Werbung
 Übersetzung für 'gallicisme' von Niederländisch nach Deutsch
NOUN   het gallicisme | de gallicismen
taal.
gallicisme {het}
Gallizismus {m}
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'gallicisme' von Niederländisch nach Deutsch

gallicisme {het}
Gallizismus {m}taal.
Werbung
Anwendungsbeispiele Niederländisch
  • Het woord traverse wordt soms bij de beschrijving van constructies in bijvoorbeeld de staalbouw of standbouw gebruikt als een dwarsbalk bedoeld wordt - dit gebruik is eigenlijk een germanisme, anglicisme of gallicisme.
  • In België heten cipiers officieel "penitentiair bewakingsassistent" (een gallicisme) en hebben een ambtenarenstatuut binnen de federale overheid, federale overheidsdienst Justitie, directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen (EPI).
  • Een kopje (of tas, maar dat wordt beschouwd als een gallicisme) is een stenen of porseleinen kom met een oor.
  • In Vlaanderen wordt de driewielige bakfiets soms met een gallicisme triporteur genoemd.
  • Die religieuze politiek baseerde zich op het gallicisme.

  • In België wordt soms ook de term aanhoudingsmandaat gebruikt, een gallicisme of leenvertaling uit het Franse mandat d'arrêt.
  • In Vlaanderen werd het woord eerder al als gallicisme uit het Frans overgenomen.
  • De gewoonte om 'folio' tegen een 'folium' te zeggen is vermoedelijk een gallicisme.
  • Een gallicisme is een woord dat of een zinswending of conventie die is overgenomen uit of gevormd naar het voorbeeld van het Frans.
  • Reaffectatie (gallicisme, letterlijk: terug aanhechten) is in Vlaanderen een term uit de onderwijsadministratie.

  • In feite is het het zelfde als een anglicisme, germanisme, gallicisme, etc.
  • De Dikke Van Dale gebruikt sinds de 13e herziene uitgave van 1999 voor (vermeende) barbarismen niet langer de labels "gallicisme", "anglicisme" en "germanisme", die een connotatie van afkeuring dragen.
  • Het Centraal Medisch Fichensysteem (CMF) is een gallicisme dat staat voor "centrale gegevensbank van Belgische medici".
  • Een leenwoord wordt vaak verward met een barbarisme (anglicisme, gallicisme, germanisme enz.) of met bastaardwoorden.
Werbung
© dict.cc Dutch-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!