Seite 14 von 14 für den Buchstaben G im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
Guerra dos Mundos [Steven Spielberg]
Krieg der WeltencinemaF
Guerras {f.pl} Greco-Persas
Perserkriege {pl}hist.
Guerras {f.pl} Medas
Perserkriege {pl}hist.
Guerras {f.pl} Médicas
Perserkriege {pl}hist.
Guerras {f.pl} Napoleônicas [Bras.]
Napoleonische Kriege {pl}hist.
Guerras {f.pl} Napoleónicas [Port.]
Napoleonische Kriege {pl}hist.
Guerras {f.pl} Púnicas
Punische Kriege {pl}hist.
Guerras {f.pl} Samnitas
Samnitenkriege {pl}hist.
Guerreiras Mágicas de Rayearth
Magic Knight RayearthF
guerreiro
kriegerisch
guerrilha {f}
Guerilla {f}mil.
guia {f} de museu [pessoa]
Museumsführerin {f}
guia {f} de turismo
Reiseleiterin {f}empregoturismo
guia {f} de viagem
Reiseleiterin {f}empregoturismo
guia {m}
Anleitung {f}
Betreuer {m} [Reiseführer]
guia {m} de museu [manual]
Museumsführer {m}
guia {m} de museu [pessoa]
Museumsführer {m}
guia {m} de turismo
Reiseleiter {m}empregoturismo
guia {m} de viagem
Reiseleiter {m}empregoturismo
guia {m} turístico
Gästeführer {m}
Reiseleiter {m}empregoturismo
Guiana {f}
Guyana {n}geogr.
guianês
guyanischgeogr.
guianês {m}
Guyaner {m}etno.
guianesa {f}
Guyanerin {f}etno.
guiar
fahren
führen
steuern
guichê {m} [Bras.]
Schalter {m} [Post, Bank, Amt etc.]
Schalterfenster {n} [Bank, Post]
guiché {m} [Port.]
Schalterfenster {n} [in Post, Bank]
guilda {f}
Zunft {f}hist.
Guilherme {m}
Wilhelm {m}onomást.
Guilherme Tell
Wilhelm Tellmitol.
guilhotina {f}
Guillotine {f}
guilhotina {f} (para papel)
Schneidemaschine {f} [Papier]ferram.
guinar
ausscheren
guinchar [pessoa]
kreischen [Person]
quietschen [Mensch]
guincho {m}
Abschleppwagen {m}automóv.trâ.transp.
guindar-se [erguer-se]
hochkommen [ugs.]
guindaste {m}
Kran {m} [Baukran]constr.
Guiné {f}
Guinea {n}geogr.
Guiné {f} Equatorial <.gq>
Äquatorialguinea {n}geogr.
Guiné-Bissau {f} <.gw>
Guinea-Bissau {n}geogr.
guirlanda {f} [coroa de flores entrelaçadas]
Girlande {f}
guisado {m}
Eintopf {m}
Eintopfgericht {n}
guisado {m} de vaca
Gulasch {n} {m}gastr.
guita {f}
Bindfaden {m}
Spagat {m} [österr.] [südd.] [Bindfaden]
guita {f} [Bras.] [col.] [dinheiro]
Kohle {f} [ugs.] [Geld]moeda
guitarra {f}
Gitarre {f}mús.
Klampfe {f} [ugs.]mús.
guitarra {f} eléctrica [Port.]
E-Gitarre {f}mús.
guitarra {f} elétrica [Bras.]
E-Gitarre {f}mús.
guitarra {f} portuguesa
portugiesische Gitarre {f}mús.
guitarrada {f}
Guitarrenkonzert {n}mús.
guitarrista {f}
Gitarrenspielerin {f}mús.
Gitarristin {f}empregomús.
guitarrista {m}
Gitarrenspieler {m}mús.
Gitarrist {m}empregomús.
guizo {m}
Glocke {f}
gula {f}
Gefräßigkeit {f}
Gier {f}
gulag {m}
Gulag {m}hist.
gulodice {f}
Süßigkeit {f}
guloseima {f}
Süßigkeit {f}
guloso
gefräßig
gume {m}
Schneide {f}
guna {m} [Port.]
Schnorrer {m} [ugs.]
guri {m} [Bras.] [col.]
Junge {m}
guria {f} [Bras.]
Mädel {n}
guria {f} [Bras.] [garota]
Mädchen {n}
guru {m}
Guru {m}
gurupés {m}
Bugspriet {m} {n}náut.
gutural
gutturalfonética
kehligfonética
cinemaF
Guerra dos Mundos [Steven Spielberg]
Krieg der Welten
hist.
