dict.cc
dict.cc
DE/PT
⇄
Übersetzung
Deutsch / Portugiesisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Portugiesisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 33 für den Buchstaben
M
im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/33 für
M
má colheita
{f}
Missernte
{f}
agr.
Mißernte
{f}
[alt]
agr.
má postura
{f}
Fehlhaltung
{f}
med.
má sorte
{f}
Unglück
{n}
[Pech]
má-criação
[falta de educação]
Ungezogenheit
{f}
maçã
{f}
Apfel
{m}
bot.
gastr.
T
maca
{f}
Tragbahre
{f}
Trage
{f}
med.
maçã
{f}
do rosto
Backenknochen
{m}
anat.
macabro
makaber
macacão
{m}
Overall
{m}
roupas
macaco
{m}
Affe
{m}
zool.
T
Makak
{m}
zool.
T
Wagenheber
{m}
automóv.
ferram.
maçada
{f}
Belästigung
{f}
Krampf
{m}
[ugs.]
[krampfhaftes Bemühen, Tun]
[pej.]
maçada
{f}
[Port.]
Plackerei
{f}
[ugs.]
Schufterei
{f}
[ugs.]
macadâmia
{f}
Macadamianuss
{f}
maçador
lästig
macambúzio
griesgrämig
maçaneta
{f}
Klinke
{f}
Knauf
{m}
[Türknauf]
Türgriff
{m}
Türklinke
{f}
Türknauf
{m}
maçante
ermüdend
langweilig
trostlos
mação
{m}
Freimaurer
{m}
maçapão
{m}
Marzipan
{n}
gastr.
macapense
{f}
[Bras.]
[Einwohnerin der Stadt Macapá]
macapense
{m}
[Bras.]
[Einwohner der Stadt Macapá]
maçar
[fig.]
[chatear, irritar]
ärgern
maçar alguém
[col.]
jdm. auf die Nerven gehen
maçarico
{m}
Lötlampe
{f}
ferram.
maçarico-bastardo
{m}
[Tringa glareola]
Bruchwasserläufer
{m}
orn.
T
maçarico-bique-bique
{m}
[Tringa ochropus]
Waldwasserläufer
{m}
orn.
T
maçarico-das-rochas
{m}
[Actitis hypoleucos]
Flussuferläufer
{m}
orn.
T
maçarico-de-bico-direito
{m}
[Limosa limosa]
Uferschnepfe
{f}
orn.
T
Macaronésia
{f}
Makaronesien
{n}
geogr.
Makaronesische Inseln
{pl}
geogr.
macarrão
{m}
Nudel
{f}
gastr.
macarrão
{m}
de arroz
Reisnudeln
{pl}
gastr.
macarrão
{m}
instantâneo
Fertignudeln
{f}
gastr.
macaxeira
{f}
[Bras.]
Maniok
{m}
gastr.
Macedônia
{f}
[Bras.]
Makedonien
{n}
geogr.
Mazedonien
{n}
geogr.
Macedónia
{f}
[Port.]
Makedonien
{n}
geogr.
Mazedonien
{n}
geogr.
maceioense
{f}
[Bras.]
[Einwohnerin der Stadt Maceió]
maceioense
{m}
[Bras.]
[Einwohner der Stadt Maceió]
macete
{m}
[Bras.]
[col.]
[truque]
Trick
{m}
macete
{m}
[para trabalhar em madeira]
Klopfholz
{n}
ferram.
Klüpfel
{m}
ferram.
machacaz
{m}
[Port.]
[col.]
Schlaks
{m}
machada
{f}
Beil
{n}
machadinha
{f}
Beil
{n}
machado
{m}
Axt
{f}
Beil
{n}
machado
{m}
de guerra
Streitaxt
{f}
armas
hist.
macharada
{f}
[Bras.]
[pej.]
Männer
{pl}
macharia
{f}
[Bras.]
[pej.]
Männer
{pl}
machimbombo
{m}
[Afr.]
Bus
{m}
transp.
macho
[masculino]
männlich
macho
{m}
Männchen
{n}
zool.
machucar
quetschen
schaden
schmerzen
verletzen
machucar
[magoar]
kränken
machucar alguém
jdm. ein Leid antun
jdn. verletzen
machucar alguém
[psicologicamente]
jdn. verletzen
[psychisch]
maciço
geschlossen
massiv
[pur, nicht hohl, stabil]
maciço
[compacto]
kompakt
massig
[kompakt]
maciço
[pesado]
wuchtig
maciço
{m}
Massiv
{n}
geogr.
maciço
{m}
[matagal]
Dickicht
{n}
Maciço
{m}
central
Zentralmassiv
{n}
geogr.
macieira
{f}
Apfelbaum
{m}
bot.
T
macio
geschmeidig
[Tasten]
weich
maço
{m}
Bündel
{n}
Pack
{n}
Packung
{f}
Päckchen
{n}
maço
{m}
de cigarros
Zigarettenpackung
{f}
Zigarettenschachtel
{f}
maço
{m}
de tabaco
Zigarettenpackung
{f}
Zigarettenschachtel
{f}
maçom
{m}
Freimaurer
{m}
maçonaria
{f}
Freimaurerei
{f}
Freimaurertum
{n}
maconha
{f}
Marihuana
{n}
bot.
maconheiro
{m}
Marihuanaraucher
{m}
maçônico
[Bras.]
freimaurerisch
maçónico
[Port.]
freimaurerisch
«
⇄
»
Seite 1/33 für
M
agr.
má colheita
{f}
Missernte
{f}
agr.
má colheita
{f}
Mißernte
{f}
[alt]
med.
má postura
{f}
Fehlhaltung
{f}
má sorte
{f}
Unglück
{n}
[Pech]
má-criação
[falta de educação]
Ungezogenheit
{f}
bot.
gastr.
