Werbung
 Übersetzung für 'i hvert fall' von Norwegisch nach Deutsch
i hvert fall {adv}jedenfalls
Teiltreffer
i beste fall {adv}bestenfalls
i alle fall {adv}auf jeden Fall
i alle fall {adv}jedenfalls
i så fall {adv}in diesem Fall [falls dem so ist]
i så fall {adv}dann [in diesem Fall]
hvert {adj} {pron}jedes
31
etter hvert {adv}allmählich
etter hvert {adv}nach und nach
fall {n}Sturz {m}
fall {n}Fall {m}
3
ordtak
Hovmod står for fall.
Hochmut kommt vor dem Fall.
å stå for falldem Untergang geweiht sein [geh.]
i henhold til {prep} <i h.h.t.>in Bezug auf [+Akk.]
i henhold til {prep} <i h.h.t.>unter Bezug auf [+Akk.]
i henhold til {prep} <i h.h.t.>gemäß [+Dat.]
i henhold til {prep} <i h.h.t.>unter Bezugnahme auf [+Akk.]
i {prep}in
36
kjemi
jod {m} {n} <I>
Jod {n} <I>
i uke {adv}in der Woche
barnefødt i {adv}gebürtig aus / in
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Norwegisch
  • Formen Jehovah er brukt i hvert fall fra 1270 e.Kr.
  • En del nasjonalister mente at grensen i hvert fall burde ha gått sør for den tradisjonelt danske byen, Flensborg (tysk: Flensburg).
  • Variablene som bestemmer klimaet er mange og har komplekse interaksjoner, men det er generell enighet om at de store linjene uansett er forstått, i hvert fall i den grad de er bestemmende for historiske klimaendringer.
  • Instrumentet har eksistert i hvert fall så tidlig som fra begynnelsen av 1400-tallet og det var i normal bruk til inn på 1800-tallet.
  • Siden da har tre firedeler av territoriet vært kontrollert av Marokko (kysten og de vestlige områdene), mens SADR i hvert fall delvis har kontrollert den resterende firedelen med ufruktbare ørkenområder i øst, den såkalte "frisonen".

  • Selv om han hadde besøk av Hermann Göring i Doorn i hvert fall ved én anledning, ble han stadig mer skeptisk til Hitler.
  • På veien tilbake til basen brukte Gran Scotts ski og bemerket i dagboken at i hvert fall skiene skulle fullføre hele ekspedisjonen.
  • Levningene ble identifisert ved hjelp av mtDNA fra en etterkommer i 2013, hvor særlig hodet skal ha blitt utsatt for massiv vold, trolig av en hellebard, i tillegg til flere stikkvåpen, i hvert fall et sverd.
  • Ross Perot gjorde et spesielt godt valg i 1992 som uavhengig kandidat og han ble den første kandidat utenom republikanerne og demokratene siden 1912 som fikk en reell sjanse til å vinne valget, i hvert fall få betydning for utfallet.
  • Mens tidligere tenkere hadde oppfattet materien som treg, og trodd at bevegelse var forårsaket av at treg materie ble gitt en eller annen form for støt, oppfattet Leibniz bevegelse, eller i hvert fall aktivitet, eller tendens til aktivitet, som noe iboende i materien.

  • Om vinteren kan de settes kjøligere (12 grader celsius), og da skal de praktisk talt ikke vannes, i hvert fall ikke på flere måneder.
  • Men tross mangel på endelige bevis hadde den solsentrerte modellen da vært akseptert i praksis siden i hvert fall Newtons tid, fordi den fungerte så bra for praktiske beregninger.
  • Humle har vært kjent i Danmark i hvert fall siden år 1000, og har vært dyrket i Norge i over tusen år.
  • Det er i hvert fall sikkert at mange tusen lærte å snakke og korrespondere på volapyk, og det var over 1000 volapyk-lærere med eksamen.
  • Anarkistene har som et mål å fjerne den private eiendomsretten til produksjons- og distribusjonsmidlene – i hvert fall til de midler som forutsetter at eieren må kjøpe andres arbeidskraft.

  • Det er vanlig å først bli overlege når man har fullført en spesialistutdannelse, eller i hvert fall det vesentlige av den.
  • Dette er grunnen til at man prøver å unngå en parallell kobling og i hvert fall med kun en motstand.
  • Hver enkelt celle er i hvert fall delvis selvforsynende og selvvedlikeholdende; den kan ta opp næringsstoffer, konvertere disse til energi, utføre spesialiserte oppgaver, og reprodusere seg om nødvendig.
Werbung
© dict.cc Norwegian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!