Advertisement
 Translation for 'farmakologia' from Polish to English
farm.nauka
farmakologia {f}
pharmacology
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'farmakologia' from Polish to English

farmakologia {f}
pharmacologyfarm.nauka
Advertisement
Usage Examples Polish
  • Nauką o produkcji leków i ich działaniu w najszerszym ujęciu jest farmacja, natomiast farmakologia jest nauką o terapeutycznym zastosowaniu leków oraz mechanizmach i skutkach ich działania na organizm.
  • Cezary Jacek Kowalski (ur. 1954) – polski farmaceuta, profesor doktor habilitowany nauk weterynaryjnych, specjalność farmakologia.
  • Ukończył studia na Uniwersytecie Lwowskim, uwieńczone doktoratem z filozofii (farmakologia i chemia).
  • "Polskie apteki" (1991), "Zarys fitoterapii - Farmakologia i Receptura Ziół Leczniczych" (1955), "Bibliografia Polskiej Historiografii Farmaceutycznej" (1973), 17 broszur i ponad 300 artykułów w czasopismach polskich i zagranicznych.
  • Jest nauką podstawową wobec medycyny weterynaryjnej, czerpią z niej między innymi takie dziedziny, jak fizjologia zwierząt, patofizjologia zwierząt, farmakologia weterynaryjna.

  • Farmakologia kliniczna – dział farmakologii zajmujący się oddziaływaniem leków na organizm człowieka [...].
  • Z. Korolkiewicz, M. Matuszek: Farmakologia. Materiały do zajęć z farmakologii dla studentów stomatologii. Część 1; Wydanie III, Gdańsk 1997.
  • Dietetyka powiązana jest ściśle z: medycyną, farmakologią, chemią lub ściślej bromatologią, biologią i mikrobiologią, psychologią.
  • Początkowo zainteresował się farmakologią dzięki zaprzyjaźnionemu farmaceucie, który zamieszkiwał w tym samym domu co Pieter Bleeker. To dzięki niemu pochodzący z niższych sfer Pieter kontynuował naukę, zdobywając certyfikaty z farmaceutyki, następnie z chirurgii. W kolejnych latach jego zainteresowanie skupiało się na fizjologii i zoologii. Dużo czasu poświęcił zagłębianiu tej tematyki w bibliotece Muzeum w Haarlemie.
  • Kiedy dr Melfi przepisuje mu prozac, lek antydepresyjny, mówi mu, że w obecnych czasach z rozwiniętą farmakologią nikt nie musi cierpieć z powodu depresji. Tony nie przychodzi na następne spotkanie.

  • Jerzy Zbigniew Giełdanowski (ur. 16 marca 1925 [...] w Krakowie – zm. 12 kwietnia 1991 we Wrocławiu [...]. Tam zajmował się m.in. immunologią, farmakologią i transplantologią [...]. Badał problematykę bariery przeszczepowej człowieka [...]. W 1969 został profesorem nadzwyczajnym, w 1978 zwyczajnym [...]. Członek korespondent Polskiej Akademii Nauk od 1983 roku. Przez trzy lata był redaktorem naczelnym czasopisma Archivum Immunologiae et Therapiae Experimentalis.
  • De Candolle interesował się także Agronomią, chemią roślin i farmakologią [...]. Stworzył podwaliny dla geografii roślin [...] – przeprowadził badania w Brazylii (1827), wschodnich Indiach (1829) i północnych Chinach (1834) [...].
  • Podczas okupacji niemieckiej studiował w Tajnej Szkole Sanitarnej, zorganizowanej przez Jana Zaorskiego. W powstaniu brał udział pod pseudonimem „Wir” (IV Obwód "Grzymała". Ochota, referat informacyjny) [...]. Studia medyczne dokończył po wojnie na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. W latach 1953–1975 kierownik Zakładu Farmakologii w Instytucie Leków w Warszawie. W 1962 objął stanowisko profesora farmakologii w Damaszku i piastował tę funkcję przez trzy lata, następnie w latach 1966–1967 w stolicy Maroka Rabacie. W 1967 została mu zaproponowana organizacja programu Światowej Organizacji Zdrowia mająca na celu monitorowanie działania leków. W wyniku współpracy w latach 1968–1970 kierował bazą pilotową „WHO Research Centre for International Monitoring of Adverse Reactions to Drugs” w Alexandrii w stanie Wirginia w Stanach Zjednoczonych, a następnie w latach 1970–1975 w Genewie. Jan Venulet jest autorem ponad 200 publikacji naukowych związanych z chemioterapią, farmakologią i ubocznymi działaniami leków.
Advertisement
© dict.cc Polish-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!