dict.cc
dict.cc
DE/NO
⇄
Übersetzung
Deutsch / Norwegisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Norwegisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Æ
Ø
Å
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 15 für den Buchstaben
I
im Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/15 für
I
i
in
i
[om en handling eller tilstand som vedvarer]
seit
[+Dat.]
[bei der Angabe eines Zeitraums in bejahenden Sätzen]
i
[om tidsrom, f.eks. i mange år]
für
[+Akk.]
[bei Zeiträumen, z. B. für viele Jahre]
lang
[+Akk.]
[nachgestellt]
[bei Zeiträumen, z. B. viele Jahre lang]
i aften
heute Abend
i alle fall
auf jeden Fall
jedenfalls
i alminnelighet
im Allgemeinen
i år
dieses Jahr
heuer
[südd.]
[österr.]
[schweiz.]
in diesem Jahr
i årevis
jahrelang
i begynnelsen
anfangs
i begynnelsen av
am Anfang
[+Gen.]
am Anfang von
[+Dat.]
i belønning (for noe)
als Belohnung (für etw.
Akk.
)
zur Belohnung (für etw.
Akk.
)
i beste fall
bestenfalls
i betimelig tid
beizeiten
rechtzeitig
i betraktning av
in Anbetracht
[+Gen.]
i bøtter og spann
[fig.]
eimerweise
[fig.]
i dag
heute
i dag
{m}
Heute
{n}
i dagevis
tagelang
i dårlig humør
schlecht gelaunt
übellaunig
i den siste tiden / tida
neuerdings
i det fjerne
in der Ferne
i det hele tatt
überhaupt
i det minste
mindestens
wenigstens
zumindest
i det siste
in der letzten Zeit
in jüngster Zeit
in letzter Zeit
neulich
seit jüngster Zeit
vor Kurzem
[oder: vor kurzem]
i disfavør av noen/noe
[uform. også: for / til noen/noe]
zuungunsten von jdm./etw.
I Dovregubbens hall
[Edvard Grieg]
In der Halle des Bergkönigs
mus.
i dølgsmål
im Geheimen
im Verborgenen
i egen person
in Person
persönlich
i embets medfør
kraft seines / ihres Amtes
admin.
von Amts wegen
admin.
i en / ei årrekke
viele Jahre lang
i en / ett jafs
in einem Biss
mit einem Happs
i en /ei årrekke
jahrelang
i en fei
im Handumdrehen
i en håndvending
[idiom]
im Handumdrehen
[Redewendung]
i en time
eine Stunde
[eine Stunde lang]
eine Stunde lang
für eine Stunde
i enhver sammenheng
in jeder Beziehung
i et antall av to, tre, fire, fem ...
zu zweit, dritt, viert, fünft ...
i etterkant
im Nachhinein
uttrykk
i ettermiddag
heute Nachmittag
i ettertid
im Nachhinein
i favør av noen/noe
zugunsten von jdm./etw.
i ferien
in den Ferien
i fjor
letztes Jahr
voriges Jahr
i fleng
haufenweise
[ugs.]
i forbindelse med
<ifm.>
in Verbindung mit
[+Dat.]
i forfjor
im vorletzten Jahr
i forgårs
vorgestern
i forhold til
im Verhältnis zu
[+Dat.]
i formiddag
heute Vormittag
i forveien
im Voraus
i første omgang
anfangs
zunächst
i full offentlighet
in aller Öffentlichkeit
i går
gestern
i går kveld
gestern Abend
i går morges
gestern früh
gestern Früh
[österr.]
[südd.]
gestern Morgen
i god behold
unverletzt und in Sicherheit
i godt humør
gut gelaunt
i grevens tid
[idiom]
gerade noch rechtzeitig
i grunnen
im Grunde
i halvfet
halbfett
trykk
i halvsøvne
im Halbschlaf
i helspenn
angespannt
nervös
i henhold til
<i h.h.t.>
gemäß
[+Dat.]
in Bezug auf
[+Akk.]
unter Bezug auf
[+Akk.]
unter Bezugnahme auf
[+Akk.]
i hjel
zu Tode
i hopetall
haufenweise
[ugs.]
i hverdagen
im Alltag
i hvert fall
jedenfalls
i kjølvannet av/på noe
[idiom]
im Kielwasser von etw.
[Redewendung]
[im Gefolge]
infolge von etw.
i knipe
in der Klemme
i krig
im Krieg
mil.
«
⇄
»
Seite 1/15 für
I
i
in
i
[om en handling eller tilstand som vedvarer]
seit
[+Dat.]
[bei der Angabe eines Zeitraums in bejahenden Sätzen]
i
[om tidsrom, f.eks. i mange år]
für
[+Akk.]
