Translation for '
gardło' from Polish to English
| NOUN | gardło | gardła | gardła | gardeł |
NOUN • nom.sg | gen.sg | nom.pl | gen.pl
• nom.pl | gen.pl
2 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Polish
- (z ang. "duszenie") – wszelkie chwyty polegające na duszeniu przeciwnika przez wywieranie nacisku na jego gardło.
- U samca ciemię błyszczące, szkarłatne. Gardło i pierś intensywnie czerwone, dalej na brzuchu kolor przechodzi w jasnoczerwony.
- Klasyczna drewniana rakieta ma gardło typu zamkniętego zaś nowoczesna, grafitowa, ma gardło typu otwartego.
- Pseudonim zaczerpnięto z tytułu popularnego filmu pornograficznego z 1972 r. – "Głębokie gardło".
- Samiec ma ciemnoniebieskoszarą głowę i gardło, biały brzuch i pierś, samica natomiast ma pomarańczowe gardło i pierś.
- Obie płci są podobne z dystansu, jednak łatwe do rozróżnienia z bliska: samica ma białe gardło, samiec ma czarne gardło i czarny pas na brwi.
- Samiec w szacie godowej ma czerwone (rubinowe) gardło.
- Z kolei za powieść "Czerwone gardło" (norw. "Rødstrupe") otrzymał w 2000 nagrodę Norweskiego Stowarzyszenia Księgarzy.
- Wierzch ciała brązowy, gardło ciemne, dół piersi oraz brzuch białe. Ogon średniej długości, lekko wcięty.
- Długość ciała – 19 cm. Ciemnozielony grzbiet, brzuch żółty, niebieskie nasady skrzydeł, pierś, boki głowy i gardło czarne, czoło czerwone.
- Motyw tego małego ptaka (jako "pliszka czerwonogardła") pojawia się w powieści kryminalnej Jo Nesbø pt. "Czerwone gardło".
- Podobny efekt występuje w przypadku spadku liczebności populacji i przejścia przez wąskie gardło [...].
- "laimos" – „gardło” [...].
- "Liolaemus": [...] "leios" „gładki” [...]; λαιμος "laimos" „gardło” [...].
- "Ptyctolaemus": [...] "ptuktos" „złożony we dwoje, składany, fałdowany” [...]; λαιμος "laimos" „gardło” [...].
- "Laemanctus": [...] "laimos" „gardło” [...]; ἄγχω "anchō" „dławić, dusić” [...].
- "Diplolaemus": [...] "diplos" „podwójny”, od δυο "duo" „dwa” [...]; λαιμος "laimos" „gardło” [...].
- "Marmorosphax": [...] "marmaros" „marmur”; σφαξ "spax" σφαγη "sphagē" „gardło” [...].
- "Tropidolaemus": [...] "tropis", τροπιδος "tropidos" „kil statku”; λαιμος "laimos" „gardło” [...].
- Nazwa rodzajowa: [...] "neos" – nowy, dziwny; κιχλη "kikhlē" – drozd. Epitet gatunkowy: średniowiecznołac. "gutturalis" – z gardła, od łac. "guttur", "gutturis" – gardło.
© dict.cc Polish-English dictionary 2026
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!