Seite 1 von 33 für den Buchstaben M im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
má colheita {f}
Missernte {f}agr.
Mißernte {f} [alt]agr.
má postura {f}
Fehlhaltung {f}med.
má sorte {f}
Unglück {n} [Pech]
má-criação [falta de educação]
Ungezogenheit {f}
maçã {f}
Apfel {m}bot.gastr.T
maca {f}
Tragbahre {f}
Trage {f}med.
maçã {f} do rosto
Backenknochen {m}anat.
macabro
makaber
macacão {m}
Overall {m}roupas
macaco {m}
Affe {m}zool.T
Makak {m}zool.T
Wagenheber {m}automóv.ferram.
maçada {f}
Belästigung {f}
Krampf {m} [ugs.] [krampfhaftes Bemühen, Tun] [pej.]
maçada {f} [Port.]
Plackerei {f} [ugs.]
Schufterei {f} [ugs.]
macadâmia {f}
Macadamianuss {f}
maçador
lästig
macambúzio
griesgrämig
maçaneta {f}
Klinke {f}
Knauf {m} [Türknauf]
Türgriff {m}
Türklinke {f}
Türknauf {m}
maçante
ermüdend
langweilig
trostlos
mação {m}
Freimaurer {m}
maçapão {m}
Marzipan {n}gastr.
macapense {f} [Bras.]
[Einwohnerin der Stadt Macapá]
macapense {m} [Bras.]
[Einwohner der Stadt Macapá]
maçar [fig.] [chatear, irritar]
ärgern
maçar alguém [col.]
jdm. auf die Nerven gehen
maçarico {m}
Lötlampe {f}ferram.
maçarico-bastardo {m} [Tringa glareola]
Bruchwasserläufer {m}orn.T
maçarico-bique-bique {m} [Tringa ochropus]
Waldwasserläufer {m}orn.T
maçarico-das-rochas {m} [Actitis hypoleucos]
Flussuferläufer {m}orn.T
maçarico-de-bico-direito {m} [Limosa limosa]
Uferschnepfe {f}orn.T
Macaronésia {f}
Makaronesien {n}geogr.
Makaronesische Inseln {pl}geogr.
macarrão {m}
Nudel {f}gastr.
macarrão {m} de arroz
Reisnudeln {pl}gastr.
macarrão {m} instantâneo
Fertignudeln {f}gastr.
macaxeira {f} [Bras.]
Maniok {m}gastr.
Macedônia {f} [Bras.]
Makedonien {n}geogr.
Mazedonien {n}geogr.
Macedónia {f} [Port.]
Makedonien {n}geogr.
Mazedonien {n}geogr.
maceioense {f} [Bras.]
[Einwohnerin der Stadt Maceió]
maceioense {m} [Bras.]
[Einwohner der Stadt Maceió]
macete {m} [Bras.] [col.] [truque]
Trick {m}
macete {m} [para trabalhar em madeira]
Klopfholz {n}ferram.
Klüpfel {m}ferram.
machacaz {m} [Port.] [col.]
Schlaks {m}
machada {f}
Beil {n}
machadinha {f}
Beil {n}
machado {m}
Axt {f}
Beil {n}
machado {m} de guerra
Streitaxt {f}armashist.
macharada {f} [Bras.] [pej.]
Männer {pl}
macharia {f} [Bras.] [pej.]
Männer {pl}
machimbombo {m} [Afr.]
Bus {m}transp.
macho [masculino]
männlich
macho {m}
Männchen {n}zool.
machucar
quetschen
schaden
schmerzen
verletzen
machucar [magoar]
kränken
machucar alguém
jdm. ein Leid antun
jdn. verletzen
machucar alguém [psicologicamente]
jdn. verletzen [psychisch]
maciço
geschlossen
massiv [pur, nicht hohl, stabil]
maciço [compacto]
kompakt
massig [kompakt]
maciço [pesado]
wuchtig
maciço {m}
Massiv {n}geogr.
maciço {m} [matagal]
Dickicht {n}
Maciço {m} central
Zentralmassiv {n}geogr.
macieira {f}
Apfelbaum {m}bot.T
macio
geschmeidig [Tasten]
weich
maço {m}
Bündel {n}
Pack {n}
Packung {f}
Päckchen {n}
maço {m} de cigarros
Zigarettenpackung {f}
Zigarettenschachtel {f}
maço {m} de tabaco
Zigarettenpackung {f}
Zigarettenschachtel {f}
maçom {m}
Freimaurer {m}
maçonaria {f}
Freimaurerei {f}
Freimaurertum {n}
maconha {f}
Marihuana {n}bot.
maconheiro {m}
Marihuanaraucher {m}
maçônico [Bras.]
freimaurerisch
maçónico [Port.]
freimaurerisch
agr.
má colheita {f}
Missernte {f}
agr.
má colheita {f}
Mißernte {f} [alt]
med.
