Advertisement
 Translation for 'penuria' from Latin to English
penuria {f}scarcity
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'penuria' from Latin to English

penuria {f}
scarcity
Advertisement
Usage Examples Latin
  • Quo aquae ductu suis impensis aedificato Marcus Agrippa in primis gloriabatur : nam quibusdam de penuria vini querentibus respondisse dicitur se satis ample providisse ne Romani siti perirent.
  • Eruditi credunt insularum numerum inter saecula sextum decimum et septimum decimum fuisse 10 000 hominum, qui numerus reductus est ad 2000 ad 3000 incolis penuria alimenti et catastropha oecologica necatis.
  • Vischer origine rusticana nonnullos annos scholam abbatiae de Stams frequentavit, penuria pecuniae autem discedere coactus est.
  • parietis propriae penuria "mycoplasma pneumoniae" pluribus substantiis antibacterialibus resistit.
  • Hypoxia est penuria oxygenii in sanguine, cellulis, textibus biologicis, sub quam functio statusque eorum qui in periculum incurrere queant.

  • Hippocampi detrimentum etiam per hypoxiam (penuria oxigenii), encephalitidem, epilepsia lobari temporali mediali appareat.
  • Causa prima signis diacriticis utendi est penuria signorum ad expressionem sonorum in litteris, nam numerus litterarum cuiuslibet alphabeti finitus est.
  • Studiis usque ad annum 1914 florentibus Primo bello mundano grave detrimentum allalltum est: Universitas valetudinario 1000 sauciorum locum praebuit; multi studentes vel sauciis adfuerunt vel numero militum inserti sunt; penuria librorum et separatio a peritis aliarum gentium studiis valde nocebat.
  • Chronica penuria victus inter 22 centesimas puerorum intra minime privilegiatum urbanae areae pemptemorion praevalet, collata cum 0.4 centesimis intra opulentissimum pemptemorion; 9 centesimae partuum sunt neonatorum cum paulo ponderis.
Advertisement
© dict.cc Latin-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!