenet.
Große Hoffnung erfüllt mich.
magna vis {f} auri
eine große Menge {f} an Gold
magna voce
mit lauter Stimme
mit lauter Stimme
magnanimitas {f}
Hochherzigkeit {f}
magni / pluris / plurimi aestimare [1]
hoch / höher / sehr hoch schätzen
magnificentia {f}
Großartigkeit {f}
magnificus
großartig
magnitudo {f}
Größe {f}
magno periculo
unter großer Gefahr
magno spatio confecto
nachdem eine große Strecke bewältigt war
magno usui esse [irreg.]
sehr nützlich sein
magnopere
sehr
überaus
magnus
bedeutend
groß
hoch
lang
weit
magnus animus {m}
Erhabenheit {f} [fig.]
großer Mut {m}
maiestas {f}
Erhabenheit {f}
Größe {f}
Hoheit {f}
M. Gabius Apicius {m}[röm. Feinschmecker und Meister der Kochkunst zur Zeit des Augustus und Tiberius]
geogr.
Macaronesia {f}
Makaronesien {n}
macellum {n}Fleischmarkt {m}
macerdünn [bei Sachen]
macermager
macervoller Sorgen
machina {f}Maschine {f}
machina {f} aggerandi [rec.]Planierraupe {f}
machina {f} cafearia [rec.]Kaffeemaschine {f}
machina {f} cinematographica [rec.]Filmkamera {f}
machina {f} elutoria [rec.]Spülmaschine {f}
machina {f} falcata [rec.]Rasenmäher {m}
machina {f} favonia [rec.]Föhn {m}
machina {f} foratoria [rec.]Bohrmaschine {f}
machina {f} foratoria dentalis [rec.]Bohrer {m} [beim Zahnarzt]
machina {f} fossoria [rec.]Bagger {m}
machina {f} lavatoria [rec.]Waschmaschine {f}
machina {f} messoria [rec.]Mähdrescher {m}
machina {f} mixtoria [rec.]Mixgerät {n}
machina {f} photographica [rec.]Fotoapparat {m}
machina {f} scansoria [rec.]Fahrstuhl {m}
machina {f} scindens [rec.]Reißwolf {m}
machina {f} scriptoria [rec.]Schreibmaschine {f}
machina {f} suturae [rec.]Nähmaschine {f}
machina {f} textrina [rec.]Strickmaschine {f}
machina {f} tonsoria [rec.]Rasierapparat {m}
machina {f} tractoria [rec.]Traktor {m}
ferrivia
machina {f} vectoria [rec.]
Lokomotive {f}
ferrivia
machina {f} vectrix
Lokomotive {f}
mach.
machinalis
technisch
mach.
machinalis scientia {f}
Technik {f}
machinator {m}Anstifter {m}
machinator {m}Baumeister {m}
machinator {m}Maschinenbauer {m}
machinator {m}Maschinist {m}
machinator {m}Urheber {m}
machinator {m} [rec.]Ingenieur {m}
machinatrix {f}Anstifterin {f}
mactare [1]opfern
mactare [1]schlachten
macula {f}Fleck {m}
maculare [1]verunreinigen
anim.herb.
maculatus {m}
gefleckt
maculosusbefleckt
maculosusbeschmutzt
maculosusbesudelt
maculosusbunt gefleckt
maculosusgefleckt
maculosusvoller Flecke
arch.
maeniana {n.pl}
Balkon {m}
maerere [2]betrauern
maerere [2]trauern
maeror {m}Trauer {f}
maestusniedergeschlagen
maestustraurig
maestus pecunia amissatraurig über den Verlust des Geldes
myth.
maga {f}
Hexe {f}
magiseher
magisin höherem Grad
magismehr
magis magisqueimmer mehr
magis minusvemehr oder minder
magis minusvemehr oder weniger
magister {m}Lehrer {m}
magister {m} dicendiLehrer {m} der Redekunst
Magister {m} Magnus Teutonici Ordinis [mdv.]Hochmeister {m} des Deutschordens
sci.
magistra {f}
Lehrerin {f}
magistratum gerere [3]ein Amt ausüben
magistratus {m}Amt {n}
magistratus {m}Amtsträger {m}
magistratus {m}Beamter {m}
magistratus {m}Behörde {f}
magna amicorum inopia essesehr arm an Freunden sein
magna ex partezum großen Teil
magna potiri [4]reichliche Beute machen
magna sollicitudine affectusvon großer Unruhe erfüllt
Magna spes me tenet.Große Hoffnung erfüllt mich.
magna vis {f} aurieine große Menge {f} an Gold
magna vocemit lauter Stimme
magna vocemit lauter Stimme
magnanimitas {f}Hochherzigkeit {f}
magni / pluris / plurimi aestimare [1]hoch / höher / sehr hoch schätzen
magnificentia {f}Großartigkeit {f}
magnificusgroßartig
magnitudo {f}Größe {f}
magno periculounter großer Gefahr
magno spatio confectonachdem eine große Strecke bewältigt war
magno usui esse [irreg.]sehr nützlich sein
magnoperesehr
magnopereüberaus
magnusbedeutend
magnusgroß
magnushoch
magnuslang
magnusweit
magnus animus {m}Erhabenheit {f} [fig.]
magnus animus {m}großer Mut {m}
maiestas {f}Erhabenheit {f}
maiestas {f}Größe {f}
maiestas {f}Hoheit {f}
Seite 1 von 24 für den Buchstaben M im Latein-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2022