Übersetzung für '
E como' von Portugiesisch nach Deutsch
33 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Portugiesisch
weitere Beispiele ...
- Os asteroides desempenham vários papéis potenciais na ficção científica: como lugares que os seres humanos podem colonizar, recursos para extrair minerais, perigos encontrados por espaçonaves viajando entre dois outros pontos e como uma ameaça à vida na Terra ou em outros planetas habitados, planetas anões e satélites naturais por impacto potencial.
- É patrono da cadeira número 1 da Academia Paraibana de Letras (APL), que teve como fundador o jurista e ensaísta José Flósculo da Nóbrega e como primeiro ocupante o seu biógrafo Humberto Nóbrega, sendo ocupada, atualmente, por José Nêumanne Pinto.
- A grande maioria das tribos desenvolvem a cerâmica e a cestaria. E como passatempo ou em rituais sagrados, os índios desenvolveram flautas e chocalhos.
- Não se trata, portanto, de "aniquilar" um dado comportamento disfuncional, mas avaliar as razões pelas quais ocorre e como implementar novos comportamentos e de que maneira isto poderia ser útil na real vivência do indivíduo.
- Andorra não é um membro pleno da União Europeia, mas usufrui de uma relação especial com ela, como, por exemplo ser tratada como membro na troca de produtos manufaturados (sem tarifas) e como não membro na troca de produtos agrícolas.
- os gregos adotaram a letra e como não pronunciavam a primeira parte desta, a denominaram simplesmente de "êta".
- Estudam o porquê desses elementos se encontrarem onde estão e como eles se relacionam.
- Obs: os óxidos anfóteros se comportam como óxidos básicos na presença de ácidos e como óxidos ácidos na presença de bases.
- Seguindo o exemplo dos imperadores romanos, os papas logo estabeleceram arquivos em que cópias de suas cartas foram colocadas como memoriais para uso posterior e como provas de autenticidade.
- Essa linha de pesquisa busca compreender a origem e evolução de desenvolvimento embrionário e como modificações nos processos do desenvolvimento produzem novas características de forma gradualista, onde as mudanças ocorrem com a presença de intermediários, ou ainda pelo modelo de saltos evolutivos, onde uma mudança "abrupta" pode correr de uma geração para outra e com um passar do tempo aquela nova estrutura pode ser torna-se vantajosa para a população da espécies.
- Por meio de antigos textos e comparações com outras línguas, os etimologistas tentam reconstruir a história das palavras - quando eles entram em uma língua, quais as suas fontes, e como a suas formas e significados se modificaram.
- Existem pelo menos dois algoritmos fundamentalmente diferentes entre si que decidem se e como uma expressão regular casa uma cadeia de caracteres.
- Apesar de seu estilo dominador e acadêmico, realizou alianças agressivas com outras empresas e estendeu a marca Britannica como um marco e como produto de referência educativa, continuando uma estratégia iniciada ainda em meados dos anos 30 por seu predecessor Elkan Harrison Powell.
- O conflito deu-se na altura em que se deu a batalha de Navas de Tolosa e como tal, poucos soldados o rei tinha ao seu dispor.
- O ADN ocorre normalmente como cromossomas lineares em eucariotas e como cromossomas circulares em procariotas.
- Outros exemplos notáveis de constituições dogmáticas seriam a Lumen Gentium e a Dei Verbum, e, como constituição pastoral (disciplinar) a Gaudium et Spes.
- Comunicação é uma palavra de sentido amplo e como tal abre um leque de possibilidades em vários segmentos.
- É como reduzir alguém, simplesmente pelo fato de que o mesmo anda com pessoas de caráter duvidoso.
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!