Seite 1 von 74 für den Buchstaben C im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
c'a gota [Bras.] [col.]
wütend
[aqui]
da [hier]
Cá estou eu.
Da bin ich.
cabal
genau
cabal [completo]
vollständig
cabala {f}
Kabbala {f} [auch: Kabbalah]relig.
cabaletta {f}
Cabaletta {f}mús.
cabana {f}
Hütte {f}
cabaré {m}
Kabarett {n}
cabaret {m}
Kabarett {n}
cabaz {m} das compras
Warenkorb {m}internet
cabeamento {m}
Verdrahtung {f}engen.
cabeça {f}
Kopf {m}anat.
cabeça {f} de cachorro
Hundekopf {m}zool.
cabeça {f} de prego
Nagelkopf {m}
cabeça {f} do motor [Port.]
Zylinderkopf {m}tec.
cabeça {f} do pau [Bras.] [vulg.]
Eichel {m}
cabeça-de-martelo {m} [Scopus umbretta]
Hammerkopf {m}orn.T
cabeçalho {m}
Schlagzeile {f}
cabeceamento {m} [futebol]
Kopfball {m}desporto
cabecear
einnicken
wegnicken [ugs.]
cabeceio [futebol]
Kopfball {m}desporto
cabeceira {f} [da cama]
Kopfende {n}mobili.
cabeceira {f} [da mesa]
Stirnseite {f} [eines Tisches]
cabeceira {f} para cama box
Bettbrücke {f}mobili.
cabeçote {m} [Bras.]
Zylinderkopf {m}tec.
cabeçuda {f} [vulg.] [pênis] [Bras.]
Penis {m}
cabeçudo {m} [col.] [teimoso]
Dickkopf {m}
cabedal {m}
Leder {n}
cabeleireira {f}
Friseurin {f}emprego
cabeleireiro {m}
Friseur {m}emprego
Frisör {m}emprego
cabelo {m}
Haar {n}
Haare {pl}
cabelo {m} à altura dos ombros
schulterlanges Haar {n}
cabelo {m} batendo no ombro [Bras.] [col.]
schulterlanges Haar {n}
cabelo {m} crespo
Kraushaar {n}
cabelo {m} loiro
helles Haar {n}
cabelo {m} na altura do ombro
schulterlanges Haar {n}
cabelo {m} postiço
Haarteil {n}
cabeludo
behaart
haarig
caber
gelegen kommen
hineingehen
hineinpassen
passen [hineinpassen]
Platz finden
Platz haben
sich decken
zufallen
zustehen
caber a alguém/algo
auf jdn./etw. entfallen
cabide {m}
Kleiderbügel {m}roupas
Kleiderhaken {m}roupas
cabina {f} telefónica [Port.]
Fernsprechzelle {f}telecom.
cabine {f}
Kajüte {f}
Stand {m}
cabine {f} de banho [Bras.]
Duschkabine {f}
cabine {f} de passageiros
Fahrgastzelle {f}automóv.
cabine {f} do banheiro
Badezimmerschrank {m}
cabine {f} telefônica [Bras.]
Fernsprechzelle {f}telecom.
Telefonzelle {f}telecom.
cabine {f} telefónica [Port.]
Telefonzelle {f}telecom.
cabo {m}
Gefreiter {m}mil.
Griff {m}
Griff {m} [von Messer]
Handgriff {m}
Henkel {m}
Kabel {n}
Kap {n}geogr.
Korporal {m}mil.
Leine {f}
Schwanz {m}
Seil {n}
Stiel {m}
Strang {m}
Strick {m}
Tau {n}
Ziel {n}
cabo {m} [extremidade]
Ende {n}
cabo {m} [Port.]
Schluss {m}
cabo {m} [vassoura]
Stiel {m}
Cabo {m} da Boa Esperança
Kap {n} der Guten Hoffnunggeogr.
cabo {m} de alimentação
Netzkabel {n}eletr.
cabo {m} de corrente
Stromkabel {n}
cabo {m} de guerra [Bras.]
Seilziehen {n}desporto
Tauziehen {n}desportojogos
Cabo {m} de Horn
Kap {n} Hoorngeogr.
cabo {m} de ignição
Zündkabel {n}
cabo {m} de reboque
Abschleppseil {n}
cabo {m} de vassoura
Besenstiel {m}
Cabo {m} Verde <.cv>
Kap Verde {n}geogr.
cabra {f}
Ziege {f}zool.T
cabra {f} montês
Steinbock {m}
cabralismo {m}
Cabralismus {m}hist.
cabreiro [Bras.] [col.]
besorgt
widerwillig
cabreiro {m}
Ziegenhirt {m}agr.emprego
cabreiro (com) [Bras.] [col.]
besorgt (um)
c'a gota [Bras.] [col.]wütend
[aqui]da [hier]
Cá estou eu.Da bin ich.
cabalgenau
cabal [completo]vollständig
relig.
cabala {f}
Kabbala {f} [auch: Kabbalah]
mús.
cabaletta {f}
Cabaletta {f}
cabana {f}Hütte {f}
cabaré {m}Kabarett {n}
cabaret {m}Kabarett {n}
internet
cabaz {m} das compras
Warenkorb {m}
engen.
cabeamento {m}
Verdrahtung {f}
anat.
cabeça {f}
Kopf {m}
zool.
cabeça {f} de cachorro
Hundekopf {m}
cabeça {f} de pregoNagelkopf {m}
tec.
cabeça {f} do motor [Port.]