má postura {f}
Fehlhaltung {f}
má sorte {f}Unglück {n} [Pech]
má-criação [falta de educação]Ungezogenheit {f}
bot.gastr.T
maçã {f}
Apfel {m}
maca {f}Tragbahre {f}
med.
maca {f}
Trage {f}
anat.
maçã {f} do rosto
Backenknochen {m}
macabromakaber
roupas
macacão {m}
Overall {m}
zool.T
macaco {m}
Affe {m}
zool.T
macaco {m}
Makak {m}
automóv.ferram.
macaco {m}
Wagenheber {m}
maçada {f}Belästigung {f}
maçada {f}Krampf {m} [ugs.] [krampfhaftes Bemühen, Tun] [pej.]
maçada {f} [Port.]Plackerei {f} [ugs.]
maçada {f} [Port.]Schufterei {f} [ugs.]
macadâmia {f}Macadamianuss {f}
maçadorlästig
macambúziogriesgrämig
maçaneta {f}Klinke {f}
maçaneta {f}Knauf {m} [Türknauf]
maçaneta {f}Türgriff {m}
maçaneta {f}Türklinke {f}
maçaneta {f}Türknauf {m}
maçanteermüdend
maçantelangweilig
maçantetrostlos
mação {m}Freimaurer {m}
gastr.
maçapão {m}
Marzipan {n}
macapense {f} [Bras.][Einwohnerin der Stadt Macapá]
macapense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Macapá]
maçar [fig.] [chatear, irritar]ärgern
maçar alguém [col.]jdm. auf die Nerven gehen
ferram.
maçarico {m}
Lötlampe {f}
orn.T
maçarico-bastardo {m} [Tringa glareola]
Bruchwasserläufer {m}
orn.T
maçarico-bique-bique {m} [Tringa ochropus]
Waldwasserläufer {m}
orn.T
maçarico-das-rochas {m} [Actitis hypoleucos]
Flussuferläufer {m}
orn.T
maçarico-de-bico-direito {m} [Limosa limosa]
Uferschnepfe {f}
geogr.
Macaronésia {f}
Makaronesien {n}
geogr.
Macaronésia {f}
Makaronesische Inseln {pl}
gastr.
macarrão {m}
Nudel {f}
gastr.
macarrão {m} de arroz
Reisnudeln {pl}
gastr.
macarrão {m} instantâneo
Fertignudeln {f}
gastr.
macaxeira {f} [Bras.]
Maniok {m}
geogr.
Macedônia {f} [Bras.]
Makedonien {n}
geogr.
Macedônia {f} [Bras.]
Mazedonien {n}
geogr.
Macedónia {f} [Port.]
Makedonien {n}
geogr.
Macedónia {f} [Port.]
Mazedonien {n}
maceioense {f} [Bras.][Einwohnerin der Stadt Maceió]
maceioense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Maceió]
macete {m} [Bras.] [col.] [truque]Trick {m}
ferram.
macete {m} [para trabalhar em madeira]
Klopfholz {n}
ferram.
macete {m} [para trabalhar em madeira]
Klüpfel {m}
machacaz {m} [Port.] [col.]Schlaks {m}
machada {f}Beil {n}
machadinha {f}Beil {n}
machado {m}Axt {f}
machado {m}Beil {n}
armashist.
machado {m} de guerra
Streitaxt {f}
macharada {f} [Bras.] [pej.]Männer {pl}
macharia {f} [Bras.] [pej.]Männer {pl}
transp.
machimbombo {m} [Afr.]
Bus {m}
macho [masculino]männlich
zool.
macho {m}
Männchen {n}
machucarquetschen
machucarschaden
machucarschmerzen
machucarverletzen
machucar [magoar]kränken
machucar alguémjdm. ein Leid antun
machucar alguémjdn. verletzen
machucar alguém [psicologicamente]jdn. verletzen [psychisch]
maciçogeschlossen
maciçomassiv [pur, nicht hohl, stabil]
maciço [compacto]kompakt
maciço [compacto]massig [kompakt]
maciço [pesado]wuchtig
geogr.
maciço {m}
Massiv {n}
maciço {m} [matagal]Dickicht {n}
geogr.
Maciço {m} central
Zentralmassiv {n}
bot.T
macieira {f}
Apfelbaum {m}
maciogeschmeidig [Tasten]
macioweich
maço {m}Bündel {n}
maço {m}Pack {n}
maço {m}Packung {f}
maço {m}Päckchen {n}
maço {m} de cigarrosZigarettenpackung {f}
maço {m} de cigarrosZigarettenschachtel {f}
maço {m} de tabacoZigarettenpackung {f}
maço {m} de tabacoZigarettenschachtel {f}
maçom {m}Freimaurer {m}
maçonaria {f}Freimaurerei {f}
maçonaria {f}Freimaurertum {n}
bot.
maconha {f}
Marihuana {n}
maconheiro {m}Marihuanaraucher {m}
maçônico [Bras.]freimaurerisch
maçónico [Port.]freimaurerisch
Seite 1 von 33 für den Buchstaben M im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2024