Advertisement
 Translation for 'jak gdyby' from Polish to English
jak gdyby {conj}as if
Partial Matches
Gdyby cokolwiek sie stało ...If anything should happen ...
jak {adv}how
5
jak {conj}like
jak zazwyczaj {adv}as usual
jak najwcześniej {adv}as early as possible
Jak leci?Wassup? [spv.] [sl.]
Jak śmiesz!How dare you!
jak najprędzej {adv}as soon as possible
jak dotąd {adv}so far
jak przedtemas before
jak dotąd {adv}as yet
jak zawszeas always
(jak) wiadomo {adv}of course
jak już {conj}once [after, when]
solidny jak skała {adj}solid as a rock [postpos.]
jak można najlepiej {adv}as well as possible
idiom
jasny jak słońce {adj}
crystal clear [obvious]
idiom
lekki jak piórko
as light as a feather
twardy jak skała {adj}rock-solid
twardy jak skała {adj}rock-hard
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Polish
  • W ten sposób model mapy analogowej w zapisie cyfrowym wygląda, jak gdyby nałożono na siebie szereg folii, podkładów o różnym zakresie tematycznym.
  • Charakterystyczny jest język tej prozy: niebywale bogaty, poetycki, pełen archaizmów, jak gdyby Schulz odkrywał na nowo pierwotne znaczenie słów.
  • Herb Mnicha przedstawia dziewczynę wiejską z łopatą w ręku, jak gdyby pracującą w ogrodzie, ze stojącym za nią drzewkiem.
  • Narrator auktorialny nie uczestniczy jednak w akcji, istnieje jak gdyby na innej płaszczyźnie egzystencji – poza przestrzenią lub czasem akcji.
  • Kiedy inne cząstki oddziałują z polem Higgsa, powstaje efekt identyczny, jak gdyby miały masę.

  • Dzieli on jak gdyby niewidzialną linią na części południowe Niemcy.
  • Obserwacje dotyczące wskazań zegara po dwóch okresach umożliwiają określenie wskazania zegara po upływie czasu równego sumie długości tych okresów: jeżeli zegar wskazywał godzinę 0:00 i upłynęło 19 godzin (wskazuje więc on godzinę 19:00), a następnie kolejne 8 godzin (zegar nastawiony na 0:00 wskazywałby po tym czasie godzinę 8:00), to zegar nie będzie wskazywał godziny „27:00”, lecz godzinę 3:00 – tak, jak gdyby od 0:00 minęły tylko 3 godziny.
  • W czasie bitwy pamięć podpułkownika Sosnkowskiego i orientacja jak gdyby pomnażały się jeszcze.
  • Metaforycznie często mówi się o „pamięci” języka – o obecności w elementach i strukturach danej epoki jak gdyby „uśpionej”, skumulowanej wiedzy o fazach rozwojowych poprzednich epok.
  • Pisarz jak gdyby powrócił w niej do pierwocin swojej twórczości literackiej, tj.

  • Stała się tak popularna, jak gdyby odkryto ją po raz drugi.
  • Inaczej przedstawiony jest klejnot w "Herbach rycerstwa polskiego" Bartosza Paprockiego: na hełmie nakrytym koroną, pomiędzy dwoma rogami krzyż zakończony jak gdyby trójlistną koniczyną.
  • Baal Szem Tow był jak gdyby odpowiednikiem Marcina Lutra w chrześcijaństwie, gdyż uważał pośrednictwo rabinów w kontaktach z Bogiem i zagłębianie się w tajniki i zawiłości Talmudu za zbędne.
  • Próbowała żyć tak, jak gdyby monarchia miała kiedyś zostać przywrócona.
  • 618 § 1 Kodeksu rodzinnego i opiekuńczego powinowactwo trwa mimo ustania małżeństwa (chyba że zostało ono unieważnione, albowiem wtedy powstaje stan taki, jak gdyby nigdy nie zostało ono zawarte).

  • To jak gdyby integralne elementy struktury zwanej egzystencją.
  • By pionek wrócił na planszę, trzeba rzucić kostką i rozpocząć grę tym pionkiem tak, jak gdyby znajdował się on na polu zerowym.
  • Wiara jest nieuniknionym doświadczeniem, gdyż także niewiara jest wiarą (w to, że dana rzecz nie istnieje), zaś uchylić się od wiary i niewiary nie sposób gdy trzeba postępować jak gdyby ta rzecz istniała lub nie istniała.
  • Okręty Agrypy zatrzymały się w niewielkiej odległości przed ugrupowaniem Antoniusza, jak gdyby wahając się z rozpoczęciem walki.
  • Slogany partyjne mówiły o rzeczach pożądanych tak, jak gdyby były one już realne; w ten sposób nowomowa predestynowała do kształtowania świata, który opisywała.

    Advertisement
    © dict.cc Polish-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!