Zylinderkopf {m}
cabeça {f} do pau [Bras.] [vulg.]Eichel {m}
orn.T
cabeça-de-martelo {m} [Scopus umbretta]
Hammerkopf {m}
cabeçalho {m}Schlagzeile {f}
desporto
cabeceamento {m} [futebol]
Kopfball {m}
cabeceareinnicken
cabecearwegnicken [ugs.]
desporto
cabeceio [futebol]
Kopfball {m}
mobili.
cabeceira {f} [da cama]
Kopfende {n}
cabeceira {f} [da mesa]Stirnseite {f} [eines Tisches]
mobili.
cabeceira {f} para cama box
Bettbrücke {f}
tec.
cabeçote {m} [Bras.]
Zylinderkopf {m}
cabeçuda {f} [vulg.] [pênis] [Bras.]Penis {m}
cabeçudo {m} [col.] [teimoso]Dickkopf {m}
cabedal {m}Leder {n}
emprego
cabeleireira {f}
Friseurin {f}
emprego
cabeleireiro {m}
Friseur {m}
emprego
cabeleireiro {m}
Frisör {m}
cabelo {m}Haar {n}
cabelo {m}Haare {pl}
cabelo {m} à altura dos ombrosschulterlanges Haar {n}
cabelo {m} batendo no ombro [Bras.] [col.]schulterlanges Haar {n}
cabelo {m} crespoKraushaar {n}
cabelo {m} loirohelles Haar {n}
cabelo {m} na altura do ombroschulterlanges Haar {n}
cabelo {m} postiçoHaarteil {n}
cabeludobehaart
cabeludohaarig
cabergelegen kommen
caberhineingehen
caberhineinpassen
caberpassen [hineinpassen]
caberPlatz finden
caberPlatz haben
cabersich decken
caberzufallen
caberzustehen
caber a alguém/algoauf jdn./etw. entfallen
roupas
cabide {m}
Kleiderbügel {m}
roupas
cabide {m}
Kleiderhaken {m}
telecom.
cabina {f} telefónica [Port.]
Fernsprechzelle {f}
cabine {f}Kajüte {f}
cabine {f}Stand {m}
cabine {f} de banho [Bras.]Duschkabine {f}
automóv.
cabine {f} de passageiros
Fahrgastzelle {f}
cabine {f} do banheiroBadezimmerschrank {m}
telecom.
cabine {f} telefônica [Bras.]
Fernsprechzelle {f}
telecom.
cabine {f} telefônica [Bras.]
Telefonzelle {f}
telecom.
cabine {f} telefónica [Port.]
Telefonzelle {f}
mil.
cabo {m}
Gefreiter {m}
cabo {m}Griff {m}
cabo {m}Griff {m} [von Messer]
cabo {m}Handgriff {m}
cabo {m}Henkel {m}
cabo {m}Kabel {n}
geogr.
cabo {m}
Kap {n}
mil.
cabo {m}
Korporal {m}
cabo {m}Leine {f}
cabo {m}Schwanz {m}
cabo {m}Seil {n}
cabo {m}Stiel {m}
cabo {m}Strang {m}
cabo {m}Strick {m}
cabo {m}Tau {n}
cabo {m}Ziel {n}
cabo {m} [extremidade]Ende {n}
cabo {m} [Port.]Schluss {m}
cabo {m} [vassoura]Stiel {m}
geogr.
Cabo {m} da Boa Esperança
Kap {n} der Guten Hoffnung
eletr.
cabo {m} de alimentação
Netzkabel {n}
cabo {m} de correnteStromkabel {n}
desporto
cabo {m} de guerra [Bras.]
Seilziehen {n}
desportojogos
cabo {m} de guerra [Bras.]
Tauziehen {n}
geogr.
Cabo {m} de Horn
Kap {n} Hoorn
cabo {m} de igniçãoZündkabel {n}
cabo {m} de reboqueAbschleppseil {n}
cabo {m} de vassouraBesenstiel {m}
geogr.
Cabo {m} Verde <.cv>
Kap Verde {n}
zool.T
cabra {f}
Ziege {f}
cabra {f} montêsSteinbock {m}
hist.
cabralismo {m}
Cabralismus {m}
cabreiro [Bras.] [col.]besorgt
cabreiro [Bras.] [col.]widerwillig
agr.emprego
cabreiro {m}
Ziegenhirt {m}
cabreiro (com) [Bras.] [col.]besorgt (um)
Seite 1 von 74 für den Buchstaben C im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2023