Translation for '
mieć' from Polish to English
33 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Polish
- Dildo może mieć przyssawkę umożliwiającą przytwierdzenie do prostej gładkiej powierzchni, mieć jądra lub być dwustronne.
- W szczególnych sytuacjach edycja gazety może mieć ograniczone ramy czasowe, czyli określoną liczbę wydań, np.
- Mieć i nie mieć ("To Have and Have Not") – amerykański film wojenny z 1944 roku.
- w trakcie selekcji oporników do różnych klas dokładności przyjmuje się, że w klasie dokładności jednoprocentowej powinien on mieć oporność 100 Ω z tolerancją ±1%.
- „Wolę nie mieć racji razem z poetą niż mieć słuszność z autorem przeróbki” – mawiał.
- Tergity pierwszych 2 segmentów pleonu nie mają epimerytów, kolejne 3 mogę mieć epimeryty normalne, zredukowane lub ich nie mieć.
- Pisarz wziął udział w pisaniu scenariuszy filmów Howarda Hawksa "Wielki sen" oraz "Mieć i nie mieć".
- Wszystkie stacje francuskie musiały mieć jej pozwolenie dla praw do transmisji, jednak pozwolenie musiały też mieć: Radio Monte Carlo (RMC) z Monako, Radio Luxembourg i Europe 1 z Niemiec.
- Cindy (Jennifer Garner) i Jim (Joel Edgerton) Greenowie nie mogą mieć dzieci.
- Wieże artylerii głównej miały mieć stropy o grubości 50 mm i ściany o grubości 210 mm.
- Potrawa po przyrządzeniu powinna mieć gęstą konsystencję i ciemnobrązowy kolor, po podaniu na talerz nie powinna z niej wyciekać woda.
- Grupy pseudokibicowskie poszczególnych klubów sportowych, mogą być nastawione wobec siebie wrogo („mieć kosę”) lub też przyjaźnie („mieć zgodę”).
- Aby zostać strzelcem należy mieć obywatelstwo polskie, być niekaranym i mieć ukończone 15 lat.
- Takie zagadnienie brzegowe może nie mieć rozwiązania, mieć jedno rozwiązanie, mieć kilka rozwiązań, bądź mieć nieskończenie wiele rozwiązań.
- Arista może mieć liczne odgałęzienia po stronie grzbietowej i brzusznej, a jej koniec może być rozwidlony.
- Wnęka – wgłębienie w ścianie. Wnęka może mieć różną głębokość, wysokość i szerokość. Może mieć proste krawędzie (bez ozdób) lub dekoracyjne wykończenie.
- Podczas podróży trafił do Bimini, gdzie zatrzymał się na kilka miesięcy i pracował tam nad powieścią "Mieć i nie mieć" [...].
- W dialekcie kulturalnym występowały także pewne regionalne zwroty frazeologiczne, nieznane szerzej poza regionem, np. "mieć masło na głowie" (mieć kłopot) [...].
- Samolot miał mieć konstrukcję mieszaną – kadłub miał mieć konstrukcję metalową, ale powierzchnie sterowe i tylna część kadłuba za kabiną pilota miały być kryte płótnem [...].
© dict.cc Polish-English dictionary 2026
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!