Übersetzung für '
diferenciar' von Portugiesisch nach Deutsch
| VERB | diferenciar | diferencio | diferenciei | diferenciando | diferenciado |
VERB • infinitive | present.1p.sg | preterite.1p.sg | gerund | pp
• (for impersonal verbs:) infinitive | - | - | gerund | pp
present.3p.sg | preterite.3p.sg
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Portugiesisch
weitere Beispiele ...
- Estes templos podem diferenciar muito entre si a depender do rito adotado pela loja que o construiu, pelo estilo comum à cada país, pelo nível financeiro dos que o utilizam.
- Conhecido por desenvolver a Solução de Fehling usada para, além de outras coisas, diferenciar açúcares (carboidratos).
- Permitem diferenciar as vértebras pertencentes a cada região.
- Atualmente, o termo silat melayu é mais freqüentemente usado para diferenciar os estilos malaios do silat pencak indonésio.
- No Haedong Kumdo usa faixas coloridas amarradas na cintura para diferenciar os alunos de acordo com a sua graduação.
- O experimento LHCb no Grande Colisor de Hádrons usa dois detectores RICH para diferenciar entre pion se kaon s.
- A espécie é monoica, podendo-se diferenciar o sexo de cada espécime observando os seus estróbilos.
- Deve ser feita uma biópsia para microscopia, para diferenciar de eumicetoma ou outros tumores.
- É necessário diferenciar autorização de comunicação.
- A técnica é frequentemente realizada em casos em que é mais fácil diferenciar o logaritmo de uma função em vez da própria função.
- Os estaminódios podem ser uma característica decisiva para diferenciar espécies, especialmente em orquídeas do género "Paphiopedilum".
- O mesmo critério de diferenciar por importância clínica é usado para diferenciar as Escherichia colis e Shigellas.
- Possui um sistema de pontuação para diferenciar os níveis dos jogadores.
- Deve ser capaz de diferenciar amigos de inimigos.
- Pode ser necessário às vezes diferenciar os dados uma segunda vez para obter uma série temporal estacionária, processo referido como diferenciação de segunda ordem:Outro método de diferenciar os dados é a diferenciação sazonal, que envolve computar a diferença entre uma observação e a observação correspondente no ano anterior.
- Simplificadamente, timbre é concebido como o atributo da sensação sonora que permite ao ouvinte diferenciar dois sons de mesma altura e mesma intensidade.
- Pode haver várias motivações para mudar a fala: a formalidade de uma situação; a necessidade de se comunicar com pessoas de diferentes dialetos; para se obter aprovação social; para se diferenciar do ouvinte; na citação de um texto escrito; para diferenciar assuntos pessoais e profissionais ou gerais; para esclarecer um ponto e mudar para um novo tópico.
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!