Werbung
 Übersetzung für 'La det re' von Norwegisch nach Deutsch
La det være!Lass das!
Teiltreffer
Det ville være godt.Das wäre gut.
Det burde det være.Das sollte so sein.
Slik bør det være!So soll es sein!
Hva skal det være?Was darf es sein?
være i det blåganz im Ungewissen sein
å være på det bestein Bestform sein
ordtak
Skal det være, så skal det være.
Wennschon, dennschon. [ugs.]
å la være noeetw.Akk. sein lassen
å la være noeetw.Akk. bleiben lassen
uttrykk
La være å tøyse!
Hör mit dem Unsinn auf!
uttrykk
La være å tøyse!
Hör mit dem Quatsch auf!
å la være å gjøre noeaufhören, etw. zu tun
å la være med å svarenicht antworten
La meg være i ro og fred!Lass mich in Ruhe (und Frieden)!
å la være noen i fred [idiom]jdn. in Frieden lassen [Redewendung]
å la være noen i fred [idiom]jdn. in Ruhe lassen [Redewendung]
å la være noen i ro [idiom]jdn. in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung]
å væresein
96
takket være {prep}dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
med.
å være pestbefengt
die Pest haben
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Norwegisch
  • Det vil være altfor dyrt å hente opp vraket fra sanden slik at det ble besluttet å la det være der det ligger.
  • Sønnen skal få stå til konfirmasjon dersom han med sin innerste overbevisning kan stå inne for det løftet han da må avgi – ellers skal han la det være.
  • Det var liten aktivitet ved fronten, fordi man mente det var best å la det være med kun mindre angrep før støtten fra amerikanerne var kommet.
  • Karl XII sendte bud til troppene sine om å la det være, de kunne alltids vinne tilbake byen en annen gang.
  • Den spirituelle sangens budskap var kanskje til sist en bønn om fred og forsoning med The Beatles, at uansett uenighet og trusselen om oppløsning, la det være ("let it be").

  • Mottoet er "Sit pax in valle tamesis", latin for «La det være fred i Thames Valley».
  • Spørsmålet om slaveri prøvde Pierce å unngå ved å la det være en sak for den enkelte delstat.
  • I 1796 ble det anlagt en slik plass på nåværende Gåstorget gjennom å rive den midterste eiendommen og la det være igjen en større vestlig og en mindre østlig del.
  • På latin kunne det hete "notum sit omnibus quod" («la det være kjent for alle at»).
  • Navnet Tessenei med diminutiv av Seney, eller Teseney, er ikke opprinnelig tigrinja men tigre, som betyr "la det være fint å bo".

  • Robert Plant spilte «Innuendo» på konserten, men ville ikke la det være med på DVD-en fordi han følte at det var så dårlig, og folk var enige.
Werbung
© dict.cc Norwegian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!