| VERB | selekcjonować | selekcjonuję | selekcjonował wyselekcjonować |
VERB • (imperfective) infinitive | present.1p.sg | pp.m
counterpart
• (perfective) infinitive | future.1p.sg | past.3p.sg.m
counterpart
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Polish
See more ...
- Pułapka jonowa może wyselekcjonować jony jednego typu, poddać je fragmentacji i zmierzyć masy fragmentów (tryb MS²).
- Najlepsze nacje w rywalizacji dwójek na podstawie klasyfikacji Pucharu Świata mogły wyselekcjonować maksymalnie po dwie pary (z tego prawa skorzystało 7 państw) zaś kolejne 6 państw wysłało po jednym duecie.
- Podatna na choroby wirusowe, choć udało się wyselekcjonować kilka odporniejszych klonów.
- Za pomocą odpowiednich metod upraw in vitro i odpowiednich czynników zewnętrznych takich jak fitohormony, można te różnice wyselekcjonować i wtedy mogą zaistnieć fenotypowo.
- Jeszcze do momentu oficjalnego zatwierdzenia programu udało się wyselekcjonować i przygotować do pracy w muzeum 150 osób.
- W lutym 1985 roku wziął udział w turnieju w Leningradzie, mającym wyselekcjonować skład radzieckiej kadry na majowe mistrzostwa Europy w Budapeszcie.
- Wskaźniki te są nadawane przez oceniających dane specjalistów dziedzinowych, co pozwala użytkownikowi przeglądającemu zbiory wstępnie wyselekcjonować źródła wartościowe merytorycznie.
- Narzędzie pomaga wyselekcjonować łuski o wewnętrznych wadach, przede wszystkim odrzucić łuski, których stan sprawia zagrożenie pęknięcia przy kolejnym strzale, a uszkodzenie jest od zewnątrz niewidoczne.
- Świadczy to o tym, że starano się wyselekcjonować pewną grupę uczonych mnichów do pełnienia na dworze różnych obowiązków w ramach instytucjonalnych sponsorowanego przez państwo buddyzmu [...].
- W ten sposób można wyselekcjonować bakterie, które przyjęły plazmid pUC19 (i nie są wrażliwe na ampicylinę) [...].
© dict.cc Polish-English dictionary 2023
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!