T
maçã
{f}
Apfel
{m}
maca
{f}
Tragbahre
{f}
med.
maca
{f}
Trage
{f}
anat.
maçã
{f}
do rosto
Backenknochen
{m}
macabro
makaber
roupas
macacão
{m}
Overall
{m}
zool.
T
macaco
{m}
Affe
{m}
zool.
T
macaco
{m}
Makak
{m}
automóv.
ferram.
macaco
{m}
Wagenheber
{m}
maçada
{f}
Belästigung
{f}
maçada
{f}
Krampf
{m}
[ugs.]
[krampfhaftes Bemühen, Tun]
[pej.]
maçada
{f}
[Port.]
Plackerei
{f}
[ugs.]
maçada
{f}
[Port.]
Schufterei
{f}
[ugs.]
macadâmia
{f}
Macadamianuss
{f}
maçador
lästig
macambúzio
griesgrämig
maçaneta
{f}
Klinke
{f}
maçaneta
{f}
Knauf
{m}
[Türknauf]
maçaneta
{f}
Türgriff
{m}
maçaneta
{f}
Türklinke
{f}
maçaneta
{f}
Türknauf
{m}
maçante
ermüdend
maçante
langweilig
maçante
trostlos
mação
{m}
Freimaurer
{m}
gastr.
maçapão
{m}
Marzipan
{n}
macapense
{f}
[Bras.]
[Einwohnerin der Stadt Macapá]
macapense
{m}
[Bras.]
[Einwohner der Stadt Macapá]
maçar
[fig.]
[chatear, irritar]
ärgern
maçar alguém
[col.]
jdm. auf die Nerven gehen
ferram.
maçarico
{m}
Lötlampe
{f}
orn.
T
maçarico-bastardo
{m}
[Tringa glareola]
Bruchwasserläufer
{m}
orn.
T
maçarico-bique-bique
{m}
[Tringa ochropus]
Waldwasserläufer
{m}
orn.
T
maçarico-das-rochas
{m}
[Actitis hypoleucos]
Flussuferläufer
{m}
orn.
T
maçarico-de-bico-direito
{m}
[Limosa limosa]
Uferschnepfe
{f}
geogr.
Macaronésia
{f}
Makaronesien
{n}
geogr.
Macaronésia
{f}
Makaronesische Inseln
{pl}
gastr.
macarrão
{m}
Nudel
{f}
gastr.
macarrão
{m}
de arroz
Reisnudeln
{pl}
gastr.
macarrão
{m}
instantâneo
Fertignudeln
{f}
gastr.
macaxeira
{f}
[Bras.]
Maniok
{m}
geogr.
Macedônia
{f}
[Bras.]
Makedonien
{n}
geogr.
Macedônia
{f}
[Bras.]
Mazedonien
{n}
geogr.
Macedónia
{f}
[Port.]
Makedonien
{n}
geogr.
Macedónia
{f}
[Port.]
Mazedonien
{n}
maceioense
{f}
[Bras.]
[Einwohnerin der Stadt Maceió]
maceioense
{m}
[Bras.]
[Einwohner der Stadt Maceió]
macete
{m}
[Bras.]
[col.]
[truque]
Trick
{m}
ferram.
macete
{m}
[para trabalhar em madeira]
Klopfholz
{n}
ferram.
macete
{m}
[para trabalhar em madeira]
Klüpfel
{m}
machacaz
{m}
[Port.]
[col.]
Schlaks
{m}
machada
{f}
Beil
{n}
machadinha
{f}
Beil
{n}
machado
{m}
Axt
{f}
machado
{m}
Beil
{n}
armas
hist.
machado
{m}
de guerra
Streitaxt
{f}
macharada
{f}
[Bras.]
[pej.]
Männer
{pl}
macharia
{f}
[Bras.]
[pej.]
Männer
{pl}
transp.
machimbombo
{m}
[Afr.]
Bus
{m}
macho
[masculino]
männlich
zool.
macho
{m}
Männchen
{n}
machucar
quetschen
machucar
schaden
machucar
schmerzen
machucar
verletzen
machucar
[magoar]
kränken
machucar alguém
jdm. ein Leid antun
machucar alguém
jdn. verletzen
machucar alguém
[psicologicamente]
jdn. verletzen
[psychisch]
maciço
geschlossen
maciço
massiv
[pur, nicht hohl, stabil]
maciço
[compacto]
kompakt
maciço
[compacto]
massig
[kompakt]
maciço
[pesado]
wuchtig
geogr.
maciço
{m}
Massiv
{n}
maciço
{m}
[matagal]
Dickicht
{n}
geogr.
Maciço
{m}
central
Zentralmassiv
{n}
bot.
T
macieira
{f}
Apfelbaum
{m}
macio
geschmeidig
[Tasten]
macio
weich
maço
{m}
Bündel
{n}
maço
{m}
Pack
{n}
maço
{m}
Packung
{f}
maço
{m}
Päckchen
{n}
maço
{m}
de cigarros
Zigarettenpackung
{f}
maço
{m}
de cigarros
Zigarettenschachtel
{f}
maço
{m}
de tabaco
Zigarettenpackung
{f}
maço
{m}
de tabaco
Zigarettenschachtel
{f}
maçom
{m}
Freimaurer
{m}
maçonaria
{f}
Freimaurerei
{f}
maçonaria
{f}
Freimaurertum
{n}
bot.
maconha
{f}
Marihuana
{n}
maconheiro
{m}
Marihuanaraucher
{m}
maçônico
[Bras.]
freimaurerisch
maçónico
[Port.]
freimaurerisch
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 33 für den Buchstaben
M
im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2024