Werbung
 Übersetzung für 'E ' von Portugiesisch nach Deutsch
E ! [Bras.] [col.]Hallo! [ugs.]
E ! [Bras.] [col.]Was geht? [ugs.]
E ! [Bras.] [col.]Servus! [bayr.] [österr.]
E ?Na?
4 Wörter
E é isso ! [Bras.]Das ist alles!
e por afora {adv}und so weiter und so fort
e por vaiund derlei mehr
5+ Wörter
é que está o busílis.Das ist der springende Punkt.
e por em dianteund so weiter <usw.>
Teiltreffer
Ai!Au! [Schmerz]
2
 {adv}da [dort]
61
 {adv}dort
13
Ai!Ach!
4
Ai!Huch! [Schrecken]
2
 {adv}dorten [veraltet] [dort]
express.
Toca !
Schlag ein!
Quem está ?Wer ist da?
express.
Ai de nós!
O wehe uns!
Tem alguém ?Ist da jemand?
Espera <Peraí!>Moment mal!
Desculpa ! [Bras.] [col.]Entschuldigung!
Mals ! [Bras.] [col.]Entschuldigung!
Foi mal ! [Bras.] [col.]Entschuldigung!
'Tô nem . [Bras.] [col.]Mir egal. [ugs.]
ungeprüft
inform.
Está o abacaxi! [Bras.]
Da haben wir den Salat!
até não tenho nada contrainsofern habe ich nichts dagegen
Isso qualquer criança sabe! [Bras.]Das weiß doch jedes Kind!
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
A propriedade privada é sagrada e inviolável.Das Privateigentum ist heilig und unantastbar.
29 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Portugiesisch
  • Dizia-se também que neste local eram sacrificados animais e aí teriam sido fuziladas pessoas da povoação que se opuseram ao saque feito pelas tropas de Napoleão durante as Invasões Francesas.
  • Era de facto muito pouco, mas não havendo melhor, foi assim forçoso aproveitar o que havia e aí foram recolhidos os primeiros casos da freguesia da Agualva.
  • Era um ponto de passagem de uma via romana, e aí começa um dos trilhos dos caminho de Santiago em Portugal.
  • A aceleração de 0-100 km/h é feita de forma quase instantânea, e ao cruzar a linha de chegada, alguns carros como Pro Mods a velocidade passa dos 400 km/h, é que o piloto tem que acionar o pára-quedas, já que o sistema de freios não é suficiente para estancar a velocidade.
  • Uma vez que a península tem o clima mais suave da Antártica, é , e nas muitas ilhas próximas, que se localiza a maior concentração de estações de pesquisa.

  • No ano seguinte adere à loja maçónica "Montanha" e aí adopta o nome simbólico de "Álvaro Vaz de Almada".
  • Em Sacavém estabeleceu-se o quartel-general das forças responsáveis pela queda do regime democrático da I República, e aí se preparam os contra-golpes que sucessivamente derrubaram Mendes Cabeçadas e Gomes da Costa, e levaram ao poder Óscar Carmona.
  • A 22 de Junho, foi hasteada em conjunto com a bandeira vermelha e aí ficou até desaparecer a 27 de Julho.
  • Iemanjá foi-se para o mar de sua mãe Olocum. E aí ficou e recusa-se, desde então, a voltar em Terra".
  • Já no século XX, no planalto superior da serra da Aboboreira, aconteceram várias aparições Marianas, e aí foi erigida a Capela de Nossa Senhora da Guia, ermida aonde acorrem muitos peregrinos ou simples forasteiros, atraídos pela paz e paisagem sobre o vale do rio Ovil que aqui encontram.

  • O planalto suíço, denominado como "plateau", ocupa um terço da área do país e aí mora cerca de dois terços da população naquela área geográfica.
  • Ou seja, para colocar um valor econômico em cada processo que faça parte da vida e aí então completar a formula do funcionamento orgânico do mercado.
  • Diante do insucesso do povoamento da Ilha das Flores, o nobre flamengo Willem van der Hagen (Guilherme da Silveira), por volta de 1480 veio a fixar-se no sítio do Topo fundando uma povoação, e aí vindo a falecer.
  • Diz a lenda que um rapaz, fazendo-se passar por uma Freira, se terá introduzido no Convento em Semide, e ai permaneceu algum tempo, tendo mesmo engravidado algumas freiras mais novas.
  • Se for mantido com humidade ele irá recriar um novo sistema de raízes no ano seguinte.

    Werbung
    © dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!