Guerras {f.pl} Greco-Persas
Perserkriege {pl}
hist.
Guerras {f.pl} Medas
Perserkriege {pl}
hist.
Guerras {f.pl} Médicas
Perserkriege {pl}
hist.
Guerras {f.pl} Napoleônicas [Bras.]
Napoleonische Kriege {pl}
hist.
Guerras {f.pl} Napoleónicas [Port.]
Napoleonische Kriege {pl}
hist.
Guerras {f.pl} Púnicas
Punische Kriege {pl}
hist.
Guerras {f.pl} Samnitas
Samnitenkriege {pl}
F
Guerreiras Mágicas de Rayearth
Magic Knight Rayearth
guerreirokriegerisch
mil.
guerrilha {f}
Guerilla {f}
guia {f} de museu [pessoa]Museumsführerin {f}
empregoturismo
guia {f} de turismo
Reiseleiterin {f}
empregoturismo
guia {f} de viagem
Reiseleiterin {f}
guia {m}Anleitung {f}
guia {m}Betreuer {m} [Reiseführer]
guia {m} de museu [manual]Museumsführer {m}
guia {m} de museu [pessoa]Museumsführer {m}
empregoturismo
guia {m} de turismo
Reiseleiter {m}
empregoturismo
guia {m} de viagem
Reiseleiter {m}
guia {m} turísticoGästeführer {m}
empregoturismo
guia {m} turístico
Reiseleiter {m}
geogr.
Guiana {f}
Guyana {n}
geogr.
guianês
guyanisch
etno.
guianês {m}
Guyaner {m}
etno.
guianesa {f}
Guyanerin {f}
guiarfahren
guiarführen
guiarsteuern
guichê {m} [Bras.]Schalter {m} [Post, Bank, Amt etc.]
guichê {m} [Bras.]Schalterfenster {n} [Bank, Post]
guiché {m} [Port.]Schalterfenster {n} [in Post, Bank]
hist.
guilda {f}
Zunft {f}
onomást.
Guilherme {m}
Wilhelm {m}
mitol.
Guilherme Tell
Wilhelm Tell
guilhotina {f}Guillotine {f}
ferram.
guilhotina {f} (para papel)
Schneidemaschine {f} [Papier]
guinarausscheren
guinchar [pessoa]kreischen [Person]
guinchar [pessoa]quietschen [Mensch]
automóv.trâ.transp.
guincho {m}
Abschleppwagen {m}
guindar-se [erguer-se]hochkommen [ugs.]
constr.
guindaste {m}
Kran {m} [Baukran]
geogr.
Guiné {f}
Guinea {n}
geogr.
Guiné {f} Equatorial <.gq>
Äquatorialguinea {n}
geogr.
Guiné-Bissau {f} <.gw>
Guinea-Bissau {n}
guirlanda {f} [coroa de flores entrelaçadas]Girlande {f}
guisado {m}Eintopf {m}
guisado {m}Eintopfgericht {n}
gastr.
guisado {m} de vaca
Gulasch {n} {m}
guita {f}Bindfaden {m}
guita {f}Spagat {m} [österr.] [südd.] [Bindfaden]
moeda
guita {f} [Bras.] [col.] [dinheiro]
Kohle {f} [ugs.] [Geld]
mús.
guitarra {f}
Gitarre {f}
mús.
guitarra {f}
Klampfe {f} [ugs.]
mús.
guitarra {f} eléctrica [Port.]
E-Gitarre {f}
mús.
guitarra {f} elétrica [Bras.]
E-Gitarre {f}
mús.
guitarra {f} portuguesa
portugiesische Gitarre {f}
mús.
guitarrada {f}
Guitarrenkonzert {n}
mús.
guitarrista {f}
Gitarrenspielerin {f}
empregomús.
guitarrista {f}
Gitarristin {f}
mús.
guitarrista {m}
Gitarrenspieler {m}
empregomús.
guitarrista {m}
Gitarrist {m}
guizo {m}Glocke {f}
gula {f}Gefräßigkeit {f}
gula {f}Gier {f}
hist.
gulag {m}
Gulag {m}
gulodice {f}Süßigkeit {f}
guloseima {f}Süßigkeit {f}
gulosogefräßig
gume {m}Schneide {f}
guna {m} [Port.]Schnorrer {m} [ugs.]
guri {m} [Bras.] [col.]Junge {m}
guria {f} [Bras.]Mädel {n}
guria {f} [Bras.] [garota]Mädchen {n}
guru {m}Guru {m}
náut.
gurupés {m}
Bugspriet {m} {n}
fonética
gutural
guttural
fonética
gutural
kehlig
Seite 14 von 14 für den Buchstaben G im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2024