[bei Zeiträumen, z. B. für viele Jahre]
i
[om tidsrom, f.eks. i mange år]
lang
[+Akk.]
[nachgestellt]
[bei Zeiträumen, z. B. viele Jahre lang]
i aften
heute Abend
i alle fall
auf jeden Fall
i alle fall
jedenfalls
i alminnelighet
im Allgemeinen
i år
dieses Jahr
i år
heuer
[südd.]
[österr.]
[schweiz.]
i år
in diesem Jahr
i årevis
jahrelang
i begynnelsen
anfangs
i begynnelsen av
am Anfang
[+Gen.]
i begynnelsen av
am Anfang von
[+Dat.]
i belønning (for noe)
als Belohnung (für etw.
Akk.
)
i belønning (for noe)
zur Belohnung (für etw.
Akk.
)
i beste fall
bestenfalls
i betimelig tid
beizeiten
i betimelig tid
rechtzeitig
i betraktning av
in Anbetracht
[+Gen.]
i bøtter og spann
[fig.]
eimerweise
[fig.]
i dag
heute
i dag
{m}
Heute
{n}
i dagevis
tagelang
i dårlig humør
schlecht gelaunt
i dårlig humør
übellaunig
i den siste tiden / tida
neuerdings
i det fjerne
in der Ferne
i det hele tatt
überhaupt
i det minste
mindestens
i det minste
wenigstens
i det minste
zumindest
i det siste
in der letzten Zeit
i det siste
in jüngster Zeit
i det siste
in letzter Zeit
i det siste
neulich
i det siste
seit jüngster Zeit
i det siste
vor Kurzem
[oder: vor kurzem]
i disfavør av noen/noe
[uform. også: for / til noen/noe]
zuungunsten von jdm./etw.
mus.
I Dovregubbens hall
[Edvard Grieg]
In der Halle des Bergkönigs
i dølgsmål
im Geheimen
i dølgsmål
im Verborgenen
i egen person
in Person
i egen person
persönlich
admin.
i embets medfør
kraft seines / ihres Amtes
admin.
i embets medfør
von Amts wegen
i en / ei årrekke
viele Jahre lang
i en / ett jafs
in einem Biss
i en / ett jafs
mit einem Happs
i en /ei årrekke
jahrelang
i en fei
im Handumdrehen
i en håndvending
[idiom]
im Handumdrehen
[Redewendung]
i en time
eine Stunde
[eine Stunde lang]
i en time
eine Stunde lang
i en time
für eine Stunde
i enhver sammenheng
in jeder Beziehung
i et antall av to, tre, fire, fem ...
zu zweit, dritt, viert, fünft ...
uttrykk
i etterkant
im Nachhinein
i ettermiddag
heute Nachmittag
i ettertid
im Nachhinein
i favør av noen/noe
zugunsten von jdm./etw.
i ferien
in den Ferien
i fjor
letztes Jahr
i fjor
voriges Jahr
i fleng
haufenweise
[ugs.]
i forbindelse med
<ifm.>
in Verbindung mit
[+Dat.]
i forfjor
im vorletzten Jahr
i forgårs
vorgestern
i forhold til
im Verhältnis zu
[+Dat.]
i formiddag
heute Vormittag
i forveien
im Voraus
i første omgang
anfangs
i første omgang
zunächst
i full offentlighet
in aller Öffentlichkeit
i går
gestern
i går kveld
gestern Abend
i går morges
gestern früh
i går morges
gestern Früh
[österr.]
[südd.]
i går morges
gestern Morgen
i god behold
unverletzt und in Sicherheit
i godt humør
gut gelaunt
i grevens tid
[idiom]
gerade noch rechtzeitig
i grunnen
im Grunde
trykk
i halvfet
halbfett
i halvsøvne
im Halbschlaf
i helspenn
angespannt
i helspenn
nervös
i henhold til
<i h.h.t.>
gemäß
[+Dat.]
i henhold til
<i h.h.t.>
in Bezug auf
[+Akk.]
i henhold til
<i h.h.t.>
unter Bezug auf
[+Akk.]
i henhold til
<i h.h.t.>
unter Bezugnahme auf
[+Akk.]
i hjel
zu Tode
i hopetall
haufenweise
[ugs.]
i hverdagen
im Alltag
i hvert fall
jedenfalls
i kjølvannet av/på noe
[idiom]
im Kielwasser von etw.
[Redewendung]
[im Gefolge]
i kjølvannet av/på noe
[idiom]
infolge von etw.
i knipe
in der Klemme
mil.
i krig
im Krieg
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 15 für den Buchstaben
I
im Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2024